打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《故都的秋》里面郁达夫有个地方写错了

郁达夫《故都的秋》里面有个地方,郁达夫写错了。

第三段里面:

从槐树叶底,朝东细数着一丝一丝漏下来的日光,或在破壁腰中,静对着像喇叭似的牵牛花(朝荣)的蓝朵,自然而然地也能够感觉到十分的秋意。

这括号里面的“朝荣”两个字,是错的。

朝荣,既可以泛指早上开花的花,也可以特指早上开花晚上就落的花,也就是木槿。郁达夫其实想写的是“朝颜”

查《中国植物志》可知,牵牛花的别名中,是没有“朝颜”的,“朝颜”是日文,也就是在日语里,牵牛花被称为“朝颜”(あさ‐がお〔‐がほ〕【朝顔】)。

为什么郁达夫会搞错呢?因为あさがお主要是指牵牛花,也可以指木槿花,也“朝荣”了。

据说郁达夫写这篇文章,是被编辑催着写的,编辑就坐在边上,写完就被编辑直接拿走了。恐怕是一时手滑,就写错了。不管是“朝荣”还是“朝颜”,都是同样的特点,早上开花,过不多久就落了。以我每年种牵牛花的经验,这种花不到中午就谢了。睡个懒觉就错过了。

那么为什么郁达夫一定要在文中加这个括号呢?

通过这个括号,他点出来,他喜欢的就是这种生命及其短暂的花,而且“蓝色白色最佳”——说到生命,想想文章最后一句话,他宁愿把生命的三分之二折去,还剩下的三分之一生命,是多么短暂啊。这种对短暂而美的生命的赞颂,就是日本的物哀美学。

再想想整篇文章,郁达夫专门拣那些细碎、易逝、平常的东西写,专门写的是“清、静、悲凉”。这种“以悲为美”,在中国文化中是没有的。在中国文学传统中,秋天就是悲凉肃杀,如果说秋天的好话,比如“霜叶红于二月花”“我言秋日胜春朝”,也都是拿秋天和春天比,说秋天的美,但是从来没有人说秋天的这种悲凉就是一种美。

我想,如果我们读这篇文章,从“物哀”的角度去理解,也许能有别一种意味了。

END

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
霾休日,我们云端教研吧
《故都的秋》悲凉美赏析
央视主播姚科朗诵:郁达夫《故都的秋》
名校学案:《故都的秋》教学设计2
郁达夫《故都的秋》:生命以痛吻我,我却报之以歌
一年好景君须记,正是凉意可待时 |「为你读诗」立秋特别节目
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服