大咖,离你太远,遥不可及
不咖,近在咫尺,随手可追
关注不咖,或许更为实在……
中日双语一分钟
太多,记不住
太少,效率低
一分钟里练练口
一秒消愁说“未来”
没有朗朗上口之金句
唯有处世之道大白话
【敲敲重点 自我琢磨】
先のこと
先のことを考える
不安
不安になる
不安になれる
不安に思う
~傾向にある
~人ほど~を考える傾向にある
考える
思う
~思おうと思ったら、いくらでも~
振り返る
振り返ってご覧なさい
わけ
何も決まっていないわけだ
なるようになって今まで生きてきたわけだ
なる
なれる
なりやすい
なるようになる
文章有点长,人会懒得练
仅限一分钟,看你怎么练
练朗读,练听力
想练就能练,想说就能说
听别人说,听AI配音
不如自己开口说
My Opinions
另类视角学日语
瞄了一两眼其他传授日语的公众号,突然冒出了一个想法:
从单词入手,死背一堆单词学习日语(外语),是不是错了?
▼ 上一篇 ▼
真心想要提高日语水平,你得去掉的,是你对字词句的“思い込み(主观臆断)”你有没有发现,背了很多单词,结果还是记不住,不会用?
是不是得反过来啦?
重点不是单词本身,而是在句子中的那个“单词”!!!
初学者可以从句子入手,水平达到一定程度的,则要从段落入手,寻找句子或段落中的生词,从该生词再去引申出其他生词。
单词都是有语境的,单词也都是有文化背景的,脱离语境或文化背景记单词,事倍功半。
就像“洗澡”被说成“体を洗う”那样,按照语法,没有错;按照我们的思维,“洗澡”就是“洗身体”,也没有错,但是,日本人不会这样说!
你可以去洗洗手“手を洗う”,你可以去洗洗脚“足を洗う”,但以“洗身体”来代替“洗澡”,稍微有点天马行空了……
把一个个看似简单的单词放在一句意思表达完整的句子里学,放在该语种的语境中记,放在其背后的文化背景中延伸,这样做,你的视野是不是会越来越宽,也越容易说一口“日本語らしい日本語”呢?
人为所信而买单
在线日语私教 by 语乐天
垂询详情 欢迎私信
如何上,你我协商再决定
朗读纠音、口语陪练、阅读讲解
在线答疑、笔译改稿、水平评估
在线提供各项您可能需要的服务
时间、时长&价格,灵活机动
知识无价亦有价,条条道路通罗马
有意尝试,微信联系:goraten
错在其中不知错,一路喜奔乐呵呵
人知不说世间态,知错方能不再错
信我,就请大胆跟我来~~~
完
您的阅读、分享、转发
就是对不咖最大的支持与鼓励
一起阅读,一起朗读,一起加油
读读译译,慢慢前行,渐渐进步
大咖、小咖、不咖
我们永远会有提升的空间
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。