打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【一期一词】“アットホーム”是什么?有轻松舒适温馨如家的公司吗?

记一堆,用不上,终忘记;记一词,知更多,终受益

~如何活用一期一词或其他内容~ ~就看你啦~

🔁 读 🔁 录 🔁 听 🔁

练朗读,练听力、练听译

日译中、中译日,或有一款适合你

日本网红ひろゆき(西村博之)说,你找工作的时候,要特别注意那些自称是“アットホームな会社”的公司,他的理由如下:


ひろゆきが断言
「アットホームな職場だけは絶対に選ぶな!」
そのワケとは?

https://news.yahoo.co.jp/articles/a32de3cbb5b918c9abb3b2dc330b6a81cd496


▲房地产公司:アッとホーム at home

找房子,来at home 

“アットホーム”只是一个结果论,能否有轻松舒适温馨如家般的感觉,取决于人际关系中的人与人是否性情相投,只要想一下有没有温馨如家的学校生活,就能明白了。

如at home之学校有吗?

クラス替えによって、めちゃくちゃ仲良い友達が5人以上もいたとしたら、「あのクラスは楽しかったな。アットホームだったな」と感じるはずです。 逆に、あまり友達ができなかったり、1人くらいしかいなかった場合は、「そんなに楽しくなくて、ぜんぜんアットホームじゃなかったな……」と思うでしょう。 

因调换班级而有了5个以上好得不得了的同学时,人就应该会觉得“那个班级真快乐,温馨如家”,反之,没有交到什么朋友,或者只有一个朋友的时候,就觉得“没那么快乐,根本没有温馨如家那回事儿……”。


可见,能否有“アットホーム”的感觉,是一个人的主观想法,是结果论。

公司之所以将“私たちの会社はアットホームです”作为亮点打出来,是因为现在在那里工作的人们“能以独特的氛围感推动工作”,那种工作环境由于没有作业手册或业务体系,人与人之间如果不相互一一作确认,不问不聊,就无法推进工作。如此,已在那里工作的人们确实是可以快乐工作的,但对新进员工来说,就会有“必须读懂空气”的压力,那里的人们对自己而言是不是好人,只能靠“运气”了。所以,所谓公司,其实并不需要那种温馨如家的氛围,只要能赚钱,员工根据作业手册就能学会怎么做,就是一大优点了,这种环境之下,“任何人只要去干,就会均一地产出成果”。


僕だったら

アットホームな雰囲気なんて必要なくて
ただお金を稼げたり

マニュアルでやることを覚えたりできるほうが
メリットだと感じます
そのほうが
「誰が働いてもムラなく結果が出せる」

という環境ですからね


アットホーム【at home】

自分の家にいるようにくつろげるさま
家庭的

如同宅家那般轻松

アットホームな雰囲気

アットホームな職場

アットホームな会社

アットホームな社風

アットホームな会議スペース

▼之前应对疫情的口号▼

ステイホーム Stay Home

Stay Home Stay Safe Executive Order:
自宅待機命令







魔都中很多人

目前是Stay at home,也是Stay home……

   疫情下的动脑筋急转弯  

  快递公司停了收件  

  巧用“饿了么”帮忙送达  

  感谢这些还在奔波中的骑士 


喜欢
,就给偶个“赞”吧



喜欢,就助推我一把吧

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
I'm home不是“我在家”,翻译错误太尴尬
摄影:Stay Home Club
整日宅在家里,“宅” 用英语怎么说呢?是stay at home吗?
春节就喜欢宅在家里,“宅”竟然也有N种类型!
温馨的家 享受那份安心感Warm home to enjoy the comfortable feeling
“宅在家”英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服