打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
东西多了不值钱,英语咋说“不稀罕”?

东西多了不值钱,英语咋说“不稀罕”?

2015-09-21 15:30:23    来源:21英语    编辑:guoyafei    点击:278次

俗话说“物以稀为贵”,东西多了自然不值钱。英文里该如何形容那些不被稀罕的东东?下面就来看看吧~~

1. A dime a dozen

Dime意指“一角钱”,一打才卖一角钱也是够不值钱,不稀罕了。

例:Beautiful actresses are a dime a dozen.

漂亮女演员到处都是,一点儿也不稀罕。

2. Ten a penny

同样表现在价钱上,一便士买10个,那是相当便宜,说明东西平常,多得很。

例:Brilliant students are ten a penny at that college.

出色的学生在那所大学里有的是。

3. A hill of beans

豆子本身就不起眼,成山的豆子更是说明多得一钱不值。

例:These proposals don't amount to a hill of beans.

这些提议丝毫没有价值。

4. Not worth a pin

连个大头针都不值,说明也是毫无价值、毫无用处。英文里也可以说:not worth a button

例:The agreement is not worth a pin.

这份协议一文不值。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“five
英语惯用法44
2019年流行英语俚语。
地道英语口语552|It''''s worth a try
地道英语口语86|It's not worth it
a dime a dozen 不值钱
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服