在中国人的词典里,
花木兰应该是女英雄的代名词。
代父从军的故事,传唱千年。
花木兰的形象太过于深入人心,不仅是在中国人心里,也是在全世界人民的心里。
动画版《花木兰》
得益于1998年迪士尼公司出品的动画电影《花木兰》(Mulan),在全球四十多个国家和地区上映,让全球的观众知道了这位来自神秘东方的女英雄,也因此让花木兰跻身于白雪公主、灰姑娘、小美人鱼等“公主系列”,成为了其中尤为独特的一道风景。
迪士尼公主系列
不得不说迪士尼在电影方面已经占据了相当广阔的一片市场,它把男孩子爱看的超级英雄漫画变成了漫威宇宙电影,把女孩子喜欢的公主童话变成了真人电影。
随着系列中其他公主的真人电影纷纷上映,在大银屏上以绚彩华丽的方式重现童话,花木兰的真人电影也被提上了日程——为了寻找既会英文又与花木兰气质相符的合适演员人选,该片的选角导演团队遍访五大洲,试镜了近千位演员。
最终在2017年11月30日,迪士尼官方宣布“正式确定由刘亦菲出演花木兰一角”。
事实证明,迪士尼在选角方面的眼光的确独到。
刘亦菲的出演无疑是一颗“重磅炸弹”,一方面是家喻户晓的“国民级”女神演员,另一方面是妇孺皆知的古代传奇故事,迪士尼让两者的结合变成了一种现象级的热点事件。
中国的观众们从选角消息宣布之后,就开始期盼起了电影的上映,任何关于《花木兰》的消息都会被放大报道。
在过去了近两年之后的最近,迪士尼突然发布了电影《花木兰》的首个预告片,全网热度迅速攀升,无数关于《花木兰》预告片的讨论纷至沓来。
《花木兰》电影首发预告
国内外“花木兰”话题热度飙升
看过第一遍预告片以后,相信很多人和我一样,整个人鸡皮疙瘩都快起来了,无论是画面的呈现,音乐的卡点,还是节奏的把控,以及文案的精致,迪士尼作为电影工业的领军者,把一个大热电影的预告做到了它应有的高度。
简直太!燃!了!
而网络上更多讨论的,是预告片里呈现的“中国元素”。有人说画面中“福建土楼”的出现和花木兰作为北方人的历史背景大相径庭,也有人认为妆造过于夸张,有几份“日本艺伎”的感觉。
网络上对于花木兰妆造的调侃
电影版和动画版的对比
在我看来,真人版《花木兰》作为迪士尼所打造的“公主系列”电影,依旧是以“传奇、童话”为主要核心。
它要拍的不是一部考究严谨的历史纪录片,也不是一部以史实为据的古装电影,所有画面的展现是西方审美中最具东方神韵的东西。
迪士尼选择让刘亦菲、巩俐、甄子丹、李连杰、郑佩佩等一众华人影星作为主要演员,已然是保留了很大程度上的“中国特色”,而在古战场、古建筑的拍摄上,也已经尽可能地还原了《花木兰》动画片中的场景。
要知道,当年的动画版《花木兰》在制作过程中聘请了中国内陆和港台的一大批文学家、历史学家、艺术家,对影片的脚本、情景、造型等进行了反复研究审核,在迪士尼特有加工的基础上保持了中国的特点和原著《木兰辞》的精神。
可以说,电影版和动画版一样,既保留了东方水墨画式的洒脱意境,也不失西方现代电影工业的顶尖制作,而其中演员刘亦菲对于花木兰的诠释,更是引得众人喝彩的一幕——飞檐走壁,巾帼英气,几个打斗和习武的镜头似乎让人想到了《卧虎藏龙》里章子怡的刀光剑影。
既有中国女子独特的娴静淑雅,也有花木兰式的武将精神,刘亦菲将刚柔并济发挥至此,在短短一分多钟的预告里淋漓尽致展现出来,已实属不易。
不同于迪士尼其他的公主,花木兰没有城堡和王子,也没有长裙和鲜花,她的世界里是与异域敌军的厮杀,也是与封建礼教的挣扎——抛开那些关于文化输出的争论,也不谈中西审美的差异,《花木兰》能够带给世界的,是一个关于中国女英雄的故事,一个摈弃世俗观念、拥有独立人格的女性形象,就足矣。
“旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”
这是属于中国的传奇故事,
也是属于中国人的“神奇女侠”。
对于花木兰的选角和预告片的曝光,你怎么看?
欢迎在评论区畅所欲言
评论走心的前五名
将会获得价值130元的摇滚演唱会门票两张,
无论你是留言还是打赏
记得加主编微信njyingxianggmy
不然会错过很多惊喜噢!
-商务联系-
郭明燕|13913037482
微信|njyingxianggmy
联系客服