社会节奏越来越快,生活压力越来越大,让我们来用英语洋气地抱怨一下:
▷ “My weekend was so bored!”
▷ “My job is really tired!”
▷ "I am so ANNOYING!"
等等,先消消气,有没有觉得好像哪里有点不对劲??(✖__✖)
▼▼这三句应该是这样说的▼▼
正确表达 GET
✔ 周末太无聊了,“My weekend was so boring!”
✔ 工作忒累了,“My job is really tiring!”
✔ 气死老子/老娘了,"I am so ANNOYED!"
以 -ed 结尾和-ing 结尾的一般都是形容词,但一般它们修饰的是不同的东西,这点中国学生很容易混淆。
那今天,我们跟着 Pete 老师一起来一看究竟!
✔ 1. 以 -ed 结尾的形容词一般都是表达某种情绪的,我们一般在描述某个人对某件事的感受时会用到,来看个例句:
“I was so bored in that TV programme. I almost fell asleep.”
(这节目我觉得无聊死了,差点就睡过去了。)
✔ 2. 以 -ing 结尾的形容词一般是在描述一个激发了某种情绪的事物,就是那个事物让你才有了这样的感受(可以这样记忆,th'ing'[事物]要用以 'ing' 结尾的形容词来修饰),再看一个例句:
“That TV programme was so boring. Nothing happened in it.”
所以,看看你能不能理解下面两句话:
A boring weekend makes you feel bored.
A tiring job makes you feel tired.
(如果你真理解了,你会觉得这是两句废话......)
✎ 以 -ed 结尾的形容词很常见的用法,就是我们自己在表达自己感受的时候:
I feel bored, tired, frightened, annoyed.
(我倦了/累了/惊了/怒了。)
✎ 如果这时候调皮地换成以 -ing 结尾的形容词会怎么样?比如,“He is so boring”,(别忘了,-ing 的词是在修饰那个让你产生某种情绪的事物,如果用在人身上那就是直接在说这个人的性格了):
于是,“I am boring.”这句话的意思可想而知:我是个无聊的人。
Well,那就多来看看 TOP 外教的课咯!
讲真,可别再说自己 boring,annoying,frightening 啦,还想不想交朋友了?
▼▼小结一下▼▼
告别 Chinglish — class 2
✔ 描述自己情感的时候用 -ed 结尾的形容词
✔ 描述让人产生某种情感的事物时用 -ing 结尾的形容词
这节课可能很 boring,但大家一定有办法让自己不觉得 bored~
周末愉快!
关注 TOP 外教
每日更新英美男神女神外教学习视频
全英教学 + 纯正语音 + 地道表达
给你带来前所未有的英语学习乐趣和收获
Come follow us on
TOPEnglishTeacher!
联系客服