打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
SFTT十年:梦想与坚守

 SFTT 

 十年之路 

2012 年:启航

4位上外高翻学院毕业生成立SFTT这是区别于传统翻译公司的全新语言服务载体,拥有灵活、高效的优势。而经过上外高翻学院理念和实战的洗礼,专业、精益求精是每一位成员的追求。

2013-2014年:挑战与坚持

由于缺少资源,最开始的半年很困难,甚至有成员要为交房租发愁,也有来自家人的压力,陆续有成员离开,但也有人坚持下来。

最困难的一年结束后,业务爆发,几个大项目同时开启。之后,重视质量并愿意为质量付高价的客户越来越多。

中国领导人访美全球评论与报道选辑

Visa中文官网旅游版块

南行记

广州澳领馆建馆20周年纪念册

2015 年:注入新力量

新一批成员加入,同样都是毕业于上外高翻学院,并且都是经过联合国文件、国新办宣传片、政府部门外宣文件等大项目历练的成熟译者,SFTT进入稳定期。


2016 年:分享与传承

SFTT牵头,与上外高翻姚锦清老师及其学生一起建立了译品译味公众号,开始分享翻译理念和有趣案例,并开展线上线下交流活动,让分享和交流成为一种传统。

2016.5 译品译味创刊

2016.6 环保主题访谈项目交流会

2016.11 译品译味之家项目启动会

2016.12 译品译味之家首期活动

2017 年:发展

为了更好地服务客户和译者需求,我们在上海注册了知逸文化传播这个公司作为新的运营平台。

知逸文化传播官网

2018年:开拓在线培训业务线

传播专业翻译理念,利用翻译实战经验,培养更多市场需要的优秀译员。

开启在线培训

2019年:耕耘与收获

在译品译味之家

开展线下沙龙

和公众号读者、高翻学弟学妹畅谈翻译

译品译味三周年庆

线下沙龙合影

2020-2021年:继续发展

疫情之下我们的翻译和培训业务并未停下脚步,继续发展:

  • 2021年翻译业务增加近20个新客户、8个新品牌,收入同比增长近35%

  • 我们通过校友群、高校老师推荐,增加了5位固定合作译员

  • 有6名学员通过1年workshop训练,正式成为合作译员

  • 有2名译者经过多年积累晋升为审校

  • 增加1名长期母语审校

十周年

2022年

十年来,我们坚持提供专业服务,坚持个人的专业发展,并带领更多人一起前行。

我们累计服务了超过100个客户

服务客户

成功案例&客户证言

1

国际组织:库布其国际沙漠论坛

库布其国际沙漠论坛行动计划

防止沙漠化技术宣传手册

用心  专业  人情味

靠谱  省心  舒心

2

NGO组织-社会价值投资联盟

社投盟义利99报告

《发现中国义利99》英文版在国际会议上一经发出,好评如潮。世界能听到的中国声音,是出自于翻译。

——社会价值投资联盟秘书长

3

政府机构-澳大利亚驻广州总领事馆

南行记

广州澳领馆建馆20周年纪念册

我们用了这家翻译公司,觉得他们非常不错。

4

智库-天大研究院

中国领导人访美全球评论与报道选辑

5

高校-同济大学计创意学院

展览画册

认真  专业  精益求精

6

外商投资咨询-德勤

2016年9月至今,完成超50份投资环境报告

历年上海投资环境白皮书

专注  专业  高质

7


中国5G经济报告

资产管理公司推文

认真  专注  出众

8

工业联网技术公司-Moxa

网站本地化

成功案例宣传册

高效  专业  超出期待

9

奢侈品牌-爱彼

爱彼旗下Royal Oak皇家橡树系列问世50周年

(2022年)系列翻译

精确 专业 相互成就

10

其他成果和作品

江诗丹顿新闻稿

首创置地英文官网

《邬达克的家》

花滑世锦赛徐汇旅游手册

汤尤杯官网及赛事相关文件

华政英文官网

江苏昆山旅游宣传册

Seeds杂志

EP雅莹2018 SS 宣传册

《杜海军和他的城》画册

航空品牌宣传册

“钟表与奇迹” 高级钟表展

窗帘品牌网站本地化

杰尼亚新品宣传册

我们不仅仅是专业的翻译服务供应商

我们还积极打造译者交流培训平台

以“译品译味”公众号为阵地,开展线上线下交流活动。

迄今,我们已发布400+原创推文

2017.4 高翻笔译团队经典项目分享会

2017.6 高翻校友谈翻译

2017.12 自由译者分享会

2018.5 机器翻译分享会

我们累计服务近500名学员,带领更多人走进翻译世界。

我们以实战项目训练模式,通过师徒制,带领大家一步一步成长为合格的专业译员。

2021.8 品牌窗帘网站本地化项目培训

2022.5 上海外商投资指南项目总结会

SFTT一步步壮大,

有日益充足的人才库

更有越来越多同道中人向我们靠拢。

实习生/学员感言

 SFTT 

 未来之路 

我们不仅仅要做一个提供最专业翻译服务的团队,我们还在拓展语言咨询服务、人才培养,搭建译者成长的社交学习平台,为自由译者提供后勤服务,我们还在努力探索将项目资产转化为图书、教材、高端语料,我们也希望打造高端语言服务联盟

未来,我们还有无限可能,我们会朝着心中的目标,继续稳步前行。

只要机器翻译没有取代人类,只要客户需要我们,我们就会在这条路上坚定地走下去。

期待团队能吸纳更多“同道中人”,聚沙成塔,我们必将获得更多的自由,还有乐趣!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
观察 | 职业翻译的十大误区!赶紧看看有没有中招
2020语言专业学生,路在何方?
地质翻译-英文翻译
一个合格译员应该具备的素质
私信回复 | 给今年找工作换工作的英专生一点建议
翻译中介这东西……
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服