如果不是看过《少年派的奇幻漂流》和《太平洋幽灵》,那这部关于在大海中求生的故事作品,应该是可以让人震撼的。导演朗.霍华德的《变相怪杰》《美丽心灵》《铁拳男人》等都是经典作品,而这部片就差一个档次了。
故事简单介绍一下发生的背景后,进入第一步是遇上风暴,第二是捕鲸的快乐,第三步是遇险,然后到了在大海中求生的过程。虽然章节处理得相当清晰,但问题是笔墨的浓重分布并不理想,每一个章节都想深入。那影片到底想表达什么呢?理解起来就麻烦了。还是做一菜一味容易把握。
in the hear of the see译为海洋深处没问题,从故事来看应该叫“海洋远处”更好合适。
联系客服