打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
纳兰性德 | 人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼

于中好(纳兰性德)

雁贴寒云次第飞,向南犹自怨归迟。

谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。

人杳杳,思依依,更无芳树有乌啼。

凭将扫黛窗前月,持向今朝照别离。

【注释】

西风:秋风。

杳杳:幽远,渺茫。

依依:形容思慕怀念的心情。

扫黛:画眉。

           

【译文】

大雁紧贴着寒天的云彩依次向远方飞去,它们向南飞去犹自怨恨归去之晚。

有谁能忍受骑着马跋涉在关隘险岭之间的小路上,又到了秋风吹拂鬓发之时。

(我)所思念之人的消息渺茫,而我的思念却眷恋不舍。更何况眼前寻不到怡人花木的踪影,却只有乌鸦的啼鸣。

为何当时映在画眉窗前的明月,如今却照着离别之人。

【简要赏析】

在这个秋天,大雁南飞,词人却一路向北,两相对比,词人深感惆怅。但由于使命在身,只能忍受风刀雪剑,乌鸦夜啼,一路前行,这使得与所思念之人渐行渐远,而思念却愈来愈深。却只能遥望一轮明月,思念远方的佳人。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
明开夜合树
庄稼地里的照片,简直让人不敢相信!11
转:相思一夜梅花发
那些耳熟能详,美到骨子里的诗词名句(第76期)
古诗词中的夜合花
【此号又活了】爱他明月好,憔悴也相关
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服