第九章摘抄
既然已经证明在天之外既无物体存在,也不可能有物体生成,所以显然,天之外无地点、无虚空、无时间。因此,没有什么东西在地点中自然生成,没有时间使它们变老.处于最外层运动之外的事物没有一个有什么变化,而是既无质变,也不承受作用,在它们存在的整个时期中,有着持续不断的、最好的、最为自足的生活。对于我们的祖先来说,“持久”一词的确具有神圣的含义。因为他们把包含每个生物生命的时间、无物能在它之外自然生成的那个完满总体时间称为“持久”。依据同样道理,整个天体的完满以及包括所有时间和无限的“完满”也是“持久”,这个名称来源于“aei einal”(永远存在),有不朽和神圣的意思。在它之中,派生出其他东西的存在和生命,有些更直接清晰,有些则是模糊的。因为正如在通俗的哲学中有关神圣性的讨论一样,经常提出的观点是:神圣的、最初的、至上的东西必然是完全不变的。这个事实使我们的说法得到了证实。因为没有其他比它更高的东西使它运动(如若不然,就会有更神圣的东西了),它没有什么不足,也不欠缺自身特有的优美。它的不停的运动也是很有道理的;因为当每个事物到达了自己的特有地点时都停止其被运动,而这个物体是圆周式运动,所从出的起点和所趋向的终点是同一个地点。
联系客服