打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
著名诗人写的诗,让唐代大诗人王维很生气……?
著名诗人写的诗,让唐代大诗人王维很生气?
作者:无枪的将军
◎评论文章引用资料来源于公众号:中国诗歌网,作者系华文青年诗人奖、扬子江诗学奖、屈原诗歌奖、谢灵运诗歌奖、徐志摩诗歌奖、海子诗歌奖、丁玲文学奖、茅盾文学新人奖获得者: 江非

   《山居》是江非诗集《自然与时日》推广中的选诗,在我们看来,这首诗并无多大意义与价值,最多只能算是一首
“古新混搭”的口语体组合诗歌。
“古新混搭”是指古诗词(古韵)与新诗混合的伪意象诗体形式。
“口语体”这里是指啰嗦、无感、苍白、乏味的语言形态

   尤其是诗歌中对于
“混搭”的处理,显得极为低级和浅薄,以至于,让我们读起来,都有些尴尬。

◎上图《山居》的前四句中的“空山新雨后,天气晚来秋,明月松间照,清泉石上流”与(下图)唐代 · 王维《山居秋暝》中的前四句简直是完全一致。
   说实话,像《山居》这样,无任何特别标注且连句式顺序都完全一致的诗体形态,明显不是思维共性下的创作偶合,更不属于合理的借用、引用范畴。
[“借鉴”是指借用或学习他人的写作方式与手法,“抄袭”是指未经允许窃取或修改他人的作品当作自己的。
因此,在借鉴、借用、引用他人好句的时候,都需要特别标注原句出处。如果没有特别标注,那么,问题就严重了,它就不再是简单的借鉴学习,而是演变成了涉嫌抄袭的地步。
而,在江非的《山居》中,我们却并没发现诗人用特别的双引号来标注其“借鉴”的诗句,甚至,在所“借”诗中,连王维的名字和出处都没有在诗尾注释一下……?
当然,即使《山居》与《山居秋暝》如此相似度,我们也愿意把这种相似度,当成是一种学习和借鉴!

    话又说回来,不管是
“借鉴”,或者是“抄袭”,我们都替江非感到庆幸,因为,王维并不在我们一个时代,他也不懂什么著作权法,更没有人会替他仗义执言……。
[也许……几十上百年后,有人依然会记得江非《山居》中“空山新雨后,并不是一句好诗/天气晚来秋,也许好些/明月松间照,更好/清泉石上流,已经很好/”,而,可能并没有人再知道,这几句不算是“好诗”的诗句,原本是出自于王维的《山居秋暝》!
——这样一想,“借鉴”,其实也算是对经典诗词的一种保护和传承吧……!

下面,我们就来对《山居》的句意做一下解析,希望可以为读者的阅读和写作带来一些实质性参考:

空山新雨后,并不是一句好诗/天气晚来秋,也许好些/明月松间照,更好/清泉石上流,已经很好

    我们知道,王维原句的句意是对秋雨后的山间夜景描述,然而,这一段却是带着一种居高临下的“审查”语气,对原句做出了类似于“指导性”的定义,只是,我们不知道,他这样的语气,到底想表达什么?
——难道是在
证明自己比王维更会写诗吗……?

    当然,“并不是一句好诗、也许好些、更好、已经很好”看似直白无感(指这种口语式表达,有点像搞团建和开会时说的,好,很好,非常好!),其实也是存在一定写作技巧的(这里指采用的是一种转折递进式手法),只是,这样直白无感的语言与王维的诗句关联在一起,不仅不伦不类,而且还有些让人哭笑不得……!
[事实上,我们也对这段“古新混搭”尝试了多角度理解,本想挖掘出潜在性、隐藏性的诗意,比如,把《山居》中王维每一句景象后的语气词句理解为深度隐喻,只不过可惜,无论我们怎么解读,即使把它牵强到隐性的情感和思想状态上,也不具备合理性。
——说句实话吧,王维原句的意境,在这样的混搭下,简直有点惨不忍睹!


