打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
华佗传汇编

29方技华佗

华佗字元化,

集解:李贤曰:佗,音徒何反。

沛国谯人也,

集解:沛国谯见《武纪》卷首。张华《博物志》称谯郡华佗,见《武纪》建安二十五年注。

周国林:沛国:侯国名,故治在今安徽濉溪西北。谯:县名,故治在今安徽亳州。

缪钺:谯:县名。

一名旉。

集解:李贤曰:,音孚。

陶新华:fu):古写的“敷”字。据学者研究,是华佗的本名;至于人们改称为华佗,则是受到当时佛教文化的影响。因为“华佗”的古代读音,与梵语中的“阿伽佗”一词的后两个音节完全相同,而“阿伽佗”的词义是药物,所以“华佗”的意思是“药神”。

臣松之案:古字与“旉”相似,写书者多不能别。寻佗字元化,其名宜为旉也。

集解:毛本”作“孚”。

游学徐土,

周国林:徐土:指当时的徐州地域。徐州治所在彭城(今江苏徐州)。

兼通数经。沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。

集解:《册府》“以为”下有“仙”字。范书《华佗传》亦作“时人以为仙”。周寿昌曰:无仙字是。盖时人不知其确岁,约略计之,当有百岁,而以有壮容为异也。

缪钺:相:官名。养性:养生。

又精方药,其疗疾,合汤不过数种,

集解:惠栋曰:王勃《八十一难经序》云:歧伯以授皇帝,皇帝历九师以授伊尹,伊尹以授汤,汤历九师以授太公,太公以授文王,文王以历九师以授医和,医和历秦越人,秦越人定立章句,历九师以授华佗。

心解分剂,

集解:范书《佗传》作“心识分铢”。沈钦韩曰:陶隐居《名医别录》云:古秤惟有铢两,而无分名。今则以十黍为一铢,六铢为一分,四分为一两。

周国林:心解分剂:凭经验估计每种药物应占的分量。

陶新华:分剂(fenji):药物的分量。

缪钺:分济:药物的分量。

不复称量,

集解:范书《佗传》“复”作“假”。

煮熟便饮,语其节度,

周国林:语其节度:告诉用药的分寸规矩。

陶新华:节度:指注意事项。

缪钺:节度:注意事项。

舍去辄愈。

周国林:舍去辄愈:喝完药放下药罐子病就好了。

陶新华:舍去:离去。

缪钺:舍:同捨。舍去辄愈:吃完药病就好了。

若当灸,

周国林:灸:中医的一种治疗方法,用艾叶等制成艾炷或艾卷,按穴位烧灼,与针法合称为针灸。

缪钺:灸(久jiu:一种用艾叶烧灼身体穴位的治病方法。

不过一两处,每处

集解:宋本“每处”下有“不过”二字。

七八壮,

集解:《内经·素问》卷十四《针解篇》:手如握虎者,欲其壮也。注云:壮为持针坚定也。《广雅·释诂二》:壮,箴也。又《释诂四》:壮,伤也。《方言》:凡草木刺人者,北燕、朝鲜之间谓之壮。马融、虞翻注《易·大传》并云:壮,伤也。郭璞曰:准南呼壮为伤。又医用艾灸,一灼谓之壮。弼按:壮专就灸言,见下引王氏语。

周国林:壮:医用艾灸,每一灼叫一壮。

陶新华:壮:中医用艾草叶点燃烧灼穴位叫做灸,每灼一次叫做一壮。以“壮”为量词,是用健壮人为准的缘故。

缪钺:壮:医用艾灸,灼一次谓之一壮,是一种针灸术语。

郑天挺:壮:伤。医用艾灸,一灼谓之一壮。

病亦应除。若当针,亦不过一两处,

集解:范书《佗传》作“针灸不过数处”。王先谦曰:《魏志·佗传》,每处七八壮,壮乃专就针灸言。范史针灸合言,止言其处,略去灸数针候。

下针言当引某许,

集解:沈钦韩曰:某许,犹言某处。《世说·文学篇》云:孙安国往殷中军许,又康僧渊忽往殷深渊许,又支道林殷深渊俱往在相王许。

周国林:某许:即到达某个地方、位置。

陶新华:当引某许:指针刺后的异常感觉应当传导到身体某个地方。

缪钺:当引某许:意思是说,扎针后胀麻的感觉应当传导到身体某处。引:导。某许:某处。

郑天挺:某许即某所。

若至,语人

陶新华:语人:告诉我。

病者言“已,应便拔针,病亦行差。

周国林:行差(chai):将近痊愈。“差”通“瘥”,病愈。

陶新华:行:即将。差(chai):(疾病)痊愈。

缪钺:差(读钗去 chai:同”,病愈。

若病结积在内,针药所不能及,当须刳割者,

周国林:刳(ku):挖割。

缪钺:刳(枯 ku):剖开。

便饮其麻沸散,

集解:即今之麻醉药。“其”疑当做“以”。或曰:当是押不芦草,草出回回国。

周国林:麻沸散:华佗发明的麻醉药。

缪钺:麻沸散:古代的麻醉剂,已失传。据现代人考证,大约是属于莨宕或曼陀罗等药的制剂。

须臾便如醉死无所知,因破取。病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,

周国林:膏摩:以药膏涂抹伤口。

缪钺:(奸jian)洗:洗涤。膏摩:敷上药膏。

四五日差,不痛,人亦不自寤,

周国林:寤:醒悟。引申为感觉、知觉。

陶新华:不自寤:自己也没什么感觉。

缪钺:人亦不自寤:病人自己也不觉得,寤(误 wu):觉。

一月之间,即平复矣。

集解:此即今之解剖术也。范书《佗传》:若疾发结于内,针药所不能及者,乃令先以酒服麻沸散,既醉无所觉,因刳破腹背,抽割积聚。若在肠胃,则截湔洗,除去疾秽,既而缝合,傅以神膏,四五日创愈,一月之间皆平复。杭世骏曰:《玉涧杂编》云:华佗固神医也。然范晔陈寿记其治疾皆言若病结积在内,针药所不能及者云云,此决无之理。人之所以为人者以形,而形之所以剩者以气也。佗之药能使人醉无所觉,可以受其刳割,与能完养,使毁者复合,则吾所不能知。然腹背肠胃既以破裂断坏,则气何由含,安有如是而复生者乎?审佗能此,则凡受支解之刑者,皆可使生,王者亦无所复施矣。弼按:此说误。由于不知人体生理状态,故有此疑。解剖治疗,与受刑者之肢解,绝然两事:一为断其生命,一为延其生命,二者不能相提并论。今日医学昌明,已视为平平无奇矣。胡玉缙曰:《汉书·王莽传》:翟义当王孙庆捕得莽,使太医尚方与巧屠共刮剥之,度量五脏,以竹延导其脉,知所终,始云可以治病。据此,则解剖之术,其来已久。近世有解剖死尸以求医理者,人死则血脉停滞,颜色变异,恐所得只在影响间。医学之进步,其惟爱克斯光镜乎。弼按:此为专家之学,一日千里,有非古人所能梦见者。虽起华佗于今日,亦当望而却步矣。

