打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
时代の句变 20180726



2018 年 7 月 26 日,上海,5 时 06 分日出。


《时代の句变》180725 暮


【事】Rescuers searched in difficult conditions for dozens of people feared dead and hundreds missing after a dam collapsed in a remote part of land-locked Laos.


★ 以下为人译


[译]金 怡:内陆国家老挝一偏远地区发生溃坝,或有数十人死亡,数百人失踪,救援人员展开搜寻,但条件恶劣。


[译]龚 璇:内陆国家老挝偏远地区一大坝坍塌,恐造成数十人死亡,数百人失踪,救援人员展开艰难搜寻工作。


★ 以下为机译


[译]百 度:在Laos州一个偏远地区的一座大坝坍塌后,救援人员在困难的条件下搜寻了数十人担心死亡和数百人失踪。


[译]微 信:救援人员在艰苦的条件下搜寻数十人,他们担心在老挝内陆的一个偏远地区的水坝坍塌后,有数百人可能已经死亡。


[译]微 软:救援人员在艰难的条件下搜寻了许多人, 他们担心死了, 在一个偏远的内陆地区, 一座大坝倒塌后, 数以百计的失踪者失踪。


[译]谷 歌:救援人员在困难的条件下搜寻数十名恐惧死者,数百人失踪,因为大坝在内陆老挝偏远地区坍塌。



★ 以下为人评


[评]王梓诚:feared 为过去分词,people feared dead 相当于 people who are feared to be dead 。land-locked 暗示老挝气候干旱,经济亦不富裕,水坝决堤将重创民众生计。


[评]朱绩崧:“溃坝”、“决堤”是两个概念。“发生溃坝”是西化的汉语表达。


【辞】land-locked〔形〕

[义]陆围


【源】Reuters


岁次|王梓诚恭制*重光会联袂

戊戌|英汉大词典编纂处㊣出品



《时代の句变》180726 朝


【事】Winston Peters, the acting prime minister of New Zealand, has taken another swipe at Australia, accusing it of “copying” the New Zealand flag.


★ 以下为人译


[译]金 怡:新西兰代理总理温斯顿·彼得斯再次抨击澳大利亚,称其“抄袭”新西兰国旗。


[译]龚 璇:新西兰代理总理温斯顿·彼得斯再次抨击澳大利亚,指责其“抄袭”新西兰国旗。


★ 以下为机译


[译]百 度:新西兰代理总理温斯顿·彼特斯再次抨击澳大利亚,指责它“抄袭”新西兰国旗。


[译]微 信:新西兰代总理温斯顿·彼得斯(Winston Peters)再次抨击澳大利亚,指责它“抄袭”了新西兰国旗。


[译]微 软:新西兰代理首相温斯顿?彼得斯再次抨击澳大利亚, 指责其 '抄袭' 新西兰国旗。


[译]谷 歌:新西兰代总理温斯顿·彼得斯(Winston Peters)再次对澳大利亚进行了猛烈抨击,指责它“抄袭”新西兰国旗。



★ 以下为人评


[评]孙欣祺:taken another swipe 说明两国近期纷争不断,国旗只是这位口无遮拦的代总理引发的新矛盾。新西兰现行国旗投入使用早于澳大利亚现行国旗 50 年,但两者的相似性主要源于共同的殖民历史。值得一提的是,2016 年新西兰曾举行公投决定是否更换国旗,原因之一就是避免“撞旗”。


【辞】swipe〔名〕

[义]攻击,批评


【源】Guardian


岁次|孙欣祺恭制*重光会联袂

戊戌|英汉大词典编纂处㊣出品



主编

王梓诚、孙欣祺

顾问

朱绩崧

视觉

应宁

联系我们

smhmassmedia@163.com

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
新西兰代总理喊话澳大利亚:别再"抄"我们的国旗啦!
千呼万唤,温斯顿·彼得斯终于钦点了下一届新西兰政府
【列国冷知识32——新西兰】有关新西兰的...
老挝拒绝中国,花70亿让韩国建水坝,如今大坝坍塌我国救援却最快
刚刚,新西兰大选点票结束:国家党领先,然而笑得最开心的却是他
世界各国国旗都长啥样?有几对真像,还有个“偷学”我们的
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服