今天是早安英文陪你一起进步的第6年126天 🎧听前想一想:它们用英文怎么说? 1. 热门产品2. 热脸贴冷屁股3. 被冷落 如果要给变天比变脸还快的城市排个名,长沙一定在前三,前段时间热得街上有人穿起了短袖,这两天又被打回原型,大家哆哆嗦嗦地穿起了厚衣服。 你们那里最近天气怎么样?是不是也说变就变?今天呢,在长沙又是冬夏模式任意切换的天气里,Summer老师来和大家分享一些与 cold 还有 hot 相关的一些俚语⬇️正式节目从第12秒开始 📒今日笔记 01.Hot as hell 特别热 📍例句:Well, summer is around the corner and it's going to be hot as hell this summer probably. 夏天马上要来了,这个夏天也许会特别热。 02.To have the hots for someone 对某人有意思 📍例句:What if this summer youget the hots for someone? 如果这个夏天,你看上了某个人呢? 03.Hot items 热门产品,畅销产品 📍例句:Hot items at the Consumer Electronics Show also included Internet TVs. 这次消费电子展上的其他热门产品还包括互联网电视。 04.Not feel so hot 感觉不舒服 📍例句1:Annalise isn't feeling too hot, so she's not going to take the stand tomorrow. 安娜丽丝身体不太好,所以她明天不能出庭作证。📍例句2:That must be why I wasn't feeling so hot today. 这就是我觉得今天这么不舒服的原因。 05.Cold shoulder 热脸贴冷屁股,忽视某人 📍例句1:Giving someone the cold shoulder never solves the problem. 忽视某人解决不了问题。📍例句2:Have you ever given someone the cold shoulder? 你有无视过别人吗? 06.To be out cold 睡得很沉;失去知觉 📍例句1:Usually, after work, I like to just be out cold as soon as possible. 通常下班之后,我都睡得很沉。📍例句2:She wasout cold but still breathing. 她失去了知觉,但仍然在呼吸。 07.To be left out in the cold 被冷落 📍例句1:Imagine all your friends go for lunch and they didn't invite you. You would be left out in the cold! 想象一下你所有的朋友都出去吃午饭了,但是没有邀请你。你被冷落了!📍例句2:It is at these times that he seems like a man left out in the cold, ignored and alone. 在那个时候他看起来像是个遭受冷落的人,被忽视而且孤孤单单的。 08.Cold person 冷淡的人,冷漠的人 📍例句:That would make you a cold person. 这会让你变成一个冷漠的人。 文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?