故甘陵相夫人有娠六月,

集解:各本皆每事空格,冯本不空格。

周国林:甘陵:诸侯国名,故治在今河北清河县。相:此指诸侯国丞相,由朝廷任命,职如郡太守。

缪钺::怀孕。

腹痛不安,佗视脉,曰:胎已死矣。使人手摸知所在,在左则男,在右则女。人云在左

集解:吴本、毛本“云”作“为”,误。

缪钺:视:诊。

是为汤下之,

周国林:为(wei):做。下之:使动用法,使之下。

果下男形,即愈。

县吏尹世苦四支烦,

周国林:支:通“肢”。烦:劳累,疲劳。

陶新华:烦:胀重不适。

口中,不欲闻人声,小便不利。佗曰:试作热食,得汗则愈;不汗,后三日死。即作热食而不汗出,佗曰:藏气已绝内,

周国林:藏气:五脏之气。古代医学认为肺、心、肝、脾、肾是人的元气所藏的地方。元气绝则人死。

陶新华:藏(zang):内脏的生气。

缪钺::藏气:五脏的生气。“藏”同“脏”。

郑天挺:“藏”同“脏”。

当啼泣而绝。果如佗言。

府吏儿寻、李延共止,

集解“兒”同“倪”,李贤注作“倪”。

周国林:兒(ni):姓氏,同“倪”。止:住宿。

缪钺:兒:同“倪”。共止:一同到华佗处诊病。

郑天挺:兒寻之兒同“倪”。

俱头痛身热,所苦正同。佗曰:寻当下之,

周国林:下之:服药使腹中秽物泻出,“下”,方位名次作使动词用。

陶新华:下:中医治疗方法之一。即使用泻下的药物攻逐体内的结滞,使之随同大便排出。下文的发汗也是治疗方法之一。中医治疗常用如下八法:汗、吐、下、和、温、清、补、消。

缪钺:寻当下之:兒寻应当通导。

延当发汗。或难其异,

周国林:难:诘问。

陶新华:难(nan)其异:询问二者治疗方法为什么不同。

缪钺:难(读去声 nan):诘问。

郑天挺:难,读去声,诘责。

佗曰:寻外实,

周国林:外实:指外实内虚,意谓病从内部伤食引起。

陶新华:实:中医诊断学的术语。中医诊断要进行所谓的“八纲”来区别症状的类型,即阴阳、表里、寒热、虚实。实是邪气强盛。发烧、畏寒、无汗,叫做外实或表实。发烧、腹胀、便秘,叫做内实或里实。按中医治疗原则,外实当用发汗法,内实才用泻下法,与这里的记载恰好相反。

缪钺:实:指中医八纲中的虚、实之实。一般说病者体质和症状表现为有余、结识、强盛等,则为实。

延内实,

周国林:内实:指外虚内实,病从外部感冒引起。

故治之宜殊。即各与药,明旦并起。

盐渎严昕与数人共候佗,

集解:《郡国志》:徐州广陵郡严渎。《吴志》:孙坚为盐渎丞。《一统志》:故城今江苏淮安府盐城县西北。

周国林:盐渎:故治在今盐城西北。严昕:人名。候:等候。

缪钺:盐渎:县名。故城址在今江苏省盐城县西北。

至,

周国林:适至:才到达,刚刚到达。

佗谓昕曰:君身中佳否?昕曰:自如常。佗曰:君有急病见面,

周国林:见(xian):同“现”,显露。

莫多饮酒。坐毕归,行数里,昕卒头眩堕车,

集解:宋本、元本、毛本“堕”作“坠”。

周国林:卒:同“猝”,突然。

缪钺:卒(读促 cu):同“猝”,突然。

人扶将还,载归家,中宿死。

周国林:中宿:一宿之中,即半夜,夜半。

陶新华:中宿:隔夜。

缪钺:中宿:隔夜。

故督邮顿子献得病已差,

周国林:顿子献:人名。差,同“瘥”,指疾病痊愈。

诣佗视脉,曰:尚虚,未得复,

集解:冯本作“未复复”,误。

勿为劳事,御内即死。

周国林:御内:男女交合。

陶新华:劳事:使身体疲劳的事。御内:与妻妾性交。

缪钺:御内:和妻子同房。

临死,当吐舌数寸。其妻闻其病除,从百余里来省之,止宿交接,中三日发病,

周国林:指止宿之后中间隔了三天。

陶新华:止宿:住下的当晚。交接:性交。中间三日:隔了三天。

一如佗言。

督邮徐毅得病,佗往省之。毅谓佗曰:昨使医曹吏刘租针胃管讫,

集解:官本《考证》:北宋本作刘祖。《御览》七百七十二引亦作刘祖。

周国林:医曹吏:医官名。曹:官署。针:名词用为动词,用针刺。胃管:胃道。

陶新华:医曹吏:官名。郡太守府下属,负责医疗。

缪钺:医曹吏:医官。胃管:中脘穴,在脐上四寸处。迄:完毕。

便苦嗽,欲卧不安。佗曰:刺不得胃管,

周国林:不得:不中。

陶新华:胃管:指中脘(wan)穴。在肚脐上方四寸处。凡腹胀、反胃酸、胃痛,即针刺这一穴位。不得胃管:没有刺准中脘穴。

误中肝也,食当日减,五日不救。遂如佗言。

东阳陈叔山小男二岁得疾,

集解:《郡国志》:广陵郡东阳。《一统志》:故城今安徽泗州天长县西北。

周国林:东阳:郡名,故治在今浙江金华。

缪钺:东阳:县名。故城址在今安徽省天长县西北。

下利常先啼,

周国林:下利:下泻。利通“痢”。

缪钺:下利:腹泻。利:同“痢”。

郑天挺:利同痢,泻。

日以羸困。

周国林:羸困:疲惫,精神不好。

缪钺:羸(雷 lei)困:瘦弱无力。

问佗,佗曰:其母怀躯,阳气内养,

周国林:阳气:中医学名词,有温热全身组织器官,维持生理功能,固卫体表等作用。

缪钺:怀躯:怀孕。

乳中虚冷,儿得母寒,故令不时愈。

周国林:愈:通“愈”,劳困之病。

佗与四物女宛丸,

集解:或曰:宛丸疑作紫苑。元本、吴本“丸”作“九”。

周国林:四物女宛丸:一种复制的丸药名。女宛丘:卢弼《三国志集解》注释说,有人认为宛丸是紫菀,中医学上以根制成药,有化痰止咳之功效。女:小。

陶新华:四物女宛丸:华佗所制药丸名称。女宛是治疗虚弱腹泻的药物,又名白宛、女腹。以女宛为主,再配以其他四种药物制成这种药丸。故名。

缪钺:女宛:治疗虚弱下痢的药。

十日即除。

彭城夫人夜之厕,虿螫其手,

集解:《左传·僖公二十二年》:臧文仲曰:君其无谓邾小,逢虿有毒,而况国乎!杜注:,敕迈反。《通俗文》云:长尾之谓蝎。《班固·西京赋》:流大汉之恺悌,荡亡秦之毒螫。《说文》:,行毒也。舒亦切,因释。

