眼睛里有光,仰望高山,于是,这一路坚定的行走成了让人艳羡的风景。脚下生风,步步生莲,于是,每一个沉默的身影都成就了最优美的诗行。
每一个努力追梦的人都值得尊敬,都配得上掌声与鲜花。无论人生遇到了怎样的经历,我们都要永远年轻,永远热泪盈眶。一路前行,与每一个精彩与奇迹,不期而遇!
热烈祝贺尹若兰学姐2021年成功考取北京第二国语学院英语笔译硕士研究生专业。应张老师之约,尹若兰学姐在美丽的北京,在美丽的北二外,为我们写下了以下的文字,遂成此文。
尹若兰学姐说给学弟学妹的话
哈喽,各位学弟学妹大家好。我叫尹若兰,是19年从我校小学教育专业毕业的学生。去年(2020年)参加了研究生入学考试,很幸运顺利进入复试,现在是北京第二外国语学院(以下简称北二外)高级翻译学院英语笔译专业的一枚在读研究生。
所爱隔山海,山海亦可平。我对英语的热爱不至于如此,但学会英语确实给我提供了许多机遇。师范二三年级暑假,第一次接触外教,两两相望而又相对无言的窘迫感让我无地自容。暗下决心拿下英语,于是一路成长,当外教助教,考过四级六级,和女外教同居共事,教初高中英语,翻译文件,做陪同口译......一路成长,成就很小,鼓励很大,兴趣与日俱增。与此同时,英语也为我拓宽了更为广阔的天地,认识了许多来自大小不同国家的朋友,美澳加俄法非希,亚美塞尔乌克波,或是拉丁美洲加勒比海的小小岛国牙买加、多巴哥。人在国境内,思想与见识却在与他们的交流中全球环游。感叹文化交流碰撞的丰富多样性之余,妙趣横生。自然,在考研专业的选择上,英语翻译成为了我心之所向。
心有所往,终至所归。确定考研,根据专业方向来确定报考院校。就考硕而言,可选择综合类大学和专业类院校。综合类大学专业学科水平因校而异。此外,中国八大外语院校也可以考虑,北外上外是翻译专业学生的梦中情校(还有外交学院),广外地理位置和实力也好,我个人选择北二外是了解到北二外是当年周恩来总理提议建立的,还是外交部长王毅的母校,觉得还挺厉害的,就确定院校了(有点感性和冲动)。建议大家考研择校择业多搜集信息多思量,可以通过考研帮等各种平台搜集相关信息,参照学科评估等各种数据,以及向前辈、老师多寻求经验。
倏忽之间,寒来暑往。开学近两个月了,翻硕的研究生课程与我原先设想的大不相同。原先以为翻硕作为一种专业型硕士应更加注重技能的培养和实际的操练,然而许多课程偏理论化和学术性,比如翻译概论,笔译理论与技巧,汉英语对比等(汉英对比老师上课全程英语还夹带日语法语,我半头雾水),且基本上多数课程的期末考核均为写论文。此外,也有实务性较强的学科,比如应用翻译,日语(自选的二外),口译理论技巧(每位同学轮流做交传),视译等等。个人感觉研究生区别于本科的是课程灵活性,自主性更高。许多时间需要自己课前阅读文献。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。考研是一个新的起点,是一个全新的视角和重新选择的机会。但重新选择的同时,也意味着不明确何去何从。从老师那了解到一些前几届师哥师姐的职业发展,有就任于外交部、外宣部、故宫等单位;百度、腾讯、字节跳动等互联网大厂。有专业的笔译员,口译同传大神,一年飞54个国家的高管,高校和初高中教师,也有外派劳工,外贸人,今年失业的教培人,转行的媒体人......各行各业,我也不知道自己前路何方。现实来说,人工智能的发展又给翻译行业带来了许多挑战,我身处迷茫之中,摸着石头过河。
寻觅专属星空,不忘脚踏实地。
愿不忘初心,方得始终。
End
编辑:胡胜军
审核:张亮亮
联系客服