书名:编舟记
作者:[日]三浦紫苑
豆瓣评分:8.5
我的评价:★★★★★
文:Artemis
《编舟记》讲的是辞典编辑马缔(日语音同“认真”)和玄武书房辞典编辑部的同事们编写辞典《大渡海》的故事。
日本的辞典不是国家出资支持的项目,所以想出辞典的出版社,必须自己筹集资金。这是一项耗时、耗资都很可观的工程。虽然许多出版社为了短期经济效益,不愿触碰辞典的编纂,但几家传统涉足辞典领域的出版社一直没有放弃这项业务,因为出一部用户喜爱的权威辞典,是出版社了不起的成绩,能带来任何时尚杂志、厨艺书籍都无法带来的成就感。
修辞典的人必须对语言高度敏感。“外聘”来负责该项目的松本老师,吃午饭的时候也要听电视,然后把听到的新词记在随身携带的词语收录卡片上。不仅收录的词条要与时俱进,已有词条的定义也要与时俱进。比如关于“爱”的定义,新人岸边绿就给马缔带来了很大的启发。
三浦紫苑写过关于不同职业的小说,其中《编舟记》是时间跨度非常大的:马缔被将要退休的原编辑荒木拉进辞典编辑部时是毕业才两三年的新人,那时候《大渡海》刚刚开工,等辞典终于问世时,马缔已经是四十开外的邋遢大叔;负责项目的松本老师也因癌症去世了。
这期间,不仅是编辑部的常驻员工、外聘的专家、临时的学生志愿者、纸厂负责人,还有曾在编辑部工作后来调到市场部的西冈,每一个人都付出了那么多心血,也都经历过要靠超出平常的毅力咬牙坚持下来的时刻。想到这,我就觉得,自己小时候那本十几块钱买到的《新华字典》实在是太便宜了……
相比三浦的《真幌站前多田便利屋》和《哪啊哪啊神去村》等作品轻松搞笑的风格,《编舟记》更“严肃”一些,涉及的行业“内幕”相对多一些,人物的命运也有些悲情色彩。书中涉及的辞典出版内容只是冰山一角,但足以让人对这个行业肃然起敬。
而且,三浦虽然是位女性,但是对男性心理的描写,无论是十几岁的毛头小子、中年的油腻大叔,还是退休的老人,都让人觉得很真实、很准确,实在是厉害。
喜欢本文可赞赏作者
联系客服