打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
白话《论语·乡党》

乡党篇第十

10.1孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者;其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。

①恂(xún)恂:恭敬随和的样子。②便(pián)便:善于辞令的样子。

【白话文】孔子在家乡,恭顺谦和,好像不善言谈。但他在宗庙里、朝廷上,却很善于辞令,只是出言比较谨慎而已。

10.2朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。

①侃侃:温和、从容不迫的样子。②訚(yín)訚:和悦地论辩。③踧踖:cùjí,恭敬不安的样子。④与与:小心谨慎、威仪适中的样子。

【白话文】孔子在朝堂上,与下大夫谈话,态度温和而又从容不迫;与上大夫谈话,恭敬而能直言。君主临朝,则恭敬谨慎、仪态得体。

10.3君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手,衣前后襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

①摈:bìn,接引宾客的人。②勃如:脸色庄重起来。③躩(jué)如:脚步快的样子。④所与立:同他一起站着的人。⑤襜:chān,整齐之貌。⑥趋进:快步向前。一种表示敬意的行为。⑦翼如也:如鸟儿展翅一样。⑧顾:关照,意为客人离去。

【白话文】受君主征召去做摈者,孔子神色庄重,脚步轻快。接引宾客时,依礼向左右两边的同人拱手作揖,衣服前后摆动,整齐不乱。快步向前的时候,如同鸟儿展开双翅。宾客告辞后,必定向君主回报说:“客人已经离去。”

10.4入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也;没阶,趋进,翼如也;复其位,踧踖如也。

①鞠躬如也:像鞠躬似地弯腰。②履阈:脚踩门坎。阈,yù,门槛。③摄齐:提起衣服的下摆。齐,zī,衣服的下摆。摄,提起。④降一等:从台阶上走下一级。⑤逞:舒展开,松口气。⑥没阶:走完了台阶。

【白话文】每次走进朝堂大门,都要躬身而立,深敬君威。站立不挡在门口,进入时不踩门坎。经过国君的座位时,面色矜持庄重,脚步轻快,说话轻声低语不用大气力。走上堂时提起衣服下摆,屏住呼吸,恭恭敬敬。走出来,下到台阶,才面色舒展,心情放松。走完台阶后快步向前,仪态好像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,又要恭恭敬敬小心谨慎。

10.5执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

①圭:一种上尖下方的玉器,举行典礼时,不同身份的人拿着不同的圭。出使邻国,大夫拿着圭作为代表君主的凭信。②战色:战战兢兢的样子。③蹜(sù)蹜:小步快走。④如有循:好像沿着一条直线往前走一样。循,沿着。⑤享礼:享,献上。指向对方贡献礼物的仪式。使者受到接见后,接着举行献礼仪式。⑥觌:dí,会见。

【白话文】出使他国,要双手执圭,躬身而立,时时深感责任之重。向上奉圭郑重如作揖,自下承圭恭敬似受礼。面色凝重,步子小而快,像沿着直线前行。奉献礼物时,和颜悦色。和国君单独会见时,则愉悦轻松。

10.6君子不以绀緅饰,红紫不以为亵服。当暑,袗絺绤,必表而出之。缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

①不以绀緅饰:不以深青透红或黑中透红的颜色布给平常穿的衣服镶边作装饰。绀,gàn,深青透红,斋戒时服装的颜色。緅,zōu,黑中透红,丧服的颜色。②红紫不以为亵(xiè)服:亵服,平时在家里穿的便服。古人认为,红紫不是正色,便服不宜用红紫色。③袗絺绤:穿粗的或细的葛布单衣。袗,zhěn,单衣,也指穿单衣。絺,chī,细葛布。绤,xì,粗葛布。④表而出之:表,外衣,作动词用,指当作外衣。出,动词,放在最外面。⑤缁(zī)衣,黑色的衣服。羔裘,羔皮衣。古代的羔裘都是黑羊皮,毛皮向外。⑥麑:ní,小鹿,白色。⑦短右袂:袂,mèi,袖子。右袖短一点,是为了便于做事。⑧寝衣:谓今之睡衣。⑨身:躯干。⑩帷裳:礼服,上朝或祭礼时穿,用整幅的布不加裁剪而成,上窄下宽,多余的布做成褶。杀:旧读shài,减少,裁去。经剪裁后的服装轻便且省料。冠:一种黑色礼帽。羔裘玄冠都是黑色的,古代用作吉服,故不能穿去吊丧。吉月:每月初一。

【白话文】君子不用深青透红或黑中透红的布给衣服镶边,不用红紫色的布做便服。夏天穿粗的或细的葛布单衣,且一定是套在内衣的外面。黑色的羔羊皮袄,配黑色的罩衣。白色的鹿皮袄,配白色的罩衣。黄色的狐皮袄,配黄色的罩衣。平时家穿的皮袄稍稍长一点,右边的袖子短一些。睡觉一定有睡衣,长度是体长的大半。加厚狐貉皮,做日常穿用的裘衣。丧服期满,换下丧服,便可佩带上各种饰品。如果不是礼服,一定要加以剪裁。不穿着黑色的羔羊皮袍和戴着黑色的帽子去吊丧。每月初一,一定要穿着上朝的礼服去朝贺。