周国林:虿(chai):古书上说的蝎子一类的毒虫。(shi):有毒腺的虫子刺人或牲畜。

陶新华:虿(chai):蝎子一类的毒虫。zhe):刺咬。

缪钺:虿(读柴去声chai):一种蝎属毒虫。(遮 zhe):蜂、蝎等刺人。

郑天挺:虿(chai):蝎。

呻呼无赖。

集解:《汉书·高帝纪》:九年,上曰:始大人常以臣亡赖。应劭曰:赖,恃也。周寿昌曰:亡赖,无所恃以资生,如今游手白徒也。弼按:此传盖言病痛呻吟呼无所恃也。

周国林:无赖:无何奈何,没有一点办法。

陶新华:无赖:难以忍受。

缪钺:无赖:没有办法。

郑天挺:无赖:无聊赖。此处言为蝎所蛰,疼痛难忍之意。

佗令温汤近热,渍手其中,卒可得寐,

周国林:渍(zhi):浸、泡。卒可得寐:定会痊愈。

人数为易汤,汤令暖之,其旦即愈。

军吏梅平得病,除名还家,家居广陵,未至二百里,止亲人舍。有顷,

周国林:有顷:不久。

缪钺:广陵:今江苏省扬州市。

佗偶至主人许,

周国林:许:住所、处所。

主人令佗视平,佗谓平曰:君早见我,可不至此。今疾已结,

周国林:已结:已到晚期。

缪钺:结:牢固。

促去可得与家相见,

周国林:促:速、迅速。

缪钺:促:快。促去:快回去。

五日卒。应时归,如佗所刻。

周国林:刻:时刻,此处用为动词,所计算的时刻。

陶新华:刻:预定。

缪钺:刻:预计。

佗行道,见一人病咽塞,

周国林:咽塞:吞咽困难。

嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:向来道边

陶新华:向来道边:刚才我来的路旁。

有卖饼家蒜齑大酢,

集解:范书《佗传》作“又有一郡守笃病久”。

周国林:蒜齑ji):捣碎的蒜。cu):醋。

陶新华:蒜齑ji):捣碎的蒜泥。

缪钺:蒜齑(基 ji):捣碎的蒜末。卢弼引沈钦韩曰:陶弘景《药总诀》云:麦店蒜齑,乃下蛇之药。即是指此。(见《三国志集解》)酢:同醋。

郑天挺:音跻,碎,和。酢同醋,醋味酸,大酢即是很酸。沈钦韩曰:陶弘景《药总诀》云:麦店蒜齑,乃下蛇之药。即是指此。

从取三升饮之,病自当去。即如佗言,立吐蛇一枚,车边,欲造佗。

周国林:造:到。

陶新华:蛇:人体内不可能有蛇生长,当是绦虫之类的长条形肠道寄生虫。

缪钺::蛇的古字。可能是一种寄生虫。县:同悬。造:前往拜访。

佗尚未还,小儿戏门前,逆见,

周国林:逆:迎。

缪钺:逆见:迎面看见。

自相谓曰:似逢我公,车边病是也。

集解:何焯曰:郡守事似依托《吕氏春秋》文挚、齐王语为之。弼按:《吕氏春秋》卷十一《仲冬纪·至忠篇》:齐王疾痏,使人之宋迎文挚,文挚至,视王之疾,谓太子曰:“王之疾必可已也。虽然,王之疾已,则必杀挚也。”太子曰:“何故?”文挚对曰:“非怒王则疾不可治,怒王则挚必死。”云云。谓其事与此相类,则可以无所谓依托也。

陶新华:车边病:车旁边悬挂的那种致病的东西。

缪钺:似逢我公,车边病是也:车边挂着蛇的病人,想必是遇见我们的公公了。

疾者前入坐,见佗北壁此蛇辈约以十数。

周国林:县(xuan):悬挂,通悬。

又有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,

周国林:无何:不久。

陶新华:货:财物。

留书骂之。郡守果大怒,令人追捉杀佗。郡守子知之,属使勿逐。

周国林:属:通“嘱”。

守瞋恚既甚,

周国林::通“嗔”,怒。恚:恨、怒。

缪钺:瞋恚(琛惠 chenhui):愤怒。

吐黑血数升而愈。

又有一士大夫不快,

周国林:不快:不畅快,此处指身体有病。

佗云:君病深,

集解:监本、官本“深”作“甚”。

当破腹取。然君寿亦不过十年,病不能杀君,忍病十岁,

集解:《御览》作“君忍痛十年”。

寿俱当尽,不足故自刳裂。

集解:《御览》“裂”下有“也”字。

周国林:刳(ku):从中间破开再挖空。

陶新华:故自刳ku):特意去剖腹做手术。

缪钺:不足:不必,值不得。不足故自刳裂:不必特地去剖腹。

士大夫不耐痛痒,必欲除之。

集解:《御览》作:士大夫曰:余不耐痛,必欲除之。

佗遂下手,所患寻差,十年竟死。

广陵太守陈登得病,胸中烦懑,面赤不食。佗脉之曰:

周国林:脉:脉搏,本为名词,此处用作动词探脉。

缪钺:脉:作动词,切脉。

府君胃中有虫数升,

周国林:府君:对太守的尊称。

欲成内疽,食腥物所为也。即作汤二升,先服一升,斯须尽服之。食顷,

陶新华:食顷:一顿饭的功夫。

缪钺:内疽(居 ju):腹内肿烂的毒疮。斯须:一会儿。

吐出三升许虫,

周国林:许:古代表示约数的词,左右。

赤头皆动,

周国林:发动:发作。

半身是生鱼脍也,

集解:《御览》“是”上有“犹”字,范史同此传。

陶新华:鱼脍(kuai):切细的鱼肉。

缪钺:鱼脍(快 kuai):切细的鱼肉。

所苦便愈。佗曰:此病后三期当发,遇良医乃可济救。依期果发动,时佗不在,如言而死。

集解:本志《吕布传》引《先贤行状》云:陈登由广陵太守迁东城太守,广陵吏民拔郡随登。登病发,当在去广陵之后,故华佗不在其地也。何焯曰:此孟德之所以果于杀佗也,不遇良医,则罹夭枉,此佗所为可惜。仁恕之人,必忍此小忿,为万民全之也。

