打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
赠人菊花 手留余香

宁园里种有不少玫瑰,可是不喜欢送玫瑰给朋友,总觉得玫瑰有刺,一不小心把自己和人家给戳到。

每年秋天,家中菊花开得如诗如画时,总爱采撷送给友人。

今年,托温暖天气的福,宁园中的菊花已经开成爆款,五六批朋友前来探菊。有的爱菊者来自三百公里外的地方,有的爱菊者探访时已天黑,我们只好打着手电赏花。

友人离开时,不忘让他们带上一束菊花。中国朋友懂菊花的含义:长长久久,美国朋友不清楚,但是看到鲜花,有谁不爱呢?

绿菊

春天曾送给朋友们菊苗,他们会不时地告诉我苗木生长进度,开花时节,总会从美国各地传来捷报:我的菊花开了!真为他们高兴。

黄菊

菊花也是用来缅怀故人的。今年,有四位朋友离世,包括我的发小,请参看悼念文章生命无法承受之痛所以让人感到特别的沮丧。好在遥远的好友和身边的家人聆听我的心声,眼前的菊花更是极大的安慰。

这是一个不完美的世界,可是我们还得生活下去,对那些死去的人来说,死亡何曾不是一种解脱。世人之恶实在太令人反胃,所以,有一点点人性的光辉又足以让人前行了。

毕业四年的学生Alex今年终于去了中国旅游,他从中国给老师带来礼物,留在学校的前台,说那些 “状元笔”可以给学弟学妹们当作奖励。

毕业八年的学生Abi给老师发来短信,告诉老师她最近发表的一篇有关 “熊猫外交”的文章,作为华府美国外交政策研究助理,她的文章可读性很强。

在Abi的文章中,她回顾了历史,谈到了大熊猫象征着友谊和外交,是中国在全球软实力的一部分。然而,这些熊猫的回归标志着中国与美国文化互动的转变,标志着中国放弃软实力举措。

下面这一段摘抄自她的文章:

While the opportunities for cultural exchange in people-to-people relations declined, Americans could still interact with their panda diplomats. Cui Tiankai—China's ambassador to the United States in 2013—wrote an op-ed for the Washington Post acknowledging China’s panda diplomacy when Bao Bao was born. (Bao Bao returned to China in 2017 as part of the contract). Cui wrote at the time: “Many people don't realize it, but there are actually two Chinese ambassadors in Washington: me and the panda cub at the National Zoo.”

尽管人与人之间文化交流的机会减少,美国人仍然可以与他们的熊猫外交官互动。2013年,担任中国驻美国大使的崔天凯在宝宝诞生时为《华盛顿邮报》撰写了一篇专栏文章,承认中国的熊猫外交。(作为合同的一部分,宝宝于2017年返回中国)。崔当时写道:“很多人没有意识到,华盛顿实际上有两位中国大使:我和国家动物园的熊猫幼崽。”

Abi在她的短信中还提到: 去了趟国家动物园与大熊猫们说再见,还记得当年在老师班上给熊猫取名投票,我们选了宝宝这一名字。

每一个学生都是我心中的骄傲。正如菊花通过花语传递友谊,学生们通过他们各自的成就向我展示着生命的绚烂和不断的成长。

送别友人,送别大熊猫,在别离中感受到生命的变迁,同时也在别离中寻找到新的希望,生活还要继续。菊花象征着长长久久的美好,外交关系、友情与种菊一样,需要精心呵护和经年累月的培养,才能开出美丽的花朵。


感恩的心  感谢有你

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
“福宝”当姐姐,姜爷爷上热搜……
旅美熊猫乐不思蜀?
关于熊猫你或许不知道的九件事
生来狂野:将获得自由的熊猫幼崽
看大熊猫、吃成都小吃……外国影人:以后回成都拍电影!
大熊猫 Giant panda
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服