打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《油类记录簿》第I部分—机器处所(二)

1 Collection of oil residue (sludge) from fuel oil separator drain tanks 从燃油分油机泄放柜中收集的残油(油泥)

2 Collection of oil residue (sludge) by draining engine sump tanks. 泄放柴油机循环柜所收集的残油(油泥)

3 Adding fuel oil to an oil residue (sludge) tank (all content of a sludge tank is considered sludge). 添加燃油至残油(油泥)柜(油渣柜中的所有储存物都应认为是油泥)

 4 Collection of sludge from bilge water holding tanks – in this case a disposal entry for bilge water is also needed.

 收集来自污水储存柜的油泥- 在此情况下对污水的处理也需要记录 

Use of Code Item Number C 11.4 only becomes applicable in accordance with MARPOL Annex I amendments which enter into force on 1 January 2011 (resolution MEPC.187(59)). 《MARPOL 公约》附则 I 修订案于 2011 年 1 月 1 日生效,届时要按要求正确使用 C11.4记录相关内容。Usage of code C.12: Disposal or Transfer of oil residues (sludge). 

代码 C.12 的用法:处理和驳运残油(油泥)

Example #3 示例3 Disposal of oil residue (sludge) via shore connection通过通岸接头处理残油(油泥)

 Date Code Item No. Record of operations/signature of officer in charge 

dd-MONTH-yyyy C 12.1xx m3 sludge from [Name of sec 3.1 Tank & Designation], xx m3 retained, xx m3来自(3.1列表中所列舱柜),剩余xx m3to "identity or name of sludge receiver, i.e. barge, tank truck or shore facility"  during port stay (Name of Port) 说明在港靠泊中(港口名称)残油接收者名称,也就是驳船、油罐车,或岸基设施的名称signed: (Officer-in-charge, Name & Rank) dd-MONTH-yyyy 签字:(主管人签名以及职务)日-月-年Note: Ships' masters should obtain from the operator of the reception facilities, which includes barges and tank trucks, a receipt or certificate detailing the quantity of oil residue (sludge) transferred, together with the time and date of the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book Part I, may aid the master of the ship in  proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or certificate should be kept together with the Oil Record Book Part I. 注: 船长应从残油接收者处获取收据或证明,该收据或证明详细记载驳运残油(油泥)的数量、时间和日期。该收据或证明附在油类记录簿第 I 部分,在涉及污染事故时,可以帮助船长作为船舶没有造成污染的证明。收据/证明要附在油类记录簿第 I 部分。

Example #4 示例4 Draining of water (disposal) from an oil residue (sludge) tank listed under item 3.1 in the Supplement to the IOPPC, to a bilge water holding tank listed under item 3.3 in the Supplement to the IOPPC 从IOPPC证书附录3.1所列残油(油泥)柜放残至IOPPC附件3.3中所列的污水储存柜(例如从焚烧炉油柜中通过漏斗向污水柜放残水)

Note: Collection of bilge water need not to be accounted for, so only one entry is required. Capacity of sludge tanks should not be recorded for C.12.x entries. 注:收集污水无需说明操作原因,只需进行记录。污油柜的舱容不应采用C.12.x 条目记录。Example #5 Transfer from one oil residue (sludge) tank to another oil residue (sludge) tank, both listed under item 3.1 in the Supplement to the IOPPC 从均列于IOPPC附录3.1中一个残油(油泥)柜驳至另一个残油(油泥)柜。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
油类、垃圾、压载水,这么记录不出错!
这个缺陷值多少钱?这个缺陷写错了?!
干货出炉:油类记录薄常见记录问题及检查中的常见缺陷归总
船舶油类记录簿的填写 南京廖华
分享 - 油类记录簿记载规范
FLOW CHART FOR BILGE502
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服