打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
一些美国人都会“读错”的英文地名 | 今日早点(视频干货)

由于历史的原因

英国有些地名或人名部分保留了外来语的读音

我们翻译成中文总是“出错”

就连初来乍到的美国人也逃不掉

今天咱们就来说说

那些发音诡异的“地名和人名”



1)莫名消失的音--/h/



1.Buckingham Palace  白金汉宫

· Buckingham Palace  /ˌbʌkɪŋəm ˈpæləs/

(1)字母-ham中的 h 是不发音的

(2)字母-am读 /əm/

也就是说根本不存在“汉”这个音,根据英语的实际发音,中文或许该译为“白金

 2.Beckham / ˈbekəm /  贝克汉姆


  • 字母-ham中的 h 不发音;根据英语的实际发音,“贝克汉姆”其实是“贝肯姆


3.Greenwich /ˈgre格林尼治


  • 地名中-wick或者-wich中的 统统不发音


正确的应该是“尼”而不是“威”,所以是“格林尼治时间”而不是“格林威治时间”哦~



2)诡异增加的音


Edinburgh  /ˈedɪnbərə/ 爱丁堡


  •   Edinburgh中的burgh非常特殊,不是读成“堡”,而是/bərə/!


如果说第一个/ə/还能理解为是字母 发出的话,那第二个/ə/就只能说是“从天而降”了,不符合现代英语中的任何拼读规则。所以同学们要特殊记忆哦



3)无规律的变音

1.Derby /ˈdɑːbi/  德比


体育竞技中的“德比”大战就是出自英国这个叫Derby的地方。但er并不是发/ɜː/,而是/ɑː/!所谓的“德比”,其实应该是“达比”!


2.Thames  /temz/  泰晤士(河)


  • Thames中的h不发音

  • 字母 a 的发音既不是/ɑː/,也不是/æ/或/aɪ/,而是让人跌破眼镜的/e/


所以,Thames的正确读音是/temz/!中文习惯说“泰晤士河”之后,这个词就很可能读错


3.Leicester Square /ˈlestə skweə/莱斯特广场


  • 字母组合ce整个都是不发音的!

  • 字母组合ei不是发/eɪ/,而是/e/!


Leicester的完整读音是/ˈlestə/,相当于Lester /ˈlestə/
去伦敦的China Town一般在地铁站Leicester Square下,步行可到

4.Reading /ˈredɪŋ/ 雷丁


  • Reading中的ea不是发/i:/,而是/e/;同read作过去式或过去分词时ea的发音!




本期作业

作业:请一口气读出下列名字。

· Buckingham

· Derby

· Edinburgh

· Thames

· Greenwich

· Leicester

· Reading

(可回社群里和同学们一起学习哦)


期待大家在《翻转英语》都有所收获

I hope you will embrace a natural and highly efficient way of English learning and I am looking forward to seeing you all in Flipped English!


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
99.9%中国人都会读错的单词
英语音标表发音规律记忆口诀
快速英语音节划分秘诀
天哪!这些英语字母根本不需要发音的!你中枪了吗?
这些字母都是不发音的,你读的时候发音了吗
这些字母都是不发音的,你读的时候发音了吗[吐舌] ​​​​
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服