《早春》
唐:白居易
雪散因和气,
冰开得暖光。
春销不得处,
唯有鬓边霜。
----------------------------------------
注释:
和气:阴阳交合之气。
鬓边霜:鬓边的白发。
译文:
白雪融化是因为阴阳之气的交合,寒冰化开是因为得到了温暖阳光的照耀。
春天到来,消解不掉的,只有鬓边像霜一样的白发了。
赏析:
诗的前两句“雪散因和气,冰开得暖光”写景。
春天来临,雪花已完全融化,冰封的河流和田地也已经开始解冻。“因”和“得”的使用,一方面表达事物的发展规律,以果推因,另一方面极隐晦地强调自然规律的不可逆转,为下文铺垫。
后两句“春销不得处,唯有鬓边霜”则抒发作者对人生感慨。
这温暖无比的春天,能够带来冰雪的消融,但是唯独不能融化鬓边长出来的如霜雪一样的发丝。
诗人借春天能给大地带来雪消冰释,却不能使岁月回转,青春再来,从而表达了对年华逝去的极度哀伤。
诗人由自然的现象,陡然引介入了人类自身的生命里程,在这个过程之中固然突兀,却偏偏又显得分外自然而然,一切都因为他们之间的相似性。
联系客服