打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【陕西当代文学翻译作品推广与传播专题(十六)】《贾平凹散文选》土耳其语版出版

西北大学胡宗锋教授翻译团队成果

《贾平凹散文选》土耳其语版封面

《贾平凹散文选》土耳其语版封底

微风读书会(魏锋 报道):

《贾平凹散文选》土耳其语版于2019年9月由土耳其的克里特出版社(Kriter Press)正式出版。克里特出版社成立于2006年,位于伊斯坦布尔,现任社长阿里·埃尔古。克里特出版社主要出版英语和土耳其语图书,有上百位签约作家,每年出书几百种,图书入选世界著名大学图书馆。克里特出版社有13家网上书店,在土耳其50多个城市与64家实体书店合作,另外还与土耳其6个发行公司紧密合作。克里特出版社非常重视与中国的出版社进行合作,希望通过引进和出版中国著名作家的作品,让更多的土耳其人了解中国文学和文化。

西北大学胡宗锋教授(中)

土耳其博士生:艾哈迈德· 埃克雷姆·德米尔卡莱

(Ahmet Ekrem Demirkale 中文名:白振国(左)

依兰姆·德米尔卡莱

(Irem Demirkale 中文名:白鹿原)(右)

土耳其街头读者

《贾平凹散文选》的翻译是西北大学胡宗锋教授翻译团队的土耳其博士生艾哈迈德· 埃克雷姆·德米尔卡莱(Ahmet Ekrem Demirkale中文名:白振国)和他的妹妹依兰姆·德米尔卡莱(Irem Demirkale中文名:白鹿原),该书的责任校对是土耳其于斯屈达尔大学(Uskudar University)的教授叶奈· 鲁特福·曼特博士 (Yener Lutfu Mert),他是土耳其有名的学者,曾经编辑和审校过很多土耳其作家的作品,包括获得诺贝尔奖的帕慕克的作品。

据胡宗锋教授介绍,目前在西北大学攻读博士学位的白振国和他的妹妹白鹿原已经翻译完了贾平凹诗集《空白》的初稿,正在和土耳其在西安的另外一些学者合作翻译《贾平凹短篇小说选》。另外,西北大学胡宗锋教授翻译团队的成员将继续努力,准备推出《贾平凹散文选》的阿拉伯语、法语、德语、俄语和日语版本。

· 注:内容转载自公众号“微风读书会”【本系列专题由陕西省社科联资助】

陕西省外国文学学会微宣工作室

顾问:王文 胡宗锋 南健翀 杨晓钟

编辑:李浩淼 张瑜苗

校对:张媛

审核:刘一静

陕西省外国文学学会主办

搭建交流平台    分享学术信息

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
丝路文学情■贾平凹中篇单行本《黑氏》在土耳其语版出版——西北大学胡宗锋教授翻译团队又一成果面世
贾平凹31首诗将译成俄文、法文
当代5位散文大家,到底哪一个人,散文写得最好呢?
我读贾平凹
君子六艺
贾平凹散文,做你自己,不必成为别人!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服