打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
为了整这些谐音梗,快把自己整脑梗了。

Per aspera ad astra.


说到谐音,我总会想起桀骜不驯,率性而为,至情至"圣"的金圣叹,想起他那心酸至极的千古名句;

△金圣叹

金圣叹因"哭庙案"受牵连,在八月十五这天被押赴刑场,行刑之前想起了报国寺方丈的"半夜二更半"的上联还在等着他对,金圣叹触景生情,灵光一现,想到了"中秋八月中",赶紧叫来了儿子,叫他快去禀报方丈;等儿子再回时,生离死别的时刻到了,金圣叹百感交集,没有什么留给儿子,只有那一句"莲子心中苦,梨儿腹内酸"…

"莲子"谐音"怜子","梨儿"音同"离儿",行刑时,八月十五,漫天飞雪,每片雪花都在哀叹天妒英才。

***

现在的谐音多见于广告中,比如:

"真'橙'爱你每一天" (橙汁广告)

"默默无'蚊'的奉献" (蚊香广告)

"'咳'不容缓" (止咳水广告)

"美的空调,美的享受" (空调广告)

"人类失去联想,世界将会怎样" (电脑广告)

脱口秀和笑话也常用谐音这个伎俩:

△看不懂第三个的可以私信我,有问必回!

还有中英结合的:

小鸭对小鸡说我爱你,小鸡说你duck不必!

duck既是"大可"谐音,又是鸭子的意思。

也有给古人取英文名的:

***

今天聊聊英文中的谐音。

"谐音"主要发挥双关语(pun)的作用,英文主要有两种;

一种叫 homophonic pun,这个单词很好理解,homo 表示相同,phonic 表示语音,所以,homophonic 就指同音异形异义词。

另一种叫 heteronymic pun,heter 正好与homo 相反,表示相异,onym 表示名字和词义,所以,heteronymic 就是指那些同音同形不同义的词,或者异音同形不同义词

有点拗口是吗?

没事,其实很简单,看以下两个例子:

- Why is it so wet in England?

- Because many kings and queens reigned here.

- 为什么英国这么潮湿?

- 因为英国被很多国王和女王统治过。

这里的关键词 reign(统治) 与 rain(下雨) 同音,把统治说成国王和女王的呼风唤雨,其实就是玩了个文字梗,单从中文来看,你根本不知道对话在说什么。

reign 和 rain 就是 homophones。

△僵尸之夜和僵尸骑士。* night 和 knight 就是 homophones

Time flies like an arrow. Fruit flies like a banana.

这两句话如果你说成"光阴似箭,水果飞逝如香蕉"就闹笑话了!实际的意思是"光阴似箭,果蝇喜欢香蕉",第一个 flies 是动词 fly (飞),like 是介词"像";第二个 flies 是名词 fly (苍蝇),like 是动词"喜欢"。

两个 fly 和 like 就是 heteronyms。

△- 你看起来瘦了!- 是啊,我把我的阑尾/附录去掉了。* appendix 有两个意思:阑尾和附录,appendix 就是一个 heteronym。

接下来看几个经典的例子,检验一下有没有理解今天说的内容:

猜猜这些是什么产品的广告词,试试你能不能分清 homophone 和 heteronym:

1. Everybody kneads it.

2. An apple for everyone keeps worries away.

3. Whenever you shop at Four Square, you will like the change. 

4. Better late than the late.

5. The unique spirit of Canada:We bottled it.

6. -Which larger can claim to be truly German?  -This can.

7. Have a nice trip, buy-buy!

8. We suit you.

🔐 答案和注释

1. 面粉公司广告语,knead 为"揉捏",音同 need,这句广告词既有揉捏面粉,又有大家都需要面粉的意思。

2. 苹果公司广告语,模仿著名谚语 An apple a day keeps doctors away (一天一苹果,医生远离我) ,改成"人人有苹果,个个没烦忧"。

3. 百货公司广告语,"不管你什么时候来购物,你会喜欢改变",change 有"改变"也有"零钱"的意思,意思就是来购物就有折扣。

4. 酒驾广告语,模仿谚语 Better late than never (迟到总比不到好),late 还有"已故的"之意,所以,这句广告语就是"迟到总比没了好",提醒大家酒驾有风险,甚至要命!

5. 加拿大酒广告,这里的 spirit 是"烈酒"和"精神"之意,bottle 既指"装入瓶中",又指"拥有(某种品质)",这句广告语可谓做了广告,又吹捧了自己,一举两得!

6. 德国啤酒广告语,"哪种拉格啤酒可以具有真正的德国特色?这个就可以!",can 此处两个意思"能够"和"罐";

可口可乐公司的广告语如出一辙:Coke refreshes you like no other can (再没有哪种可乐能像可口可乐一样,令你神清气爽)。

7. 超市广告语,意思是"祝你购物愉快,买买买!",读起来像是友人的告别语,实际是促销的鼓励语。

8. 服装公司广告语,suit 既指"适合",又有"令人满意"的意思。

***

再来些文字梗,体会一下不一样的西式幽默:

1. A bicycle can't stand on its own, because it is two-tired.

自行车无法自己站立,因为它只有两个轮子 / 太累了。

* two-tired 和 too tired 谐音。

2. Reading while sunbathing makes you well-red. 

一边日光浴一边看书可以让你拥有古铜肤色 / 知识渊博。

* well-red 指日晒后的颜色,同音词 well-read 形容知识渊博。

3. A pessimist's blood type is always B negative.

悲观者的血型是否定型的/B-型。

*这里的 negative 两个词义:消极的,负的。

4. Two peanuts walked into a bar, and one was a salted.

两个花生走进酒吧,一个是咸的/被攻击了。

* assaulted (被攻击)与 a salted 谐音。

整理完这些谐音梗

都快把自己整脑梗了

喜欢就点赞和在看呗




































本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
猎头之不可不知英语中有趣的双关语
很有趣的双关语,猜猜这些双关语的意思 - 深圳翻译-广东联盟翻译服务有限公司
广告中双关语的语篇分析
文学作品中双关语的修辞效果及其翻译
这家奶茶店做错了什么 上海大妈竟要求它改名字
0基础练习文案,5个小妙招,给你的文案植入病毒!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服