这是一期注定两极分化的节目,喜欢的人喜欢的不得了,不喜欢的人甚至会觉得玷污经典。关于翻唱的争论,从很早很早之前就开始有不同的声音,从刚开始的像不像,到后来的有没有自己的特色,再到后来是不是亵渎了经典,但凡有翻唱,这样的声音就没有停过。
但唯独有一件事大家是统一的,那就是能被翻唱的作品,都是优秀的作品,至少是大家喜爱的作品,如果你从这个角度去看问题,是不是就轻松多了呢?
今晚的主题是老歌新唱 ,不单单是翻唱这么简单,今晚最年轻的歌曲,第一版推出时距离现在都有三十年了。
其实你知道吗,这首歌诞生于1979年,原唱是潘安邦,是一位男歌手。我知道你心中一直以为原唱是一位女歌手,不是蔡琴就是邓丽君是吧?!哈我记得在我节目里提过这首歌,又有多少人知道这是潘安邦原唱的呢?
刘惜君在2012年的时候发表了一张翻唱大碟,名字叫做《惜·君》。刘惜君在这张大碟里玩了一些文字小把戏,自己的名字就叫做惜君,但是出的这张专辑惜和君之间加了一个小点,所以是惜·君,而这里的君是指邓丽君。这是一张致敬邓丽君的大碟,宣传文案里写:该专辑是为了纪念邓丽君诞辰六十周年而发行的致敬翻唱专辑,收录了刘惜君翻唱邓丽君的10首音乐作品,但其实这首《恰似你的温柔》并不是邓丽君原唱。
这时候肯定会有杠精出来说,哈哈哈,闹笑话了吧……正如洋葱偶尔都会说错唱片公司的名字,也会有很多人跳出来说。其实是谁原唱其实已经不重要了,我们需要的是谁的版本更深入人心。而刘惜君,做到了致敬且不谄媚,洋葱我甚为中意。
莫文蔚发表在2009年的专辑《回蔚》当中,整张专辑都是翻唱民歌。流行歌手去翻唱民歌其实是一件挺跨界的事情,但是全新的编曲加入到这首河北民歌当中,洋葱我觉得莫文蔚处理得不错,没有太炫技术,也没有太油腻……民歌新唱最反感的一件事,就是恨不得把一个调转个九曲十八弯,加大量的重金属编曲,那就有点重口味了。
莫文蔚的这一版,编曲是全新的,但又有莫文蔚自己的人声去中和了味道,因为我一直觉得莫文蔚满身充满着东方女性的美。
在这里我还想小科普一下,在你印象中是不是有两个版本的《茉莉花》呢,一个是刚刚的这一版“好一朵美丽的茉莉花”,还有就是“好一朵茉莉花”……它们都是茉莉花,只是一个是河北版,一个是江苏版而已,原来歌曲茉莉花也有不同故乡的。
在电影《后会无期》当中,冯绍峰开着车,陈柏霖坐在副驾,就一直哼着这首《女儿情》,然后我有一个朋友,在那段时间就间歇性发神经地唱这首歌,的确很洗脑。
90年代以前出生的人应该很多人看过86版西游记吧,《女儿情》就是出自这部电视剧。当时唐僧去到了女儿国,见到了女儿国国王。小时候看《西游记》的时候,觉得唐僧又可以逃过了一劫,但长大之后回想,才发现《西游记》里就女儿国的国王……甚至称不上妖怪,甚至有那么一下下为唐僧感到心痛。后来很多书籍都说,其实唐僧是动了心的,但他依旧继续去西天取经。
有时候我也会站在唐僧的角度思考,如果我是他,我会怎么选择。我的答案是:说什么王权富贵,怕什么戒律清规,只愿天长地久,与我意中人儿紧相随……
后来才知道,西天取经八十一难,情关最难闯。我果然是个俗人!
这是电影《厨子戏子痞子》片尾曲,我记得当时看这部电影的时候,感动得一塌糊涂。
第一次知道《送别》这首歌,是初二的时候。那时候班上有一位同学要出国,约大家在一起去他家,然后不知道谁说起,不如我们唱《送别》吧。
现在回头看,真的是为赋新词强说愁,那时候根本不知道这首歌背后的含义有多重。
好笑的是,那个同学去了一个学期就回来了,班长直到现在还跟我吐槽说,浪费了当时的眼泪。
真正理解什么是“天之涯,地之角,知交半零落”是在大学的时候,我送一个玩得很好的同学走,我站在那个车站的十字路口足足哭了半小时。我知道,即便以后再怎么样,大概也回不到从前了。
刚刚看了下聊天记录,上一次是他在春节群发的信息,再上一次就是2018年他问我女儿的名字用广州话怎么读,再上一次我手机没有记录了。岁月就是这么残酷,但我却永远记得他离开学校的那个下午。
好啦,今晚我们听的这些经典重现,不知道合不合你味道呢?
end
联系客服