打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
详情

【Weather Apr. 26】
济南 多云 11℃/22℃
Jinan Cloudy 11℃/22℃
青岛 多云 10℃/19℃
Qingdao Cloudy 10℃/19℃
【Stock Market】
Shanghai: 2964.95; -45.57; -1.51%
Shenzhen: 12508.01; -200.41; -1.58%
【Highlights】
>Building fire kills 17 in Beijing
北京楼房火灾17人亡
>UN calls for Thailand-Cambodia ceasefire
联合国呼吁柬泰停火
>GM likely to be top automaker
通用或成最大汽车制造商
>Nadal wins sixth Barcelona title
纳达尔巴塞罗那获第六冠(图)
>Bullying hits parents, too
孩子受欺负父母更烦心
【Top News】
>New organ donor registry for drivers
申领驾照登记器官捐献
People applying for a license will soon be asked whether they want to donate their organs if they are killed in an accident, Chonqing Evening News reports. Drivers can also specify which organs they would like to donate.
《重庆晚报》报道,卫生部副部长黄洁夫近日接受记者采访时表示,我国有望年内实现申领驾照时进行器官捐献意愿登记。届时,居民在申领驾照时将对万一遇到车祸等意外情况死亡后,是否愿意捐献自己的器官以及捐献何种器官作出选择。
※Vice Minister of Health Huang Jiefu said the government is still working on policies about providing humanitarian and physical care for donors and their families, including relief and compensation policies. China is facing a large shortage of organs. Of the 300,000 people waiting for a liver transplant, only 2,000 will receive one each year.
黄洁夫表示,政府将制定在器官捐献之前、期间和之后对捐献者及其家人提供人文关怀和照顾的相应措施。这其中将包括救助补偿政策,器官捐献者有望获得物质补偿。目前我国器官短缺问题十分严峻。全国有30万肝病患者在等待器官移植,但每年全国只能开展2000例左右的肝移植手术。
【In the News】
>A quarter of boys fail physical fitness test in PKU
北大体测1/4男生不及格
Over 25% of boys taking Peking University's annual student health and physical strength assessment failed to pass acceptable fitness standards, YNET reports. Roughly 83% of students passed the exam, falling short of 2007 physical fitness target – 85%, with 25.76% of boys failing to meet standards. Conversely, only 6.45% of girls failed to meet standards. In an evaluation of body shape, only 40% of boys were reported to have a 'normal weight,' with 9.37% registering as 'overweight' and 25.56% reported as 'obese.' In stark contrast, only 4.01% of girls were reported 'obese' and 40% registered as 'underweight.'

据报道,昨天,北京大学'学生体质健康测评'年度报告发布,北大全校学生体测及格率为82.69%,未达到国家2007年提出的五年之内体测及格率85%的目标。体测成绩显示,有25.76%的男生体测成绩'不及格',而女生中只有6.45%不及格。在身体形态评价中,处于'超重'(9.37%)和'肥胖'(25.56%)等级的男生已经超过1/3,仅有约 40%的男生处于'正常体重'。'肥胖'女生的比例大大低于男生,仅为4.01%,然而却有近40%的女生处于'较低体重'水平。
>UN calls for Thailand-Cambodia ceasefire
联合国呼吁柬泰停火
UN Secretary General Ban Ki-Moon has called on Cambodia and Thailand to declare a ceasefire, as border clashes continue for a third day, the BBC reports. The fighting took place west of the disputed Preah Vihear Temple, where deadly clashes erupted in February. Ten soldiers have so far been killed in the clashes, which began on Friday. The two sides exchanged heavy fire on Sunday. Thousands of villagers evacuated from their homes were sheltering in camps on either side of the porous border. Parts of the Thai-Cambodian border have never been formally demarcated, causing continuous tensions between the two countries. An international court awarded the Preah Vihear Temple to Cambodia in 1962, but both sides claim ownership of the surrounding area.
据英国广播公司报道,联合国秘书长潘基文呼吁柬埔寨和泰国立即停止三日来由边境争端引发的武装冲突。今年2月泰柬双方在柏威夏寺附近争议地区曾爆发大规模武装冲突。周五开始至周日双方再次发生武器交火,目前已造成10人死亡。边境战地千疮百孔,数千民众被迫撤往避难营。部分柬埔寨与泰国边境一直没有正式划分,造成两国冲突不断。1962年,一国际法庭曾将柏威夏寺判为柬埔寨领土,但双方一直将寺庙的周边区域称为本国领土。
>Lasers could replace spark plugs in car engines
激光打火将取代火花塞
A team at the Conference on Lasers and Electro-Optics has designed lasers to replace spark plugs to ignite the fuel/air mixture in combustion engines, the BBC reports. A team from Romania and Japan has now demonstrated a system that can focus two or three laser beams into an engine's cylinders at variable depths. The system increases the completeness of combustion and neatly avoids the issue of degradation over time. The approach would increase efficiency of engines, and reduce pollution by igniting more of the fuel mixture.
据英国广播公司报道,来自罗马尼亚和日本的科研团队在激光与光电子国际会议上公布了他们的研究成果—用激光器取代火花塞点燃发动机中的油气混合物。该团队展示了能将两束或三束激光对准发动机气缸内任何深度的操作系统。这个系统促进了完全燃烧,并避免了老化问题。通过点燃更多混合物,这一发明将提高引擎效率,减少污染。

