奥林匹克宪章基本原则1.Olympism
is a philosophy of life, exalting and combining in a balanced whole the
qualities of body, will and mind. Blending sport with culture and
education, Olympism seeks to create a way of life based on the joy of
effort, the educational value of good example, social responsibility and
respect for universal fundamental ethical principles.2.
The goal of Olympism is to place sport at the service of the harmonious
development of humankind, with a view to promoting a peaceful society
concerned with the preservation of human dignity.3.
The Olympic Movement is the concerted, organised, universal and
permanent action, carried out under the supreme authority of the IOC, of
all individuals and entities who are inspired by the values of
Olympism. It covers the five continents. It reaches its peak with the
bringing together of the world’s athletes at the great sports festival,
the Olympic Games. Its symbol is five interlaced rings.4.
The practice of sport is a human right. Every individual must have the
possibility of practising sport, without discrimination of any kind and
in the Olympic spirit, which requires mutual understanding with a spirit
of friendship, solidarity and fair play.5.
Recognising that sport occurs within the framework of society, sports
organisations within the Olympic Movement shall have the rights and
obligations of autonomy, which include freely establishing and
controlling the rules of sport, determining the structure and governance
of their organisations, enjoying the right of elections free from any
outside influence and the responsibility for ensuring that principles of
good governance be applied.6.
Any form of discrimination with regard to a country or a person on
grounds of race, religion, politics, gender or otherwise is incompatible
with belonging to the Olympic Movement.7. Belonging to the Olympic Movement requires compliance with the Olympic Charter and recognition by the IOC.1- 奥林匹克主义意是增强体质、意志和精神并使之全面发展的一种生活哲学。奥林匹克主义谋求把体育运动与文化和教育融合起来,创造一种乐于付出努力,发挥良好榜样的教育价值并尊重基本公德原则为基础的生活方式。2- 奥林匹克主义的宗旨是使体育运动为人的和谐发展服务,以促进建立一个维护人的尊严的、和平的社会。3- 奥林匹克运动是一致的,有组织的,全球性的,持续的。在国际奥委会最高权力的指示下,奥林匹克运动包括接受奥林匹克价值的个人和组织,遍及了五大洲。其最高层次的活动是使世界上的运动员在盛大的体育节,即奥林匹克运动会上相聚一堂。它的标志是交错的五环。4- 体育运动是每个人的权利。每个人都有能力在没有任何歧视的环境下进行体育运动,在体育运动的交流中追求友谊、团结和公平竞争进而更加深入的体会奥林匹克精神。5- 认识到运动是在社会框架下进行的,奥林匹克运动中的体育组织应有自主的权利和义务,其中包括自由地建立和管理运动规则,确定和管理各自组织,享有不受任何外界影响的选举的权利,并有责任确保善政原则的实行。6- 对于一个国家或一个人的种族、宗教、政治、性别或其他方式的歧视都是与奥林匹克运动不相容的。7- 奥林匹克运动要遵守奥林匹克宪章,并承认国际奥委会。本文为《奥林匹克宪章》中《基本原则》部分。英文原文摘自国际奥委会网站 OLYMPIC CHARTER,2013年9月出版, http://www.olympic.org/Documents/olympic_charter_en.pdf。本中文版是编者根据英文版并参考奥林匹克出版社(北京)出版的《奥林匹克宪章》1991年版翻译,非官方翻译版本,仅供参考。