今天的学习材料来自陈德彰编著的《热词新语翻译谭(四)》。
1. 爱美之心人皆有之
Everyone in the world wishes to be happy.
Loving beauty is part of human nature.
2. 女性特有的魅力 feminine['femənɪn] charm
阳刚美virility [vɪ'rɪləti]
3. 女人(美丽) beautiful, pretty, comely [ˈkəmlē]
4. 相貌平平(贬)homely
Homely definition, lacking in physical attractiveness; not beautiful; unattractive:
5. 妖娆 enchanting, fascinating, bewitching, coquettish[koʊ'ketɪʃ]
6. 妖艳 seductive
7. 英雄难过美人关 A hero can hardly resist the temptation of a beauty
8. 特洛伊木马 Trojan ['troʊdʒən] horse, 美女海伦 Helen
9. 爱江山不爱美人 love the beauty rather than the thrown
温莎公爵 Duke of Windsor[ˈwɪnzə], Edward, King Edward VIII
辛普森夫人 Wallis Simpson
10. 退位 abdicate ['æbdɪkeɪt]
11. 贵妃 highest-ranking imperial concubine ['kɑŋkjə.baɪn] (贬,旧社会的妾)
贵妃醉酒 drunken beauty
三国演义 The Romance of the Three Kingdoms
12. 佳人,丽人,佳丽,玉人 beautiful woman 或beauty
13. 尤物 belle [bel], fair damsel ['dæmz(ə)l]
14.正妹 hotty
14. 萌妹子 cute girl
15. 甜姐儿 sweet doll
16. 萝莉,洛丽塔 lolita
17. 女神 goddess
18. 天使 angel
19. 御姐/妹 young princess
20. 秀美,娟秀 graceful
21. 婀娜 lithe[laɪð]/ supple ['sʌp(ə)l] and graceful
22. 端庄大方 dignified [ˈdiɡniˌfaɪd]/sedate [sɪ'deɪt] and poised [pɔɪzd]
23. 艳丽妩媚 gorgeous and charming
24. 亭亭玉立 fair and graceful
25. 仪态万方 appear in all her glory
26. 柔情绰态 tender and graceful
27. 千娇百媚 bewitching charming
28. 沉鱼落雁之容 a dazzling beauty that makes the fish sink/dive down and flying wild geese[ɡis] fall
29. 闭月羞花之貌 so beautiful that the moon hides its face and the flowers blush for shame at the sight of her; a beauty that obscures the moon and shames the flower
30. 倾国倾城 one’s beauty was such as to overthrow cities and ruin states/one’s beauty causes the downfall of cities and states
31. 窈窕淑女 gentle and graceful girl/lady
32. 用的太泛太烂 over use
33. 国色天香 national beauty of heavenly fragrance,
国花牡丹 peony ['piəni], China’s national flower
34. 美若天仙 pretty as fair, nymph[nɪmf]
35. 鹅蛋脸oval face,丹凤眼slanting ['slɑ:ntɪŋ] eye,明眸皓齿bright eyes and white teeth,柳叶眉arched[ɑ:(r)tʃt] eyebrows,蛾眉long and slender['slendər] eyebrows,樱唇cherry lips,柳腰willow[ˈwiloʊ]/slender waist,冰肌玉骨with flesh of ice and bones of jade-with smooth and fair skin
36. 不正经frivolous,挑逗 flirt with
37. 颜如玉have a face like jade,美如画picturesque [.pɪktʃə'resk],艳如桃李 as beautiful as peach and plum blossom['blɑsəm] ,出水芙蓉 as beautiful as the lovely lily that has sprung into blossom from under the water
38. 罗伯特 彭斯 Robert Burns: My love is like a red, red rose.
联系客服