八佾第三
二十四
仪封人请见(1),曰:“君子之至于斯也(2),吾未尝不得见也。”从者见之(3)。出,曰:“二三子(4),何患于丧乎(5)?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎(6)。”【注释】
(1)仪封人请见:仪,卫国的一个小封邑.封人,镇守边界的小官.
(2)君子之至于斯也:斯,这里,此处指仪邑.
(3)从者见之:从者,指孔子的随行学生.见,让……见.
(4)二三子:诸位,几个人,这里指孔子的学生.
(5)何患于丧乎:丧,丧失,这里指失去官位.
(6)天将以夫子为木铎:夫子,孔子.木铎(duó),以木为舌的铜铃,这里用来比喻孔子是宣扬政教的圣人.
【译文】
卫国仪地的边防官请求孔子接见,说:“凡是到了这里的贤人君子,我从来没有不和他见面的。”跟随孔子的学生请求孔子接见了他。他出来后对孔子的学生们说:“诸位,你们这些人何必忧虑你们的先生失去官位呢?天下处于无道的黑暗状态已经很久了,上天要让孔老先生传道于天下。”【感悟】
铎,是一种以金属为框的响器,大概起源于夏商时期。也可以说铎是一种铜质的铃铛,它的形状有点像铙、钲。铎的体腔内有摇舌,摇动铎能够发出像铃铛一样的声音。摇舌分为铜质和木质两种,铜舌的铎叫做金铎,木舌的铎叫做木铎。在这一章里,仪地的官员把孔子比喻为木铎。为什么呢?在《周礼·天官·小宰》中有“正岁,帅治官之属而观治象之法,徇以木铎”的记载,东汉郑玄注“古者将有新令,必奋木铎以警众,使明听也……文事奋木铎,武事奋金铎。”官府有了新的政令,先派人摇动木铎四方巡走,引起民众的注意,然后召集起来宣布政令,以起到警示作用。正是因为木铎的使用常常与官方行为相联系,渐渐的,在它身上就附加诸多象征含义,比如把木铎比喻为宣扬上天旨意、权威学说的圣人、智者。南朝文学理论家、文学批评家刘勰在其《文心雕龙·原道》中说:“雕琢情性,组织辞令,木铎起而千里应,席珍流而万世响,写天地之辉光,晓生民之耳目矣。”而孔子,正是这“写天地之辉光,晓生民之耳目”的伟大圣人。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。