缪钺:三期(读基 ji):三年。

郑天挺:期,音基,一年。

太祖闻而召佗,佗常在左右。太祖苦头风,

周国林:头风:头痛病。

陶新华:头风:头部眩晕疼痛的病。

缪钺:太祖:指曹操。头风:头风病。发病时头痛目眩。

每发,心乱目眩,佗针鬲,

周国林:鬲:通“膈”。横膈膜。人或哺乳动物胸腔和腹腔之间的膜状肌肉。

郑天挺:鬲同“膈”,横膈膜。在胸部之下,腹部之上。

随手而差。佗别传曰:有人病两脚躄不能行,

缪钺:(壁 bi):瘸废。

诣佗

缪钺:同舆。乘车。

佗望见云:“已饱针灸服药矣,不复须看脉。便使解衣,点背数十处,相去或一寸,或五寸,纵邪不相当。

缪钺:有的直,有的斜,各不相称。

言灸此各十壮,

集解:范书《佗传》“十”作“七”。

陶新华:鬲:这里指膈腧(shu)穴。在背部第七椎节下旁侧一寸五分。但是针刺膈腧,通常是治疗咳嗽、反胃等,与头部眩晕疼痛无关。后者当刺通天、天柱等穴位。

缪钺:鬲:同“膈”。膈俞(隔恕 geshu)穴,在背部。从针灸的医学原理说,是有问题的,因为这个穴位,一般与治疗头疾无关。

灸创愈即行。后灸处夹脊一寸,上下行端直均调,如引绳也。

缪钺:均调:均匀。

李将军妻病甚,

集解:沈钦韩曰:《抱朴子》说此事言是李通。

呼佗视脉,曰:伤娠而胎不去。

周国林:伤娠:指怀孕流产。

陶新华:伤娠:小产。

将军言:闻实伤娠,胎已去矣。佗曰:案脉,胎未去也。将军以为不然。佗舍去,妇稍小差。百余日复动,更呼佗,佗曰:此脉故事有胎。

周国林:故事:先例,此指以往的病例。

陶新华:复动:复发。

前当生两儿,一儿先出,血出甚多,后儿不及生。母不自觉,旁人亦不寤,

周国林:寤:懂得、理解。

陶新华:生:生产。不寤:没有察觉。

不复迎,

周国林:迎:接生。

陶新华:迎:接生。

缪钺:迎:接生。

遂不得生。胎死,血脉不复归,必燥著母脊,

陶新华:造著:干燥之后粘连。

缪钺:血脉不复归,必燥著母脊:血脉不再营养胎儿,使胎儿枯死贴连母脊。

故使多脊痛。今当与汤,并针一处,此死胎必出。汤针既加,妇痛急如欲生者。佗曰:此死胎久枯,不能自出,宜使人探之。果得一死男,手足完具,色黑,长可尺所。

集解冯本“所“诈”,古文许、所同音通。《诗》“伐木许许”,《说文》引作“伐木所所”,史、汉在“某所”尝曰“某许”。

周国林:所:古代表约数的词。

缪钺:尺所:一尺左右。所,通许,约计之辞。

佗之绝技,凡类也。

集解:冯本作“凡此类也”。

然本作士人,以医见业,

周国林:以医见业:以行医来显示自己的功业。见,通“现”。业,功业,业绩。

意常自悔,

集解:韩慕芦曰:元化胸中似有所不可于操者。

后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。佗曰:此近难济,

周国林:难济:难以根治。

陶新华:难济:这种病近期内难以治好。

缪钺:亲理:亲自处理国事。

恒事攻治,可延岁月。佗久远家思归,因曰:当得家书,

周国林:当:适,刚才。

缪钺:恒事攻治:长期治疗。当:恰,刚才。

方欲暂还耳。

集解范书《佗传》:乃就操求还取方。

到家,辞以妻病,数乞期不反。

集解:范书无“乞”字。

周国林:乞期:请求延长假期。方,通“返”。

缪钺:乞期:请假。

太祖累书呼,又敕郡县发遣。佗恃能厌食事,

集解官本《考证》曰:食字疑衍。范书《佗传》无食字。周寿昌曰:食字非衍。盖食事即食功,言厌以事取食。厌者,厌为人役也。

周国林:厌食事:厌恶食朝廷俸禄而被官府役使。

陶新华:厌食事:讨厌为吃饭而受人役使。

郑天挺:厌食事就是不愿意以医术受人役使。

犹不上道。太祖大怒,使人往检。若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。是传付许狱,

周国林:许狱:许都监狱。许都,郡名,三国魏时改为许昌,为当时五郡之一,即今河南许昌东北许田镇。

陶新华:许狱:许都的监狱。

缪钺:信:确实。

考验首服。

周国林:首服:自首服罪。

缪钺:考验:审究。首服:宽容赦免。

荀彧请曰:佗术实工,人命所县,

郑天挺:县,悬本字。

宜含宥之。太祖曰:不忧,天下当无此鼠辈

周国林:当:宁当,难道。

遂考竟佗。

周国林:考竟:拷打至死。

佗临死,出一卷书与狱吏,曰:此可以活人。

集解:惠栋曰:《佗别传》云:佗以线为书 中有秘要之方。

吏畏法不受,佗亦不强,索火烧之。佗死后,

集解:杭世骏曰:《冢记》云:华佗墓在项城。柳从辰曰:《一统志》:佗墓在今铜山县南,有碑,题曰:后汉名医华佗墓。志又载佗墓在今项城县东六十里,与《河南通志》同,不知疏是真墓也。

