打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
道德经第二十九章译文——原文对照

开经语

道妙德善抱无得一 行善利生济世救人

虚静恬淡寂寞无为 知强守柔神定气闲

求真返朴天地人和 慈心大用智慧超逸

道常无名玄同无碍 上德无己法雨无边


学习道德经,开启大智慧

第二十九章

天下神器章

第一段:将欲取天下而为之,吾见其不得已。(为,wéi,下同;见,jiàn)

第二段:天下神器,

不可为也,不可执也。

为者败之,执者失之。

是以圣人无为,故无败;

无执,故无失。

第三段:故物或行或随,

或嘘或吹,

或强或羸,

或培或隳。(行,xíng;强,qiáng;隳,huī)

第四段:是以圣人去甚,去奢,去泰。

题解:此章是对夺取天下者(庄师称为窃国大盗)的棒喝。“天下神器”一语是公天下的无上妙理,没有道妙,就无法证得这一妙理。老子实证道体,现实地的公天下法则开始清晰呈现。孔子把社会演变分为公天下和私天下二个阶段,老子的公天下法则不仅局限在“老有所养,壮有所用,幼有所长”的生活层面,而是上升到神圣公平的道境。“器”代表器世界,不是道世界。但世人肮脏的手是禁止接触神器的,祭祀是圣洁的法事,要斋戒沐浴,先洗去身体的尘埃,再“澡雪精神”,洗去心灵中的尘埃,于是才能献祭。

圣人奉行无为教法,对神器只有敬畏,没有执取的细微念头,所以圣人能够引领世人走向大和世界,实证万物玄同的大妙境界。这才是大成就。世人不懂无为妙理,占有欲太重,必然遭受天罚。老子最后宣讲世人对天下的占有欲是疯狂变态行为,必将被灭绝。

译文:

那些蠢蠢欲动,

将要夺取天下的世人,

我告诉你们这注定会一无所获。

天下权柄是圣洁的,

肮脏的双手不可触及的神器。

所以天下权柄是不可人为的,

更是不可占有的。

世人有为获取注定失败,

占有更是注定彻底失去。

--当你们祭祀上天和祖先的时候,

--必须斋戒沐浴,

--洗去身体的污垢,

--净化自己的心灵,

--然后才能献祭,

--这是祖先传下的祭祀教法。

世人啊!

你们看看身边发生的事例,

就足以证明所说的一切。

想领导他人者反而落在后面,

想猛吹气者后来气息衰微,

想显示强大者后来羸弱不堪,

想堆高成塔者反而垮塌最快。

这是在显示有为的祸害如此之大。

所以圣人弃绝疯狂,

弃绝奢华,

弃绝侈泰。

--三种疯狂其实就是一种疯狂,

--就是占有天下神器的疯狂,

--圣人必将弃绝。

经文很含蓄,“--”表示隐含义,补充理解。

文本分歧:

“不可执也”王本无,据苏辙本、《文子》引文补。

“不得已”即“不得矣”。

道德经“或---或”是特殊句法,是“想(这样)---,反而(那样)---”。孔子说:“将欲以利之,适足以害之;欲以害之,适足以利之”,句法相同,老子省略而已(“或利或害”--73章句法相同)。后人错解为“有的这样,有的那样”,致使义理不通。

“或嘘或吹”是因叶韵而倒装,应读为“或吹或嘘”,四句均是前强后弱。吹是猛吹,嘘是缓缓吐气(没气了),打坐时调息应该“深长细匀”,初学者呼吸没有受过训练,都属于“吹”。此句错会,四句全部错会。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
《老子》道德经原文与译文
道德经译文2
《道德经》简读第二十九章
道德经 第二十九章
《道德经》第二十九章 无为无执 无败无失
道德经 第二十九章
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服