【普通话】
夏xià 日rì 月yuè 动dòng 蛇shé 纵zòng 乐yuè 独dú 斜xié
【注释】
廷试 由皇帝亲自出题并主持的考试。也称“殿试”。衮衣 皇帝穿的礼服。上面绘有日、月、星辰等图案。龙蛇 指绘有龙、蛇的旗帜上的龙、蛇图案。纵横 时而纵时而横。这里形容议论充畅。礼乐 《礼经》和《乐经》。泛指儒家经书。独对 单独一个人接受廷试。丹墀 宫殿前的石阶是用红色涂漆的,因称“丹墀”。这里实指“殿上”。
【语译】
宫殿上,皇帝穿着的衮衣,辉耀着日月的光华;砚台中,倒映着旌旗上所绘的龙蛇的影子,影子时时晃动。充畅议论经书的义理,写下了三千文字;丹墀“独对”,交卷时太阳还没有西斜呢!
【提示】
唐宋时,各州县要向皇帝荐举优秀人才,被荐举的称为“贡士”。贡士们到京城先参加由尚书省的礼部主持的考试,称为“省试”。省试录取的贡士,再参加廷试。皇帝提出有关经义或政事等问题,写在简策(以竹为简,合数简穿联为策)上,让考生分条回答。特别荐举的贡士,则受皇帝单独策试,称为“独对”。
夏竦曾受皇帝单独策试,他感到荣耀,所以写下了这首绝句。
联系客服