瞎聊时间❀
亲爱的小伙伴们,你们的五一假期过得怎么样呀?去了哪些好玩的地方游玩呢?
特殊时期,出门一定要记得戴上口罩,勤洗手,讲卫生哦。
芳酱是最不爱在人群里拥挤的。越是长假,越适合家里宅。
不过,昨天多亏了BOSS组织了“外乡人在异乡”的小小团建活动,我这才出了下门,放了会儿风筝,也算是五一假期里的小小出游吧。
芳酱的假期到今天为止,就圆满结束啦!明天正式开启上班模式。
言归正传哈。
欢迎大家来到芳酱的【叮咚日语】专栏。
因为上次发布《ちょっと今から仕事やめてくる》No.2出来后,有亲爱的读者朋友就私信我,建议标题带上中文翻译。
所以本期开始,芳酱就“自作主张”地命名了一个简单又粗暴的标题:《暂且滚蛋吧,该死的工作》,希望大家喜欢。
如果您想出了更好的中文翻译标题,记得私信我,我们一同探讨,期待你的来信~
对了对了,本专栏的日文小说部分呢,是出自日文原版小说的内容。
芳酱只是【全手动输入】,分享给像我一样热爱文学又是日语专业的小伙伴们~
想要转载的朋友,请私信我,获得我的允许后才可以“借走”哦,感谢你尊重芳酱的劳动成果哈。
若是发现有单词输入错误,请一定一定要记得提醒我纠正过来哟,爱你们 ❤
九月二十六日(月)❀
続
今、俺が勤める会社は名高い一流企業ではない。中堅の印刷関係の企業だ。
しかし、ことごとく希望の企業の面接に落ちまくった俺にとって、この会社から内定をもらえた時は、正直かなり嬉しかった。
この会社の役に立ってやろう、利益を上げて、俺を落とした企業を見返してやろう。意気込んで入社し、がむしゃらに努力した。
あの頃はまだ、少しの夢と、やる気があった。
鼻先をかすめるように、特急電車がスピードを緩めず走り過ぎる。数日前で蒸し暑かったはずの風は、いつの間にか少し冷気を含んでいた。
人波に溢れたプラットホームの先頭で、俺は自宅へと向かう快速電車を待っていた。
突風に煽られた前髪が、非常にうっとうしい。
そろそろ切らないといけないが、美容院に行く時間がもったいない。
俺の後ろには、皆同じような暗い色のスーツに身を包んだ、サラリーマンの列。
年齢はバラバラだが、皆一様にお疲れた顔をしている。
俺はいつから笑わなくなっただろう。ビデオを巻き戻しような、時間をひたすら消化していく毎日。
どんなり頑張っても給料は横這い。
しかし、成績が上がらなければ当然、上司にどやされる。サービスという名の残業ばかり増えていく。
俺たちには少しのサービスもないくせに。土曜日に出勤は当たり前。
日曜日に死んだように眠ねっていると、けたたましい携帯電話の音に叩きこされる。
電話口では部長が、取引先からのクレームだと、俺の担当だと気が狂ったように叫んでいる。
なんだよ、元は先輩の担当じゃねーかよ。ややこしい取引先だけ押しつけてくるんじゃねーよ。
俺が入社する前の話されてもどうすりゃいいんだよ。
そもそも先輩が辞めたのだって、お前のせいだろう。
クソ上司。
小说概要❀
男主人公大学毕业后,并没有进入自己所期望的一流公司。而是进入了一家马马虎虎的印刷相关的公司。
虽然他没有面试上自己期望的大公司,但是被这家印刷公司面试上,他还是蛮开心的。
所以他刚入职时拼了命地工作。一心希望能够为录用了他的这家公司立下汗马功劳,好让pass掉他的那家大公司后悔曾经没有录用他。
刚入职时,男主人公满腔热血,干劲满满。
可是后来,所有的美好幻想都破灭。现实是一地鸡毛。
不知道什么时候起,他的笑容消失不见了。每天就像倒带似的消磨时间。
更加让人郁闷的是,工资从来没涨过,却每天都被上司谩骂,加班的时间也是只增不减。
连周六都要无偿加班。甚至,好不容易周日能睡个懒觉。结果在睡得死沉死沉的时候,被各种烦人的电话吵醒。
最恼火的是,明明不是男主人公担当的项目,有客户投诉过来的时候,部长也是不分青红皂白的打电话过来骂他一顿。
......
简谈读后感❀
说心里话,芳酱输入这段的时候,心里特别难受。
我们踏出校园的大门,步入社会,踏进第一家公司,谁不是满心期待呢?都是幻想着能通过自己的努力,干出一番成绩。
可是很多时候都事与愿违。
就像刘同《谁的青春不迷茫》里说的:
“当我们尽力把悲观的事情用乐观的态度去表达时,你会发现迷宫顺着走到出口能遇光明,倒着回到出发一样光亮。”
“我们都一样,正处于期盼未来,挣脱过去,当下使劲的样子。”
“会狼狈,有潇洒,但更多的是不怕。不怕动荡,不怕转机,不怕突然。谁的青春不迷茫,其实我们都一样。”
好想跟男主人公说,谁的青春不迷茫,加油哦,就算诸多不顺,生活味苦,也要记得给自己加点糖。
一切都会慢慢好起来的......
同样送给正在阅读此篇的你❤
好了,今天的分享就到这里了。
男主人公的命运后面会有好转吗?他又会经历些什么呢?
请记得关注【芳酱说】,不要错过每一期精彩哟!下期再见❤
晚安。
长按留言板-你们说
点一下 在看 你会更好看耶
联系客服