解读:本章记君子衣着。在弟子们看来,孔子的穿着就是君子着装的规范。

10.7,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐

①齐:今写作“斋”,斋戒。②明衣:斋戒沐浴后换穿的干净内衣。③变食:改变日常饮食,不饮酒,不吃韭、葱、蒜等气味浓厚的蔬菜,不吃荤。④迁坐:改变卧室。古人在斋戒以及生病时,住在“外寝”,而平常居住的卧室则叫“燕寝”,与妻室在一起。

【白话文】斋戒沐浴后一定要穿洁净的布衣,用餐必须改吃斋饭,并且一定不与妻妾同寝。

10.8食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食;色恶,不食;臭恶,不食;失饪,不食;不时,不食;割不正,不食;不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。唯酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食,不多食。

①厌,嫌弃、不满意。不厌,不排斥。②脍:kuài,切细的鱼、肉。③饐,yì,陈旧。食物放置时间长了。餲,ài,变味。④馁,něi,鱼腐烂,这里指鱼不新鲜。败,肉腐烂,这里指肉不新鲜。⑤饪:烹调制作饭菜。⑥时:应时,时鲜。⑦割不正:宰杀动物的方式不当。⑧气:xì,今写作“饩”,即粮食。⑨不及乱:不到酒醉时。乱,指酒醉。⑩脯:fǔ,熟肉干。

【白话文】不排斥食粮精致,不排斥鱼、肉精细。粮食腐败变味,鱼、肉腐烂,不食用;食物颜色不正,不食用;气味难闻,不食用;烹饪不当,不食用;不合时令的东西,不食用;残杀动物得来的肉食,不食用;佐料调配不当,不食用;即使肉再多,吃它也不超过主食。只有酒不限量,但不能喝醉。从集市上买来的酒和肉干,不食用。不拒绝含姜的食物,但不多食。

10.9祭于公,不宿肉。祭肉不出三日,出三日不食之矣。

①不宿肉:不使肉过夜。陪君祭祀,君赐祭肉,不待经宿,即须分享,表示不留神惠。

【白话文】参加国君的祭祀典礼,不将分得的祭肉留到第二天食用。自家祭祀,祭肉留存不超过三天,超过三天就不要食用了。

10.10食不语,寝不言。

【白话文】吃饭时不讲话,就寝时不交谈。

10.11虽疏食、菜羹、瓜,祭,必齐如也。

①祭:古礼,食前取席上食物各少许放于食器之间,祭最初发明饮食之人。

【白话文】即便是粗米饭、蔬菜汤、各类瓜,食用前也先取出一些来行祭,且虔诚如斋戒。

10.12不正,不坐。

①席:古代没有椅子和凳子,在地面上铺席子,坐在席子上。

【白话文】坐席摆放得不端正,不就座。

10.13乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

①乡人饮酒:指当时的乡饮酒礼。②杖者:拿拐杖的人,指老年人。③斯:连词,则、就。表示前后的承接关系。

【白话文】在同乡人的饮酒聚会上,老年人退席了,自己就随后退席。

10.14乡人傩,朝服而立于阼阶

①傩:nuó,古代腊月驱除疫鬼的仪式。②阼阶:阼,zuò,东面的台阶。主人立在大堂东面的台阶前,在这里欢迎客人。

【白话文】乡里人举行驱除疫鬼的仪式,孔子穿祭祀朝服在东台阶前迎接。

10.15人于他邦,再拜而送之。

①问:问候。古代人在问候时往往要致送礼物。

【白话文】托人向其他诸侯国的友人致礼问候时,孔子两次拜请后才送使者上路。

解读:两拜,一遥拜友人,二拜使者。表诚敬之意。

10.16康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”

①康子:即季康子。见为政篇第二十章注。②达:懂得、了解。

【白话文】季康子向孔子赠送药品,孔子拜谢之后接受了,说:“我对药性不了解,不敢尝。”

解读:鲁国权臣季康子听说孔子生病了,很是热情,便派人给他送去了药品。这给孔子出了个难题,因为周礼里没有关于赐药的相关礼仪。如果比照赐食物的礼仪,孔子应该在拜谢之后立即尝一下,但是,在无法确定这些药的药性之前,随便吃药可是要出大事的。孔子是一个智者,轻松从困局中解脱出来。他先按照赐食物的礼仪,拜谢之后收了下来,但未立即尝试。他向来人作了解释,实实在在地告诉对方:“我对这种药的药性不了解,所以不敢尝用试服。”孔子的做法,既体现了对季康子的感激和尊重,也在事关身体健康的大事上保持了足够的谨慎。

