土语竟有中文词 探秘历史溯来历
索马里领有本身的古板言语,在和外地人的交往中,剧组常常听到中文单词夹杂在外地人的对话中,甚至怀疑产生幻听。直到有一次,剧组遭逢外地人索要纯净水喝,已经快要断水的剧组连连摆手,对方二人互相对视,一人说“没有”,一人说“走吧”。这一幕惊的剧组合不拢嘴,问过土语翻译才晓得,并不是那两人会说中文,而凑巧这两个词的发音和中文大相径庭,索马里土语中有许多汉语外来词,甚至有许多汉语独占的发音办法。
郑和船队路径索马里 留下后人香火传
在京城摩加迪沙屹立着一座记念郑和的清真寺,据史料记载,索马里属地在历史上曾是郑和下欧美时路径的地,而且号称“香料之国”,郑和船队曾经而后地带回许多珍异物产。而某此突遇风暴,郑和船队的几艘船在近海触礁沉没,海员逃登陆后便在此地定居下来。至今,索国仍人尽皆知“郑和村”,2005年国内传媒也报导过村民离开中国“寻根溯源”。片子《索马里假相》剧组一行探访了位于京城的郑和清真寺,在异国他乡感到了一把几百年前就劈头劈脸吹的“汉风”。
联系客服