“一头鹿,不是很近/鹿角露出了树丛,鹿已很近/一点一点的蹄声,像脚踏在薄冰上/鹿已行至你的身旁/”

    这一段呈现出的是一幅“步步推进,由远及近”的画面(指采用一句一跳跃的形式来凸显意象),但是,相比前一段而言,这里明显有了诗歌语言的艺术感(可读性,美感,意象),只是,在诗意的共通性上显得特别的突兀,就像凭空跳出来的一段(与前一段)毫不相干画面!

    从写作技巧来说,“不是很近、已很近、一点点的蹄声、已行至你的身旁”也有递进式手法的影子,而,“一点一点的蹄声,像脚踏在薄冰上”看似采用的是明喻(),实际上,我们可以划分在借喻(或隐喻)的手法下,诗人是在借“一点一点的小心谨慎与鹿在薄冰上的危险性”,来描述(或隐喻)其自身的心理状态与情感波动。(当然,这里的“鹿”也可能并不是真的动物,它更可能是在“代指”诗人心中的某些事物。

     综上所述,显然《山居》存在着两个故事(画面),一个是以王维的诗句()来表达某种情感,一个是对“鹿”的描述来表现突出某种思想,虽然,二者都是源于主观意识的体现,但是,它们却并不具备诗意上的逻辑关联,给人感觉,完全就像是一个毫不相干且又格格不入的组合体。
《山居》是其诗集推广中的选诗,然而,让我们不解的是,就这么几首选诗中,竟然就出现了一首与王维《山居秋暝》一模一样的句子(前四句),真不知道,在一本诗集里,还会有多少类似“借鉴”诗体?——显然,这并不是我们所关注的!

    最后,我们再来谈一下,
江非在“自然之然”一文中的写作理论问题(节选):
◎江非:“在创作上借鉴了来自于王维、陶渊明等古代诗人以及西方新超现实主义流派的诗歌传统,它们一起构成了这部诗集中的自然之言

这段话,看似高大上,但是却经不住推敲,下面我们就来解读一下,其中一些知识点:

①自然之言,所谓的“自然之言”,因有“自然”二字,看似具备宏大的宇宙观与人文精神境界,实际上,也就是“出口成诗,毫无遮蔽”的口语式写作而已。
②“西方新超现实主义”,所谓“西方新超现实主义”用最简单的话来说,就是指“非理性的想象和暗示以及缺乏逻辑的重复、凌乱式创作手法”
它最大的特点就是诗歌语言过于晦涩难懂、画面过度虚无飘渺以及修辞过度夸张、颠覆——这里简单来讲,就是指诗歌内容混搭,充斥着不明所指的意象氛围。
事实上,我们认为,无论什么诗歌流派,无论你有多少理由,永远都不要忘了,诗歌(文学作品)是让人读的!

    当然,把古代诗歌与“西方新超现实主义”以及口语式写作手法“借鉴”融合成所谓的“自然之言”,本身就是一种不伦不类的混搭,既无法产生诗歌应有的语言、画面美感,又丧失了客观下的思想、艺术境界共鸣。(与其尝试高级的写作层次,还不如保持写口语诗的状态,至少让读者不那么费劲,就能读懂!

——说实话,像这样利用说辞(指自然之言)来“欲盖弥彰”的行为,实际上,也是一种“掩耳盗铃”的自欺欺人,因为,无论名字(指诗歌流派技法)取得多么高大上,最终,都是会被文本出卖……!

​◎我们只在诗歌文本上作解构和研讨诗人写作能力,因此,本诗的写作日期与评论文章不存在任何关联性。
作者简介:无枪的将军,本名:何天军,籍贯:重庆万州,当代诗学解读平台【评诗论道】主笔,独立批评家、评论人、实用性诗学理论研究者;推崇:“以诗养性,以评修身”。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
有人把王维《山居秋暝》改成了现代诗,别的不说,至少勇气可嘉
山居秋暝【唐】王维
山居秋暝 王维
山居秋暝[唐代王维创作的一首诗]
人间要好诗 王维诗歌漫谈(四):《鹿柴》
是世外桃源吗,王维为何这么写?读完诗歌恍然大悟
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服