打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
11.15 “丘之门”是什么地方?

子曰:“由之瑟,奚为于丘之门?”

通常的翻译是:孔子说:“仲由鼓瑟,为什么在我这儿弄呢?”(杨逢彬)。将“为”释为鼓瑟这一动作,而将“丘之门”释为指示不明的“我这儿”。也有人将“丘之门”释为孔子的家门内或弟子们求学的学堂内。但这些释解都不可取,因为下文说“门人不敬子路”。门下的弟子们因孔子之言而对子路有轻视之意,按译文的逻辑是子路鼓瑟地方不当,但孔子解释的却是子路技艺的原因。这样前后不一,自然不能圆满进行解释。

由全章的行文看,门人不敬子路的原因,孔子的释解是明确的,即子路技艺有待提高。与鼓瑟之地有什么关系呢?

“门”可指家门,也可指门下弟子,当然也可指“门派”。所以,“丘之门”指孔子这一门派在词语溯源上是有依据的。“为”不是指鼓瑟的动作,而应释为“学于”或“出自于”。这样,此句就可译为:仲由的鼓瑟声,怎么会出自于我的门下呢?言外之意仲由的鼓瑟之音不像是出自我的传授。

《说苑·修文》中说:子路鼓瑟有北鄙之声,孔子闻之曰:“信矣,由之不才也!”就是说子路因性格刚强,所以鼓瑟时乐音含有北人的杀伐之气,不像孔门所倡导的中、和之温和之音。

这样来看,我们可如此理解:仲由的鼓瑟之音因其性格的原因所以有凝重之气,不合于孔子倡导的中、和之气,所以孔子开头说道:仲由的鼓瑟声,怎么不像出自我的传授呀。因孔子不认可,致使其他弟子才轻视子路。看到弟子们有误解,所以孔子才又解释说:不是说子路没学好,我只是说他技艺其实已经非常了得了,只不过还未到炉火纯青的地步而已。孔子以此言来为子路化解,同时也来端正其他弟子对子路的态度。我认为如此释解才是本章的原意。

一句话,“丘之门”不是指某个实地,而是指孔门学派所特有的学术特点这一虚指之地方。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
一起学《论语》 : 子张篇先贤精义
​11.15【辉光日新1519】(由之瑟奚为于丘之门)展示,需要勇气和实力
论语连载(282)《先进篇》第15章,“子曰,由之瑟,奚为于丘之门”
善读「论语」11.13:四弟子刚直可喜,若无智不得其死
孔子为什么预言子路“不得好死”| 石头读《论语》
《仲尼弟子列传》原文加翻译
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服