打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中国打110,美国打911,那英国打什么?

今天是9月9日,那就说说"9"吧!

人们常用 A cat has nine lives (猫有九条命)来形容一个人幸运,极具生存能力。

1. 999

1666年的一场大火,差点烧了整个伦敦城,此后,英国政府开始重视消防工作;1937年,伦敦开始启用紧急救助电话999,这也是世界上最早的统一的急救号码。

1666年9月的伦敦大火(The Great Fire of London)是英国历史上最严重的一场火灾,烧毁无数建筑物,其中就包括著名的圣保罗大教堂。

不过,这次大火也终结了一年多的鼠疫。

2. a nine days' wonder

9这个数字自古以来就意味着完美,也意味着新生,a nine days' wonder 字面意思是"九天的奇迹",喻指轰动一时即被遗忘的人或事物,与 a flash in the pan(平底锅里的火光)同义,都是"昙花一现"的意思。

🌰:I don't think he may become a big shot. He is no more than a nine days' wonder.

我认为他不太可能出人头地,他可能只是昙花一现。

3. work nine to five

work nine to five 的表达与中文的"朝九晚五"如出一辙,它指上班族早上九点上班,下午五点下班,标准的八小时工作制,形容工作日复一日的平淡无奇。

a nine-to-five job 指"一份朝九晚五的工作"。

4. dressed to the nines

dressed to the nines 不能理解为"穿了九件衣服",这里的 nines 仍然有完美之意,所以dressed to the nines 意思是"盛装打扮,穿着华丽"。 

🌰:Lucy was dressed to the nines for the dinner.

露西为了晚宴精心打扮。

标题文字:希拉里五音不全,但穿着靓丽。

气泡文字:(希拉里)总有一天,我会引入最低工资,即一小时12美元,这样的话,加班达到1,000小时之后,大家就可以买得起像我一样的衣服了!

最让人担心的就是,她根本不明白我们需要什么。

5. be on cloud nine

美国气象术语中,各个云系有相应的编号,如一号云系,二号云系等,cloud nine 指位置最高的九号云系;

因此,be on cloud nine 即"处于世界巅峰"之意,形容极度开心和兴奋。

in the seventh heaven 意思与之相同,在犹太人信仰中,天的第七重是至高无上的极乐之地,所以 in the seventh heaven 就有了狂喜的意思。

卡朋特乐队有首歌叫 Top of the World,也有处于人生巅峰的意思。

🌰:-- Was Helen pleased about getting that job?

-- Pleased? She was on cloud nine!

-- 海伦得到那份工作开心吗?

-- 开心?她那是欣喜若狂!

《泰坦尼克》中最俗的台词,被评为电影史上最差台词之一。

6. the Nine Muses

在古希腊神话中,众神之王宙斯有九个女儿,九个缪斯分别掌管艺术领域的九个分支,这也是古希腊人对艺术完整理解的反映。

因此 muse 也成了艺术家灵感源泉的代名词;

🌰:He felt that his muse had deserted him.

他感觉他的缪斯已经离开他了!

(即失去了创作灵感,江郎才尽。)

7. nine times out of ten

这个短语字面意思是十分之九,类似中文的"八九不离十",表示肯定的语气;

🌰:If someone's car is stolen, then nine times out of ten he tells the police.

如果有人丢了车,那么他肯定会报警的。

这个短语还可以写成 ninety-nine times out of a hundred。8. the whole nine yards这个短语不能望文生义,与九码(nine yards)并无关系,它的意思是"全部,竭尽所有"。

🌰:When I was little, my family had always lots of pets - dogs, cats, hamsters, fish, rabbits - the whole nine yards.

我小的时候,家里有很多宠物,什么狗啊,猫啊,仓鼠啊,鱼啊,兔子啊,什么都有!

至于它为什么是这个意思,起源无从考证,以致维基百科说:Its origin is unknown and has been described as " the most prominent etymological riddle of our time". (它的起源未知,它被誉为"本时代最著名的未解词源之谜")

9. A stitch in time saves nine.字面意思:及时一针省九针,喻指防微杜渐,亡羊补牢,为时不晚。

🌰:Seems that something is wrong with your car. You better have it checked up as a stitch saves nines.

你的车好像出问题了,防微杜渐,你最好检查一下。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
英语教程:如何让你的夜生活更精彩?....
老外说wear the trousers,才不是叫你穿上裤子!
two-time 居然不是两次?那是几次?
笑skr人!居然有人把“Five-and-ten”翻译成“5和10”?别再错下去了!
“bird of wonder”翻译成“奇迹存在的鸟”?
习语荟萃 | 如何用英语地道形容“衣着外貌”?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服