打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
再读《论语》:乡党第十.5

乡党第十

执圭(1),鞠躬如也,如不胜(2)。上如揖(3),下如授(4)。勃如战色(5),足蹜蹜如有循(6)。享礼(7),有容色(8)。私觌(9),愉愉如也(10)

【注释】

(1)执圭:圭(guī),玉器,古代访问他国时执君王的圭作为信物.

(2)如不胜:胜(shēng),承担,承受.

(3)上如揖:上执的高度不超过作揖的位置.

(4)下如授:下执的高度不超过授物的位置.

(5)勃如战色:战色,战栗,战战兢兢的神色.

(6)足蹜蹜如有循:蹜蹜(sù),形容小步快走.循(xún),沿着,遵循.

(7)享礼:使臣向朝聘国君主进献礼物的仪式.

(8)有容色:容色,和气的神色.

(9)私觌:觌(dí),见,相见.

(10)愉愉如也:愉愉,和顺,和悦,舒畅.

【译文】

(孔子出使他国),手执玉圭,非常小心而恭敬的样子,就好像不能承受其重一样。上执的时候像是拱手作揖,下执的时候像是举手授物。他神色庄重,战战兢兢;踵趾相接,脚步紧凑,好像在沿着一条线行走。他献礼物的时候,和颜悦色。他私下里和外国君臣会见时,则是非常轻松愉快的样子。

【感悟】

这一章记录孔子代表国家和国君出使外国时候的情况。
《说文解字》卷十三“土部”,对“圭”的解释是:“瑞玉也。上圜下方。公執桓圭,九寸;矦執信圭,伯執躬圭,皆七寸;子執穀璧,男執蒲璧,皆五寸。以封諸矦。从重土。楚爵有執圭。”而清代段玉裁在《说文解字注》中说:“瑞者,以玉为信也。”
“执圭”就是国君派使臣到外国出访的时候,代表国家和国君让使臣带上的凭信,以此为信,圭在君在,圭在国在。所以,孔子“执圭”的时候,才会“如不胜”,好像是不能承受其重一样。因为这是代表国家,代表国君啊!按照礼制,执圭应与心齐,上不过拱手作揖的高度,下不过授人以物的高度,这才是诚心正意,过高或者过低都是不走心、不恭敬的表现。正因为如此,孔子才会“勃如战色,足蹜蹜如有循”,战战兢兢,循规蹈矩,不敢稍有闪失啊!
等到孔子向他国之君献礼的时候,他是那么地和气有度;以私人身份和外国君臣会见的时候,又是那么地轻松愉快。这都是礼,无不展现他所代表国家和国君的礼仪文明和孔子自身的高级修养。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
乡党篇第十 10.5
论语乡党篇第十
论语启示录217:孔子的变与不变
乡党
《论语》原文及字段详细注释 乡党第十
《论语·乡党第十》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服