太祖头风未除。太祖曰:佗能愈此。小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。及后爱子仓舒病

周国林:仓舒:人名,曹操的少子曹冲,字仓舒,幼小聪敏过人。

缪钺:自重:抬高自己。

太祖叹曰:吾悔杀华佗,令此儿死也。

周国林:强死:忹死。

缪钺:强死:忹死。

初,军吏李成苦嗽,昼夜不寤,

集解:范书《佗传》“寤”作“寐”。

周国林:不寐:本指睡不醒,此处指人感到昏昏沉沉的。

时吐脓血,以问佗。佗言:君病肠臃,

周国林:肠臃:肠肿。

缪钺:肠臃:肠内肿烂的毒疮。臃同“痈

之所吐,非从肺来也。与君散两钱,

周国林:散(san):屑状药物。

当吐二升余脓血讫,快自养,一月可小起,好自将爱,

周国林:将爱:调养爱护。

一年便健。十八岁当一小发,服此散,亦行复差。

周国林:行:将。

若不得此药,故当死。复与两钱散,成得药去。

周国林:去,颜师古注,去,藏也。

五六岁,亲中人有病如成者,谓成曰:卿今强健,我欲死,何忍无急去药,臣松之案:古语以藏为去。

集解:《汉书·陈遵传》:遵善书,与人尺牍,主旨藏去以为荣。师古曰:去以藏也。音丘吕反;又音举。周寿昌曰:去即弃字。王文彬曰:训去为藏,本反言以见意。犹治之言乱、香之言臭也。《左传·昭十九年传》:以度而去之。疏:去亦藏也。

陶新华:无疾去药:没有疾病而收藏药粉。

缪钺:成得药,去四五岁:按下文裴注云:古语以藏为去。此处去字,亦当是藏之意。“去五六岁“,即是收藏此药五六年。(见钱剑夫《三国志标点本商榷》,载《中国语文》1978年2期)

以待不祥?先持贷我,

周国林:贷:借,借贷。

缪钺:不祥:不吉。这里指生病。

我差,为卿从华佗更索。成与之。已故到谯,

集解:范书《佗传》作“乃故往谯”。

周国林:已故:因故。已通“以”。

值佗见收,匆匆不忍从求。

周国林:从求:跟着索求。

陶新华:已:病愈。

缪钺:已,同“以”。

后十八岁,成病竟发,无药可服,以至死。

集解:《湖广通志·方技伎传》:张机字仲景,棘阳人。著《伤寒论》。华佗读而喜曰:此真活人书也。

佗别传曰:

集解:《华佗别传》,隋唐志不著录。

人有在青龙中见山阳太守广陵刘景宗,景宗说中平日

集解:顾炎武曰:古人日月之日皆作曰,似曰字;惟以上曰日为别耳。此曰字乃日字也。即中平年之议。弼按:范书《佗传》引此作“有人见山阳太守广陵刘景宗说”,无青龙中及中平曰数字。

缪钺:中平:东汉灵帝年号。此“日”字,即年之义。

数见华佗,其治病手脉之候,

集解:范书《佗传》注“手”作“平”,与意为长。

其验若神。琅琊刘勋为河内太守,有女年几二十,左脚膝里上有疮,痒而不痛。疮愈数十日复发,

集解:范书《佗传》注作创发数十日愈,愈已,复发。

如此七八年,迎佗使视,佗曰:是易治之。当得稻糠黄色犬一头,

集解:冯本“糠”作“穅”。

好马二以绳系犬颈,使走马牵犬,马极辄易,

缪钺:极:累极,疲乏不堪。

计马走三十余里,犬不能行,复令步人拖曳,计向五十里。乃以药饮女,女即安卧不知人。因取大刀断犬腹近后脚之前,以所断之处向疮口,令去二三寸。停之须臾,有若蛇者从疮中而出,便以铁椎横贯蛇头。

缪钺:椎:同锥。

蛇在皮中动摇良久,须臾不动,乃牵出,长三尺

集解:范书《佗传》注“许”作“所”,说见前。

纯是蛇,但有眼处而无童子,

集解:范书《佗传》注“童”作“瞳”。

又逆鳞耳。以膏散著疮中,七日愈。

集解:赵一清曰:《独异志》:魏国有女子极美丽,逾时不嫁,以右膝上常患一创,脓水不绝。遇华佗过,其父问之。佗曰:使人乘马,牵一栗色犬,走三十里,归而截犬右足挂之。俄顷,一赤蛇从疮而出,入犬足中,其疾遂愈。《御览》卷七百四十三引《志怪》云:有人得心腹瘕病,昼夜切痛。临终,敕其子曰:“吾气绝后,可剖视之。”其子不忍违,之,得一铜枪,容数合。后华佗闻其病而解之,便出巾箱中药以投枪,枪即成酒。

又有人苦头眩,头不举,目不视,

集解:两“能”字宋本皆作“得”。

积年。佗使悉解衣倒悬,令头去地一二寸,濡布拭身体,令周

集解:冯本“币”作“市”,误。

缪钺:周帀(扎 za):周遍。

候视诸脉,尽出五色。佗令弟子数人以铍刀决脉,五色血尽,视赤血,

集解:范书《佗传》注作“视赤血出”。

缪钺:(披 pi:两刃小刀。

乃下,以膏摩被覆,汗自出周,饮以亭历犬血散,立愈。又有妇人长病经年,世谓寒热注病者。冬十一月中,佗令坐石槽中,平旦用寒水汲灌,

集解:范书《佗传》注“平旦”作“且”。

云当满百。始七八灌,会战欲死,

集解:《御览》“会”作“冷”。

灌者惧,欲止。佗令满数。将至八十灌,热气乃蒸出,嚣嚣高二三尺。满百灌,佗乃使然火温床,厚覆,良久汗洽出,著粉,汗燥便愈。

集解:范书《佗传》注“燥”作“火+参”。黄山曰:“火+参”(此字打不出)同燥。官本作,误。何焯曰:《南史》中有一事,又依托于此。姚范曰:此与《南史》所载徐嗣伯治房伯玉事相类。弼按:《南史》卷二十三《张邵传》:直阁将军房伯玉服五石散十许剂,无益,更患冷,夏月常复衣。徐嗣伯诊之,曰:卿伏热应须以水发之,至十一月,冬雪大胜,令二人挟捉伯玉解衣坐石上取冷水从头浇之,盖二十斛,伯玉口噤气绝,家人啼哭,请止。嗣伯又尽水百斛,伯玉使能动,而见背上彭彭有气,俄而起坐,曰:热不可忍,乞冷饮。嗣伯以水与之,一饮一升,病都差。自尔恒发热,冬月犹单袖珍,体更肥壮。

