微雨众卉新,一雷惊蛰始
"惊蛰"是24节气中的第三个
也是节气中最生动的两个字
每年惊蛰不是在3月5日就是在6日
所谓的"春雷惊百虫"
就是指春雷始鸣
惊醒蛰伏于地下的蛰虫
大自然有了新的活力
万物生机盎然
"惊"即唤醒
英文叫 awaken
"蛰"指虫子
英文是 insect
所以
"惊蛰"就是 Awakening of Insects
任何添加词都是多余的▼
●相同点●
四个单词都可作及物"唤醒,唤起":
Anna was awakened / wakened / awoken / woken by the telephone.
Anna被电话声吵醒。
The dream awakened / wakened / awoke / woke horrible memories.
这个梦唤起了可怕的往事。
也可作不及物"醒来":
I shook him but he didn't awaken / waken / awake / wake.
我摇了摇他,但他没有醒。
●区别●
1. 过去式和过去分词
awaken和waken变化都是规则的,
直接在词尾加 ed就可以了;
awake和wake都是不规则的,
过去式变为awoke / woke,过去分词为
awoken / woken
2. 使用场合不同
awaken和waken较正式,常用于文学作品当中;所以,awake和wake在平时使用的频率要高得多。
3. 词性
四个单词中,只有awake可作为形容词"醒着的",反义词是asleep;
half awake (半睡半醒)
fully / wide awake (毫无睡意)
stay awake (保持清醒,熬夜)
lie awake (躺着睡不着)
When spring thunder rings, everything grows. / A clap of spring thunder starts the growth of every living things
春雷响,万物长。
* clap:巨响;spring thunder:春雷
The hoe doesn't stop when it comes to Awakening of Insects.
过了惊蛰节,耕地不能歇。
* hoe:锄头
Sacrificing the white Tiger and dissolve right and wrong.
祭白虎,化是非
* sacrifice:祭拜;dissolve:解除
If Awakening of Insects is cold, it will be warm during the next solar term.
冷惊蛰,暖春分
* the next solar term:下一个节气(指春分)