10.17厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

【白话文】孔子家的马厩失火了。孔子退朝回来,问:“有没有伤到人?”没有询问马的情况。

解读:后世认为此事反映了儒家的人道思想,故以儒家学说为“人学”。

10.18君赐食,必正席,先,尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先,饭

①先:动词,先为致意。②腥:生肉。③荐:供奉。④饭:作动词,进餐。

【白话文】国君赐予食物,孔子一定摆正座席,先为致意,然后尝食。国君赐予生肉,一定是煮熟了,先供奉祖先。国君赐予活物,一定是饲养起来。陪侍国君吃饭,国君餐前祭祀,孔子总是先为致意,然后再进餐。

10.19疾,君视之,东首,加朝服,拖绅

①东首:头朝向东。东,名词作状语,表示方位。②绅:束在腰间的大带。

【白话文】孔子病了,国君来探视,他便头朝东而卧,把朝服盖在身上,并放上绅带。

解读:孔子卧床不能起,因而首向东方,右侧而卧。便使自己面北而君面南。又因卧病不能穿朝服,遂用朝服盖在身上,并将束朝服的绅带放在身后,以示如穿朝服。可见孔子虽然在病中,尊君之礼仍不疏忽。

10.20君命召,不俟驾行矣。

①俟:等候。

【白话文】国君召见孔子,他不等马车备好就立刻动身先行。

10.21入太庙,每事问。

重出,见八佾篇第十五章。

【白话文】孔子入太庙协助祭祖,祭祀过程中的每件事他都有过问、参与。

10.22朋友死,无所归,曰:“于我殡。”

【白话文】孔子的朋友死了,没有亲属来收殓,孔子说:“我来料理丧事吧。”

10.23朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

【白话文】朋友馈赠的物品,即便是车、马,只要不是祭肉,也不行拜谢礼。

10.24寝不尸,居不客

①寝,上床睡觉。尸,古代祭祀,孙辈穿先祖之衣跪坐,代先祖受祭,称为尸。这里指像坐尸那样直挺、一动不动。②客:用作动词,做客。这里指像做客时那样拘谨、小心。

【白话文】就寝不学坐尸,居家不比做客。

解读:作为家祭中的受祭者,“尸”是神圣的,自然也应庄重、矜持。长时间保持直挺、一动不动容易使身体僵硬。因此,就寝时不能比照要求。而变换睡姿、展布四肢才有益身心;为客之道,谨慎、守礼是基本要求。但日常闲居,放不下繁文缛节则不免劳神费力。所以,自居时不能以客人的心态来行事,放松、随心才是正理。

10.25见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

①齐衰:zīcuī,丧服。②狎:xiá,亲近的意思。③瞽者:盲人。④亵:常见、熟悉。⑤凶服:丧服。⑥式:通“轼”,古代车辆前部的横木。遇见地位高的人或其他人时,身子向前俯伏在横木上,以示尊敬或者同情。⑦负版者:背负国家图籍的人。当时无纸,用木版来书写,故称“版”。⑧馔:zhuàn,饮食。盛馔,盛大的宴席。

【白话文】遇见服丧戴孝的人,哪怕关系再密切,也一定会面色严肃。遇见戴官帽以及失明的人,即使非常熟悉,也一定表现出应有的礼貌。乘车遇见穿丧服的人,低头俯伏在车前横木上表示同情。遇见背负国家图籍的人,也同样俯身在车前横木上表示敬意。在盛大的祭筵上,一定郑重行事。遇到迅雷和大风,一定因敬畏上天而容色俱变。

10.26升车,必正立,执绥。车中不内顾,不疾言,不亲指

①绥:suí,上车时扶手用的索带。②内顾:回头看。③疾言:大声说话。④不亲指:不用自己的手指划。

【白话文】上车时,先直立站好,再拉住扶手索带登车。在车中,不四下环顾,不高声说话,不指指点点。

10.27色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作

①色斯举矣,翔而后集:色,神色。色斯,指处于隐蔽状态。举,升腾向上。翔,滑翔、飞翔。集,鸟栖于木上,这里指停止。②三嗅而作:嗅,辨别气息以识别是否危险。同时雉鸡机警,时时抬头观望,似嗅状。作,指雌雉振翅奔跑的形态。

【白话文】一只禽鸟突然惊叫着由隐蔽处飞起,飞出一段距离后又落了下来。孔子说:“这是山中觅食的雌野鸡,当下正是它们繁育的好时节好季节啊。”子路认识到自己惊扰雌雉的莽撞,对雌雉拱了拱手以示歉意,但雌雉终不解人意,多次观望后振翅奔向远处。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《论语》原文及其全文翻译(三十四)
《论语》乡党篇第十
《论语·乡党第十》
薛永武:孔子的饮食文化与行为方式
《隐藏的论语》履:乡党第十
《乡党篇》10.6 君子不以绀緅饰。红紫不以为亵服。
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服