又有人病腹中半切痛,十余日中,鬓眉堕落。

集解:元本、吴本、毛本“须”作“鬓”,冯本“堕”作“惰+土”(此字打不出)。

佗曰:是脾半腐,可刳腹养治也。使饮药令卧,破腹就视,脾果半腐坏。以刀断之,刮去恶肉,以膏傅疮,饮之以药,百日平复。

广陵吴普、彭城樊阿皆从佗学。普依准佗治,

集解:范书《佗传》“治”皆作“療”,此章怀避唐讳所易。刘颁曰:案文当有一病字。

陶新华:依准佗治:遵照华佗的治疗办法。

多所全济。

周国林:全济:指疾病痊愈和病情好转。

佗语普曰:人体欲得劳动,但不当使极尔。动摇则谷气得消,

周国林:动摇:活动,摇摆。谷气:饮食的精气,指食物的营养成分。

陶新华:极:疲劳过度。

缪钺:极:劳动过度。

血脉流通,病不得生,譬犹户枢不朽是也。是以古之仙者

集解:宋本迁作仙。

为导引之事,

周国林:导引之事:一种活动筋骨四肢的锻炼方法。

陶新华:导引:古代一种去病强身的养生方法。以调节呼吸和活动筋骨为主要手段。

缪钺:导引:古人的一种健身方法。即下文所谓“动诸关,以求难老”。

熊颈鸱顾,

集解:范书《佗传》“颈”作“经”。李贤曰:熊经,若熊之攀枝自悬也。鸱顾身不动而回顾也。《庄子》曰:吐故纳新,熊经鸟申。此导引之士,养形之人也。

周国林:熊颈鸱顾:向熊一样转动脖颈,像鸱鸟一样回头顾视。

陶新华:熊颈:指熊攀挂在树枝上。这里是模仿熊的攀爬动作。chi):模仿鸟左右回顾的颈部动作。

缪钺:熊颈:一作“熊经”。谓熊攀枝悬挂,有如子经(见《庄子·刻意》)此处指模仿熊攀枝悬挂的运动动作。(痴 chi):模仿鸟回顾的运动动作。

郑天挺:熊颈,若熊之攀枝自悬。鸱顾,若鸱之身不动而回顾。

腰体,

周国林:引挽:曲折。

陶新华:引挽:牵拉。

缪钺:引挽:牵引。:同挽。

动诸关节,以求难老。吾有一术,名五禽之戏,

集解:蒋超伯《南漘楛语》卷六曰:崔实《政论》云:熊经鸟伸,虽延历之术,非伤寒之理;呼吸吐纳,虽度纪之道,非续骨之膏。然蒙庄之书,已称导引,华佗之伎,尤重五禽。倘能习之,亦摄生之一法也。近人仿《隋志·导引图例》采《易筋经》韦驮献杵等势,分十二图。普今年将九十,耳不聋,目不冥,牙齿完坚,饮食无损。

缪钺:禽:鸟类的通称,亦兼指鸟兽。

一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟,

周国林:鸟:后代学习五禽戏的各派认为是鹤。

亦以除疾,并利蹄足,

集解:宋本“”作“蹄”。

陶新华:蹄足:蹄脚。

缪钺:利蹄足:走路轻便之意。

以当导引。体中不快,起作一禽之戏,沾濡汗出,因上著粉,

集解:范书《佗传》作“怡而汗出,因以着粉”。

缪钺:沾濡汗出:全身微微出汗。

身体轻便,腹中欲食。普施行之,年九十余,耳目聪明,齿牙完坚。

集解:隋《经籍志》:梁有华佗弟子吴普《本草》六卷,又《华佗方》十卷,吴普撰。佗,后汉人。又《华佗观形察色》并《三部脉经》一卷,又《华佗枕中灸刺经》一卷,又梁有《华佗内事》五卷,亡。《唐经籍志》:《华佗药方》十卷。注云:《华佗方》,吴普撰。《艺文志》:吴普集《华氏药方》十卷。注云:华佗。《宋史·艺文志·道家》:华佗《老子五禽六气诀》一卷。陈振孙《书录解题》曰:《中藏经》一卷,汉谯郡华佗元化撰。姚振宗曰:《华元化》一卷,书已自焚与狱中。《隋志》所载四种及《五禽诀》,大抵其弟子吴普、樊阿、李党之等所撰录,《中藏经》则又以后人综录其书为一 者。赵一清曰:《困学纪闻》:《唐六典》注崔实《政论》云:熊经鸟伸,延年之术。故华佗有六禽之戏,魏文有五槌之锻。一清按:五禽、六禽固异,五槌之锻亦未闻。

阿善针术。凡医咸言背及胸藏之间不可妄针,针之不过四分,

集解:范书《佗传》“不”下有“可”字。

而阿针背入一二寸,巨阙胸藏针下五六寸,

集解:范书《佗传》作“乃五六寸”。

周国林:巨阙:穴位名,在腹部深处。

陶新华:巨阙:穴位名。在肚脐上方六寸处。有心口病、反胃、健忘、癫痫等症状则针刺此穴位。

缪钺:巨阙:是任脉经穴,其位置在肚脐沿腹白线上至剑突上的四分之一处(此条注释是成都中医学院提供的。)

郑天挺:巨阙是任脉经穴,其位置在肚脐沿腹白线上至剑突上的四分之一处(此条注释是成都中医学院提供的。)

而病辄皆瘳。

陶新华:瘳(chou):病愈。

缪钺:瘳(瘳  chou):病愈。

阿从佗求可服食益人者,

集解:范书《佗传》“求”下有“方”字。

佗授以漆叶青黏散。

集解:范书《佗传》“黏”作“+占”(此字打不出),下同。李贤曰:字书无“+占”字,相传音女廉反,然今人无识此者,甚可恨惜。惠栋曰:《抱朴子》作蓁,云漆叶青蓁凡弊之草,樊阿服之,得寿二百岁,而耳目聪明。

周国林:漆叶:漆树叶。青黏:植物名。又称“地节”或“黄芝”。

陶新华:漆叶:漆树的叶。

缪钺:漆叶青黏散:一种药方。漆叶可以治疗虚劳病,又可以杀寄生虫。青黏是黄精的别名,很像玉竹,可以补身体虚弱,又可以治风湿病。

漆叶屑一升,

集解:范书《佗传》“升”作“斗”。钱大昕曰:当依《魏书》作升,汉隶斗作 ,与斤字相似,故易混耳。

青黏屑十四两,以是为率,

周国林:率(lv):标准,模式,比例。

陶新华:青:药名,即黄精。滋补虚弱,兼除风湿。

言久服去三虫,

周国林:三虫:人体内的寄生虫。

陶新华:三虫:人体内的三种寄生虫。

缪钺:三虫:人体内的三种寄生虫。三虫说法不一,一说是蛔虫、赤虫和蛲虫;一种说法是蛔虫、蛲虫、寸白虫。

利五藏,轻体,使人头不白。阿从其言,寿百余岁。漆叶处所而有,青黏生沛、彭城及朝歌云。

周国林:丰:县名,即今江苏丰县。朝歌:县名,故治在今河南淇县。

缪钺:处所:到处。丰、沛、彭城:均为县名。在今江苏省西北端徐州市一带地区,邻接山东、安徽。

佗别传曰:青黏者,一名地节,一名黄芝,主理五藏,

集解:吴本、毛本“主”作“大”。

缪钺:五脏:指心、肝、脾、肺、肾五脏。

益精气。本出迷入山者,

集解:《御览》“迷”有“人”字。

见仙人服之,以告佗。佗以为佳,辄语阿,阿又秘之。近者人见阿之寿而气力强盛,怪之,遂责阿所服,因醉乱误道之。法一施,人多服者,皆有大验。

集解:沈钦韩曰:《本草图经》陈藏器云:青黏一名黄芝,一名地节,此即葳蕤,极似偏精,主聪明,调气血,令人强壮。即漆叶为散,主五脏,服益精,去三虫,轻身不老,唯有热不可服。

