打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
见到英语Chicken out,你是说中文,还是说英语?
见到英语Chicken out,你是说中文,还是说英语?

如果你读到下面带有chicken out的英语,你会“怎样”去“理解读懂”它?

你是把它“读成”中文,还是有把它“读成”英语的英语能力?

He was going to ask her on a date, but he chickened out at the last minute.

如果你只会把它读成中文“打退堂鼓”“退缩”“裹足不前”“有这心没这胆”等等,你的英语“学习”无疑是失败的:你这是在做“翻译”,不是在训练自己的英语基本功,更不是在训练自己的英语口语和训练自己的英语学习能力。


1) “互联网+”时代,学会查阅英英字典学英语。这个语言能力比只会一句用中文学来的英语重要太多太多:Yahoo chicken out

2) 得到不同英英字典表达同一个意思不同的英语遣词造句,能够丰富我们的英语用词能力:

1.Free Dictionary英英字典:

chicken out1:slang To refuse to do something due to fear (real or perceived).
chicken out2:Idiom Back out from fear, lose one's nerve.

有人可能会“问”:这个字典的英语“用”due to fear/from fear,那我想到的英语用afraid得不得啊?


查下一个字典:

2. Merriam-Webster英英字典:

chicken out1:informal:to decide not to do something because one is afraid
chicken out2:to become too scared to do something

哈哈,你“学过”的英语是不是都出现了?fear,be afraid,scared

3) 把英语学成英语,英语遣词造句能力训练和英语口语训练:

Okay.I got you.When you say:He chickened out at the last minute,To chicken out means:He refused to do it because of fear.Because he was afraid to do it.Because he was too scared to ask her for/on a date.

能说这些高中英语,还有必要再说中文“打退堂鼓”吗?

4) 轮到你把下面的chicken out说成英语,做英语口语训练了:

1. Jumping off the high-dive is fun!  Don't chicken out!

2. I didn't chicken out, I just changed my mind, OK?

依然停留在用中文理解英语的水平,训练不出你把英语学成英语的能力,你一辈子的英语只能算白学。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
害怕你只会afraid吗?那太low啦
【词语辨析】afraid,scared和fear
fear, be afraid, be scared
【英语知识】新英语900句第四十课FEAR 恐惧
2011高考英语阅读理解强化练习(1)
老外说You are a chicken,到底是什么意思?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服