今天来给大家详细介绍一下N4语法「〜てしまう」的过去式「〜てしまった」的用法。一般的教科书中对「〜てしまう」的解释有两种,分别是表示“完了”和“遗憾,后悔”,同样「〜てしまった」也表示这两种含义。来分别看一下
完了
・Netflixで話題のドラマシリーズ、一晩で全て見てしまった。
・1キロのアイスクリームを一晩で全部食べてしまいました。
这里的「〜てしまった」表示「〜するのがおわる」也就是“全部完成”。常与「全部」「すっかり」「全て」等一起使用。例一中搭配表示期间范围的「一晩で」时表示“在短时间内看完了很多内容非常有趣”。
残念・後悔
・毎週楽しみにしていたドラマがついに終わってしまった。
・ショック・・・せっかく書いたブログ記事、消えちゃった。
・ガーン、昨日やった宿題を忘れてしまいました。
・あれ、スマホがない。どこかで落としちゃったかも。
・パスワード、何度も間違えちゃった…。
※ちゃう=てしまう
じゃう=でしまう
常搭配「終わる」「消える」「忘れる」「落とす」「壊れる」「間違える」等动词。多数情况下「無意志動詞+~てしまう」的搭配表示「残念・後悔」
另外,表示“未来将要完成”的「〜てしまう」也一样。表示在不久的将来要完成某件事时用意志动词,意为“很快就会完成,请稍等一下”。
另外,「〜てしまう」还可以变为意志型,例如
「早く宿題をやってしまおう」
表示「残念・後悔」时使用无意志动词,例如
「早く起きないと、遅刻しちゃうよ!」
「早く食べないと、腐っちゃうよ」
虽然我们说一般「無意志動詞+~てしまう」的搭配表示“遗憾,后悔”,但是有的时候根据上下文,「意志動詞+~てしまう」也可以表示“遗憾,后悔”之情。例如
<完了>
・1キロのアイスクリームを一晩で食べてしまいました。(在短时间内吃了大量冰淇淋)
↓
<残念・後悔>
・A:アイスクリーム、どこ?
B:あ、ごめん。食べちゃった・・・。
(这里的语气表示很后悔都给吃了)
A:うっそ〜。あんなにあったのに😭
联系客服