文帝典论论郤俭等事曰:

集解:赵一清曰:《博物志》:魏王所集方士名上党王真陇西封君达甘陵甘始生,谯国华佗东郭延年唐霅冷寿光河南卜式张貂蓟子训汝南费长房鲜奴辜魏国军吏河南赵圣卿阳城郄俭字孟节卢江左慈字元放右十六人魏文帝,东阿王仲长统所说皆能断谷不食,分形隐没,出入不由门户。左慈能变形,幻人视听,厌胜鬼魅,皆此类也。一清按:十六人皆见《后汉书·方术传》。弼按:《方书传》唐霅作唐虞,无卜氏。

颍川郤俭能辟谷,饵伏苓。

集解:范书《方术传》:孟节能含枣核不食,可至五年十年。又能结气不息,身不动摇,状若死人,可至百日半年。亦有室家。为人质谨不妄言,似士君子。曹操使领诸方士焉。《汉武内传》云:魏武帝为第舍,使领诸方士,晋怀、惠之际,人故有见孟节在长安市中者。

缪钺:辟谷除谷食,即不食五谷,道士的一种养生求仙法术。

甘陵甘始亦善行气,

集解:范书注亦作名。

老有少容。

集解:范书《方术传》:甘始、东郭延年、封君达三人者,皆方士也。率能行容成御妇人术,或饮小便,或自倒悬,爱啬精气,不极视大言。甘始、元放、延年皆为操所录,问其术而行之。君达号“青牛师”。凡此数人,皆百余岁及二百岁也。《艺文志》云:《容成阴道》二十六卷。《神仙传》云:甘始依容成元素之法,更演益之,为十卷。

庐江左慈知补导之术。并为军吏。

集解:范书《方术传》:左慈字元放,庐江人也。少有神道。尝在司空曹操坐,操从容顾众宾曰:“今日高会,珍羞略备,所少吴松江鲈鱼耳。”放于下坐应曰:“此可得也。”因求铜盘贮水,以竹竿饵钓于盘中,须臾引一鲈鱼出。操大拊掌笑,会者皆惊。后操出近郊,士大夫从者百许人,慈乃为赍酒一升,脯一斤,手自斟酌,百官莫不醉饱。操怪之,使寻其故,行视诸垆,悉亡其酒脯矣。操怀不喜,因坐上收,欲杀之,慈乃却入壁中,霍然不知所在。或见于市者,又捕之,而市人皆变形与慈同,莫知谁是。后人逢慈于阳城山头,因复逐之,遂入走羊群。刘知几《史通》云:范氏增损东汉,自谓无惭良直。而王乔凫履,出于《风俗通》;左慈羊鸣,传于《抱朴子》。朱紫不别,秽莫大焉。姜超伯《南滣楛语》卷一云:《神仙传》:东吴有徐堕者,有道术,居丹徒,慈过之。堕门下有宾客,车牛六七乘,欺慈云:“徐公不在。”慈知客欺之,便去。客即见牛在杨树杪行,适上树即不见,下即复见行树上。客报徐公,有一老翁眇目,吾见其不急之人,因欺之云:“公不在,”去后须臾,牛皆如此,不知何等意。公曰:“咄咄,此是左公过我,汝曹那得欺之。又云:葛元字孝先。从左元放受《九丹金液仙经》。章怀于《慈传》注未引此两条,特为录出。

缪钺:补导之术:即下文所说的房中术。这是方士的养生法术之一,其术在于节制性欲,爱养精气。

初,俭之至,巿伏苓价暴数倍。议郎安平李覃学其辟谷,餐伏苓,饮寒水,中泄利,

集解:范书《方术传·左慈传》注引《典论》作“初,俭至之所,茯苓贾贵数倍”。又“寒水”下有“水寒”二字。《博物志》作“饮水中寒”。

缪钺:中泄利:得了腹泻病。

殆至陨命。后始来,众人无不鸱视狼顾,

缪钺:鸱视:模仿鸱鸟神头而望的运动动作。狼顾:模仿狼回顾的运动动作。

呼吸吐纳。军谋祭酒弘农董芬为之过差,气不通,

集解:宋本“闷”作“闭”,范书《方术传》注同。

缪钺:过差:过度。

良久乃苏。左慈到,又竞受其补导之术,至寺人严峻,往从问受。阉竖真无事斯术也,人之逐声,乃至是。

集解:何焯曰:寺人受房术,殆魏公恐为人所窥,欲转从严峻之学,子恒乃未喻耳。

缪钺:寺人:宫中供使令的小臣。原为内侍的通称,自东汉始专指宦官。

光和中,北海王和平亦好道术,自以当仙。济南孙邕少事之,

集解:此与《管宁传》中之孙邕当别为一人。

从至京师。会和平病死,邕因葬之东陶,

集解:东陶未详。

有书百余卷,药数囊,悉以送之。后弟子夏荣言其尸解。

集解:李贤曰:尸解者,言将登仙,假解化也。

缪钺:尸解:修道者死,谓之尸解。道家认为,修道者死是留下形骸,魂魄解化成仙。

邕至今恨不取其宝书仙药。刘向惑鸿宝之说,

集解:《汉书·刘向传》:向字子政,本名更生。淮南有《枕中鸿宝苑秘书》,书言神仙使鬼物为金之术。更生父德,武帝时治淮南狱,得其书。更生幼而读诵,以为奇,献之,言黄金可成。上令典尚方铸作事,费甚多,方不验。

缪钺:刘向字子政,汉宣帝时为谏大夫,献其父刘德治淮南狱时所得《枕中鸿宾苑秘书》。书言神仙使鬼怪为黄金之术。宣帝令向典尚方铸作事,费甚多,方不验,以“伪铸黄金”罪下狱。