>Bullying hits parents, too
孩子受欺负父母更烦心
When a child is bullied, parents may also feel victimized, LiveScience reports. Most research on bullying has focused on its effect on children, for the good reason that children bear the brunt of the suffering. But parent reports suggest that when a kid is bullied, many parents say they feel angry, frustrated and helpless. Their relationships with other adults in the community may crack as parents choose sides. In some cases, bullying strains the whole family, making it harder for parents to help end their child's torment. Psychologist suggest parents teach their kids early how to express their emotions and assert themselves in social situations. Making sure the child has a wide range of play dates with different peer groups can also prevent bullying.
微软全国有线广播电视公司报道,当一个孩子受了欺负,父母也跟着受害。许多关于受欺负的研究自然而然都集中于对孩子的影响,因为孩子是直接受害者。但关于父母的报道表明当孩子受了欺负,许多家长感到愤怒、烦躁和无奈。他们与社区里其它成年人的关系也可能由于他们选择支持某一方而崩裂。在某些情况下,孩子受欺负使整个家庭气氛紧张,以至于父母更难以帮助孩子减轻痛苦。心理学家建议父母应该提早教会孩子如何在社会环境中表达自己的情感、维护自己的权利。确保孩子有很多来自不同群体的玩伴也可以有效防止孩子受欺负。
>Steering wheels dirtier than toilets
轿车方向盘脏过公厕
The steering wheel of your car harbors nine times more germs than a public toilet seat, the Daily Mail reports. Researchers found that while 80 kinds of bacteria lurk on each square inch of the toilet, around 700 harmful bugs inhabit the car's interior. The study also revealed that 42% of motorists regularly dine while driving.
英国《每日邮报》消息,轿车方向盘存留细菌数量是公共厕所座便器的9倍左右。研究发现,公厕座便器上每平方英寸(合6.45平方厘米)'潜伏'大约80种细菌,轿车内部同样面积上'潜藏'的有害细菌数量大约为700个。研究还发现,42%的驾车族经常边开车边吃东西。
【In Brief】
>Building fire kills 17 in Beijing
北京楼房火灾17人亡
At least 17 people were killed and 24 others injured in a building fire in a southern Beijing suburb this morning, Xinhua reports. Firefighters have put out the blaze. The fire erupted at around 1 am from a four-story building in Daxing District, police said. An investigation into the cause of the fire is under way.

新华社消息,周一早上,北京南郊一楼房发生火灾,目前至少已经造成17人死亡,24人受伤。大火已被扑灭。警方称大火发生在今日凌晨1点左右,起火地点位于大兴区一栋四层楼房里。事故原因正在进一步调查之中。
>500 dead after Nigeria election violence 尼日利亚骚乱致死500人 A Nigerian human rights group says more than 500 people died after presidential elections earlier this month, BBC reports. The Civil Rights Congress said the violence happened mostly in the northern state of Kaduna and that the number of victims could be even higher. Tens of thousands of people have fled their homes to escape the violence.
据英国广播公司报道,尼日利亚人权组织称,尼日利亚举行总统大选以来席卷尼日利亚特别是北方卡杜纳州的骚乱已至少造成500人死亡。伤亡人数估计还会攀升。目前,已有成千上万的民众因为暴乱逃离家园。
>GM likely to be top automaker
通用或成最大汽车制造商
General Motors is almost certain to claim the title of world's largest automaker this year, retaking the top spot from Toyota, which has been hurt by production problems since the Mar. 11 Japanese earthquake and still can't escape the shadow of safety recalls, AP reports. 据美联社报道,3·11日本大地震以来,丰田汽车在生产上出现一系列问题,并始终无法摆脱安全召回的阴影,因此,通用汽车今年取代丰田再次成为世界最大汽车制造商几成定局。
【Sports】
>Nadal wins sixth Barcelona title
纳达尔巴塞罗那获第六冠(图)
Spain's Rafael Nadal has beaten compatriot David Ferrer 6-2 6-4 in the final of the Barcelona Open to claim his sixth win at the event and seal his 500th win, CNN reports. 据美国有线电视新闻网报道,在巴塞罗那站决赛中西班牙球王拉菲尔·纳达尔以6-2/6-4横扫其同胞大卫·费雷尔,第六次获得该项赛事的冠军并取得职业生涯500胜。

【Fancy That】
>Corpse flower draws thousands
尸花首次在瑞士绽放(图)
Thousands of people are flocking to the northern Swiss city of Basel to see a giant, stinking flower bloom for the first time, BBC reports. The amorphophallus titanum, known as the corpse flower because it exudes the smell of rotting flesh upon opening, is the first to blossom in Switzerland in 75 years. Originally native to the tropical rainforests on the Indonesian island of Sumatra, the plant requires a humid climate to grow and rarely blossoms, even in the wild. The flower's smell, said to be a cross between burnt sugar and rotting flesh, is designed to attract insects for pollination.
近日,成千上万的游客涌向瑞士北部城市巴塞尔去欣赏一株首次绽放的巨型臭花。这种名为泰坦魔芋的花因为散发出腐肉气味而得名'尸花'。英国广播公司报道称,这是75年来首次有尸花在瑞士盛开。尸花原产于印度尼西亚苏门答腊岛的热带雨林地区,在湿润的气候下才能生长,即使野生的也很少开花。花的味道介于烧焦了的糖和腐肉之间,以此吸引昆虫前去传粉。

【Joke of the Day】
You know you're too high when you're eating chips naked and your girlfriend says, 'Put your clothes on,' and then you realize it's not your girlfriend, it's some woman on a bus.
如下情形时,你就真喝多了:你赤裸身体吃薯条,听见女友说: '穿上衣服。'然后你察觉说话的并非是你女友,而是公交车上的一名陌生人。
【Subscribe Today】

浏览125次
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
Barcelona (2) 2012 02 29
School bullying must not be treated as 'joke'
中考英语阅读理解专项训练10
短信欺凌行为越来越普遍
AIPC Article Library ? The Problem of School ...
International schools fight bullying
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服