打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《慈溪市志》方言部分读后(二):音系讨论(1)

接上文:《慈溪市志》方言部分读后(一)

以下讨论市志内容及其与县志方言篇的异同处。

二、 市志所载音系——对市志“音系流变”一节的讨论

1、原来的老问题——声母[ʑ]和韵母[eŋ][əŋ]

(1) 市志方言篇“音系流变”一节称:

“今经调查,声母尚遗失[ʐ],如:徐[ʐi],则声母实为29个。”(按:下面基本都以市志说法为纲逐条进行讨论,故在每一小标题中引用时不再重复标明出自《慈溪市志》)

解说:也就是说“姓徐”的“徐”、“齐整”的“齐”和“移动”的“移”、“已经”的“已”的声母不同。

指瑕:这里用的音标[ʐ]错误,应是 [ʑ],市志中属此类错误的,引用时一概更正。

看法:对于声母[ʑ]的问题,其实范无伤《〈方言编〉编后记》曾提及,称其自己口音中还存在[ʑ],但经傅先生调查浒山已无此声母,均已归入[dʑ]和阳调类零声母(即[ɦ]),范老保留旧音,还因此得了个“句章陆法言”的名号[1]。市志既改变音系纳入[ʑ]声母,却又未将该声母字尽数列出,仅有声目“徐齐”二字,使人难观全貌。从赵则玲《浙江慈溪方言音系》(2014)[2]来看,有“ʑi徐齐 ʑiɪʔ秩(~序)舌十什拾”——这个记录混乱而不合实际,[ʑiɪʔ]下的字都应该读[zeʔ]个人认为目前[ʑ][ɦ]无法构成对立,简单地说就是徐、移、齐、已读音都一样,因此反对增设[ʑ]声母。

范无伤《〈方言编〉编后记》部分内容,《〈慈溪县志〉编修实录》P189-190

(2)

“臻曾2摄之元音现已合流,均已念作[eŋ]”

解说:举几个简单的例子,这就是说“丁登”“真曾”“神绳”各自同音[3]

另外,县志区分[eŋ][əŋ]的简单规律是:普通话读en、in、ing的字读[eŋ](不包括声母是[tɕ]组和零声母的[4]),普通话读eng的字读[əŋ](不包括声母是[k]组的[5])。所以县志里“丁登”不同音,“真曾”不同音,“神绳”不同音。

看法:在县志中,已说明这种对立是老派才有。二者的合并是当年已有的大势,当时中年人就已不分,是在范老坚持下[əŋ]才被独立出来。市志的改动符合方言目前的发展规律。但现在仍有老年人能够区分这两组字,如语保工程中慈溪老年男性发音人就仍能区分,保留旧音。

在语音上,又可见新现象:这两个韵合并后,老派读[eŋ]的较多,而新派基本会读[əŋ],与普通话相近。市志方言篇内部该韵音标标法有所混乱,可能是这种差异的体现,如413页称“均已念作辰韵[eŋ]”,414页韵母表中的韵目却写成“əŋ辰陈”,416页“语音流变对照”中只写“登[əŋ]韵”而把原来属于辰韵[eŋ]的字“汾、晨、闰”也列在它下面,形同[eŋ]并入[əŋ]。

从更大的视角来看,这也与余姚的情况类似:余姚老派也多读[eŋ],赵元任《现代吴语的研究》(1928)记[e̝ŋ],钱乃荣《当代吴语研究》(1985)记[eɲ],《余姚镇志》(1989)记[iŋ];余姚新派则读[əŋ],见朱红群《余姚音系简述》(1988)、袁园《余姚方言语音的内部差异》(2006)的记录。应该说,这是普通话对方言产生影响的一个例证。

参考:

[1].此事见于范无伤《〈方言编〉编后记》以及 范无伤编. 樗栎墨渖[M]. 杭州:西泠印社出版社, 2000.12.中傅国通先生所题诗

[2].但赵(2014)与市志音系也不完全一致。

[3].这里列的几组字中每组的前一字是县志标[eŋ]的,后一字是县志标[əŋ]的。

[4].[tɕ]组和零声母读[iŋ]。

[5].可能是因为[k]组腭化导致kəŋ>kʲəŋ>keŋ。



感谢订阅,下期再会!
近期回顾:慈溪话中的两个福建同源词
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
只见“青蟹”不见“螾”·台州日报
不伦不类“零声母”
慈溪修志人物 - 方志人物
声母简介
台州方言语音特点
推测某字的古音地位(欢迎补充)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服