君游眩子政之言,古今愚谬,岂唯一人哉!东阿王作辩道论曰:

集解:本志《陈思王传》:太和三年,徙徒东阿。子建此文中有云自家王与太子,当在为临淄侯时作。范书《方术传·甘始传》注引此作曹植《辨道论》,不称东阿王,为是。

缪钺:东阿王:指曹植。植于魏明帝太和三年,徙封东阿王。此文中有云:自家王与太子,当在为临淄侯时所作。

世有方士,吾王悉所招致,甘陵有甘始,庐江有左慈,阳城有郤俭。始能行气导引,慈晓房中之术,俭善辟谷,悉号三百岁。卒所以集之魏国者,

集解:《艺文类聚》七十八“三百”作“数百”,无“卒”字,宋本《曹子建文集》同。

诚恐斯人之徒,接奸宄以欺众,行妖慝以惑民,

集解:元本、吴本、毛本”作“隐”,宋本《子建集》“”作“诡”, “”作 “”。

缪钺:妖慝:邪恶。

岂复欲观神仙於瀛洲,求安期海岛,

集解:《汉书·郊祀志》:李少君曰:臣尝游海上,见安期生。安期生食巨枣,大如瓜。安期生仙者,遇蓬莱中,合则见,不合则隐。

缪钺:瀛洲:传说东海中有仙人居住的神仙山之一。安期:安期生。传说中的古仙人。汉武帝听信方士李少君言,遣使入海求蓬莱安期生之属。

释金辂而履云舆,弃六骥而美飞龙哉?

集解:宋本《子建集》“仙”作“山”,“海岛”作“海边”,“ ”作“顾”,“六”作“文”,“美”作“求”。严可均《全三国文》“美”作“羡”。

缪钺:释金辂而履云舆,弃六骥而美飞龙哉:这两句话是说,并不是要抛弃人间富贵,去当神仙。

自家王与太子及余兄弟咸以为调笑,不信之矣。然始等知上遇之有恒,奉不过员吏,赏不加无功,海岛难得而游,六黻难得而佩,

缪钺:(伏 fu ):系印的丝带。这里指印。

终不敢进虚诞之言,出非常之语。余尝试郤俭绝谷百日,躬与之寝处,行步起居自若也。夫人不食七日则死,而俭乃如是。然不必益寿,可以疗疾而不惮饥馑焉。左慈善修房内之术,差可终命,然自非有志至精,莫能行也。

集解:曹植《释疑论》曰:令甘始以药含生鱼,而煮之于沸脂中。其无药者,熟而可食。其衔药者,游戏终日,如在水中也。又以药粉桑以饲蚕,蚕乃到十月不老。又以往年药食鸡雏及新生犬子,皆止不复长。以还白药食白犬,百日毛尽黑。乃知天下之事,不可尽知,而以臆断之,不可任也。但恨不能绝声色,专心以学长生之道耳。此论见《抱朴子·内篇·论仙》。

甘始者,老而有少容,自诸术士咸共归之。然始辞繁寡实,颇有怪言。余常辟左右,独与之谈,问其所行,温颜以诱之,美辞以导之,始语余:'吾本师姓韩字世雄,尝与师南海作金,前后数四,投数万斤金海。'诸梁时,西域胡来献香罽、腰带、割玉刀,

缪钺:(计 ji):一种毛织品。

时悔不取也。又言:'车师之西国。

缪钺:车师:西域古国之一。西汉时分为前后两部,前部治交河城,后部治务涂谷。汉设戍己校尉,屯田车前王庭。

儿生,擘背出脾,欲其食少而行也。又言:'取鲤鱼五寸一双,合其一煮药,俱投沸膏中,有药者奋尾鼓鰓,游行沉浮,有若处渊,其一者已熟而可啖。余时问:'言率可试不?言:'是药去此逾万里,当出塞;始不自行不能得也。言不尽此,颇难悉载,故粗举其巨怪者。始若遭秦始皇、汉武帝,则复为徐巿、栾大之徒也。

集解:《史记·秦始皇本纪》三十七年,方士徐巿等入海求神药,数岁不得。《汉书·武帝纪》元鼎四年,封方士栾大为乐通侯。五年,乐通侯栾大坐诬罔要斩。严可均《全三国文》卷十八载此论,此下有数百字,今录于下。云:桀纣殊世而齐恶,奸人异代而等伪。乃如此邪?又世虚然有仙人之说,仙人者,傥猱猿之属,与世人得道化为仙人乎?夫雉入海为蜃,燕入海为蛤,当夫徘徊其翼,差池其羽,犹自识也。忽然自投,神化体变,乃更与鼋鼈为群,岂复自识翔林薄巢垣屋之娱乎?牛哀病而为虎,逢其兄而噬之。若此者,何贵于变化邪?夫帝者,位殊万国,富有天下,威尊彰明,齐光日月,宫殿阙庭,焜耀紫微何顾乎王母之宫,昆仑之域哉?夫三乌被致,不如百官之美也;素女嫦娥,不若椒房之丽也;云衣羽裳,不若黼黻之饰也;驾螭载霓,不若乘舆之盛也;琼蕊玉华,不若玉圭之洁也。而顾为匹夫所罔,纳虚妄之辞,信眩惑之说。隆礼以招弗臣,倾产以供虚求,散王爵以荣之,清闲馆以居之。经年累稔,终无一验。或殁於沙丘,或崩於五柞。临时复诛其身,灭其族,纷然足为天下一笑矣。若夫玄黄所以娱目,铿锵所以耸耳,媛妃所以绍先,刍豢所以悦口也。何以甘无味之味,听无声之乐,观无采之色也。然寿命长短,骨体强劣,各有人焉。善养者终之,劳扰者半之,虚用者夭之,其斯之谓矣。

缪钺:秦始皇命方士徐市(音福)等人,入海求神药,市等去而不返。汉武帝封方士栾大为乐通侯,位上将军。后骗术暴露,坐诬罔罪腰斩。

汇编文献版本

1.《三国志集解》,卢弼,中华书局,1982 

2.《三国志》(注释本),周国林,岳麓书社,2011

3.《三国志全译》,陶新华,线装书局,2016

4.《三国志选注》(全三册),缪钺,中华书局,1984

5.《三国志选》,郑天挺,中华书局,1980

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【杨元昌的摄影世界】 微信群的每日看点(2017.12.01)
人教版必修1~5)文言知识梳理 通假字
雍正皇帝被曹雪芹和竺香玉合谋毒死之谜
白背叶 别名:狗尾巴树、白叶野桐、白背桐、野桐
《三国志》—「华佗传」
吕蒙斩首关羽之后,庆功宴上七孔流血暴毙,事实真的如此吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服