2018 年 9 月 18 日,上海,5 时 39 分日出。
《时代の句变》180917 暮
【事】Amazon is investigating suspected data leaks and bribes of its employees as it fights to root out fake reviews and other seller scams from its website.
★ 以下为人译
[译]金 怡:亚马逊疑似发生数据泄露和员工受贿事件,现已展开调查,以根除其网站上的虚假评论和其他卖家欺诈行为。
[译]龚 璇:亚马逊正在调查疑似数据泄露及员工受贿行为,以根除其网站上的虚假评论和其他卖家的欺诈行为。
★ 以下为机译
[译]百 度:亚马逊(Amazon)正在调查涉嫌数据泄露和贿赂其员工,同时努力根除网站上的虚假评论和其他卖家欺诈行为。
[译]微 信:亚马逊(Amazon)正在调查其员工涉嫌的数据泄露和贿赂行为,该公司正努力根除其网站上的虚假评论和其他销售欺诈行为。
[译]微 软:亚马逊正在调查其雇员涉嫌的数据泄露和贿赂, 因为它在其网站上为根除假冒评论和其他卖家诈骗而战。
[译]谷 歌:亚马逊正在调查可疑数据泄露和员工贿赂,因为它正在努力从其网站上剔除虚假评论和其他卖家诈骗。
★ 以下为人评
[评]王梓诚:bribe 指“行/受贿之金额”,“行/受贿之行为”是 bribery,前者可数,后者不可数。二人译“以根除”不妥,as 仅表示动作同时进行,并无因果关系。查阅相关背景后,发现倒是 data leaks 与 bribery 有关。fake reviews 译作“虚假评论”不如“水军评价”。
【辞】root out
[义]根除,排查
【源】NYT
岁次|王梓诚恭制*重光会联袂
戊戌|英汉大词典编纂处㊣出品
《时代の句变》180918 朝
【事】Egyptian archaeologists have discovered the statue of a sphinx while draining water from the pharaonic Temple of Kom Ombo in the southern city of Aswan.
★ 以下为人译
[译]金 怡:在埃及南部城市阿斯旺,考古学家为康翁波神庙排水过程中,发现了一座狮身人面像。
[译]龚 璇:埃及考古学家在南方城市阿斯旺的康翁波神庙中排水时发现一座狮身人面像。
★ 以下为机译
[译]百 度:埃及考古学家在南部城市阿斯旺从法老神庙Kom Ombo排水时发现了狮身人面像雕像。
[译]微 信:埃及考古学家在从南部城市阿斯旺的孔奥姆波的法老神庙排水时发现了狮身人面像的雕像。
[译]微 软:埃及考古学家发现了一个狮身人面像的雕像, 同时从南部城市阿斯旺的法老寺 Ombo 的水中排水。
[译]谷 歌:埃及考古学家在南部城市阿斯旺(Aswan)的考姆翁布(Phaomonic)神庙(Temple of Kom Ombo)排水时发现了狮身人面像。
★ 以下为人评
[评]孙欣祺:注意 pharaonic 读音为 /feəreɪ'ɒnɪk/。the Sphinx 特指吉萨金字塔附近的狮身人面像。pharaonic 在此修饰词组 Temple of Kom Ombo,而非 Temple。
【辞】sphinx〔名〕
[义]狮身人/兽面像
【源】BBC
岁次|孙欣祺恭制*重光会联袂
戊戌|英汉大词典编纂处㊣出品
主编
王梓诚、孙欣祺
顾问
朱绩崧
视觉
应宁
联系我们
smhmassmedia@163.com
◉
联系客服