邶风·绿衣
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。《葛覃》里曾出现,是刈是濩,为絺为绤。这套绿衣服啊,绿色的外衣黄色的内里。心里的忧伤啊,怎么才能停止。
这套绿衣服啊,绿色的上衣黄色的裙子。心里的忧伤啊,怎么才能忘记。这套绿衣服啊,是你亲手缝制。我思念逝去的人啊,她能劝导我不做错事。葛布有粗有细,风一吹来更凄凉。我思念逝去的人啊,她是我放在心上的人啊。这是一首典型的睹物思人、悼念亡妻的诗歌。这位女子生前应该是贤良淑德,还颇具智慧,宜室宜家,宜家宜室,可惜未能与之白头偕老。
从葛布出发,葛布织成的一般是夏衣,当时的时节应入秋了,“絺兮綌兮,凄其以风”,还穿着夏天的薄衣服,一阵秋风吹来,便感到了冷意。要换衣服了,从衣橱里拿出一套备好的秋衣。这秋衣是妻子生前亲手缝制,看着看着,思念之情便汹涌而至。衣服还在,人却不在了。再也没有人给我无微不至的照顾了,再也没有人在我迷途时给以真心的劝谏与提醒。这是怎样的忧伤啊。让我想起还有两首思念亡妻的名篇。不妨三首一起对比一下。元稹悼念亡妻的《离思》有五篇,这是其四,因为“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”太经典了。很符合我们现在女性对一世一双人、执子之手白头偕老的爱情乃至婚姻的终极理想,那种“除却巫山不是云”的爱也是死而无憾了。十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。三首诗歌,用不同的方式不同的写法,诉说同一种意思。即使不曾经历这样的死别,读一读也会难免伤感。
回到《绿衣》,这样一对比,《绿衣》显得挺直接,平凡人会做的平凡事,没有任何的炫技,直言的悲伤,直白的思念,仅仅就是睹物思人,少了你,我少了温暖,少了帮助。正如我们一样,夫妻夫妻,彼此取暖,彼此鼓励,一起努力生活,走完人生这条路。愿一直相伴。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。