打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
userphoto

2023.03.22 上海

关注

除了用「刮」字本义写的词,还有用拟音写的沪语词。字面解释不通即为拟音词,如「刮耳光」「挺刮」「滴滴刮刮」「刮刮抖」,「刮三」…

刮:【唐韻】古䫄切【集韻】【韻會】古刹切【正韻】古滑切,并音鴰。【說文】掊把也。一曰摩切。【廣韻】刮削。【周禮·冬官考工記】刮摩之工。

「刮」字本义是㩯拢动作,㩯沪语音婆bu上声,用手掌抚刮、刮拢。

「刮平」上海咸话中有个词「饶头」《沪谚》称作「袅头」,螺蛳底臀袅头大。啥叫「饶头」?过去生意经是「和气生财」,是「无商不尖」而不是现在的「无商不奸」,一字之差大有讲究,「尖」就是「饶头」,过去升、斗量器刮平以后要让伊冒「尖」,「饶头」就是多貱顾客一眼「实惠」,「无商不尖」就是做生意不可以呒没「饶头」(实惠),这个就是中国传统生意人的生意经。「尖」哪恁变成「奸」?依鄙见是不正当竞争的西方商业风气所致,「商场如战场,零和博弈,你死我活,不择手段,巧取豪夺,偷奸耍滑,弄虚作假,无所不用其极……」与中国人的「和气生财,买卖不成仁义在,有钱大家赚,钱是赚不光的……」格格不入。中国人的理念是「军人讲骨气,商人讲和气」,理想商风是「好让不争」。

「刮皮」意为「吝啬、贪财;收刮」,意思是不好的。但是根据《清稗类钞》「刮地皮」倒是好的意思:「皖語呼匪人為地皮」,「刮地皮」是捕匪的隐语。解释:古时安徽人将「贼骨头强盗」叫做「地皮」,「刮地皮」意思是捕捉「贼骨头强盗」。

「刮地皮」又比喻贪官污吏搜刮民财,形同刮地皮一样寸草不留。出处:《新唐书·程日华传》:马瘠士饥死,刺史不弃毫发恤吾急,今刮地以去,吾等何望。

「刮皮鬼」讽刺食堂里菜价钿:「样样僎'刮皮’,只有洋山芋'不刮皮’」。

「刮老面皮」意思是「羞羞」,小辰光沪语:「赖学精,看见老师难为情。」

「一塌刮子」实为「一搨括之」意为:包括所有,并非裁缝师傅刮浆糊「一拓刮之」。「搨地钱」出【唐書·食貨志】茶商所過諸道,置邸以收稅,謂之「搨地錢」。一种根底税,每一斤都收税,收税收到煞根,角角落落。「一搨括之」根根梢梢全部包括。呒没裁缝师傅刮浆糊啥事体。

「刮耳光」实为「掴」摑:【唐韻】【集韻】【韻會】並古獲切,音幗。批也,打也。亦作敋。或作𢮎。又掌耳也。耳光的「光」字,本来是这样(耳廣)。

「赤刮辣」正字是「赤(骨國)(骨歷)」写「赤骨律」,「赤骨立」,「赤骨里」,「赤骨勒」,「赤骨力」,「赤骨肋」问题僎不大。至少三个字写对了二个了。写「赤刮辣」,就只对一个写错二个了。因为后二个正字僎有骨字傍。意思是精赤条条,一点也呒没瞒瞒囥囥,就像新生儿呱呱坠地一样「赤骨立」。如:「赤骨立新」人民币,就是刚刚从印钞厂发行出来朆用过的新钞票。

「挺刮」上海方言:挺括,「括」应为(骨國),该字本义是弯曲的腿骨,小毛头刚养出来腿是弯曲的,挺(骨國),意为「挺直腿骨」。上海人讲「骨子好」就是呒没弯弯曲曲,曲曲折折,叫做「挺」。刮、括,僎呒没骨子意思。

「滴滴刮刮」实为「的的確確」確:【廣韻】苦角切【集韻】【韻會】克角切,发音极像「ご」。「的的確確」相当于「真真切切」。

「刮三」实为「聒嘈」,聒,多言亂人之意;嘈,【廣韻】喧嘈。【集韻】廣雅,嘈,𠱥聲也。「嘈𠱥」「嘈杂」,用上海话解释「乱讲八讲」「瞎吵吵」。正符合「刮三」意思:覅忒「聒嘈」就是覅「乱话三千」「瞎吵吵」。

「刮三」实为「聒噪」。聒通懖。《吳下方言考》懖,愚人無知也。愚人妄作也。噪,虫鸟喧叫。覅忒「聒噪」,覅忒戆,覅忒吵,覅忒张扬。

「刮三」也有可能源自「十年动乱」的「扩散」。因为当年有关起门来小范围「防扩散」小道消息,既是「防扩散」就不好忒「扩散」!丑陋的人和事体是最好覅忒「扩散」,忒张扬的。「介扩散」只面孔,意思是丑陋得够可以的,看见「隔夜饭也要呕出来了」。

「刮裂松脆」实为「捇裂松脆」音刮裂松脆。一般用来形容碰碰要捇裂的松脆喫的物事,还用来形容讲闲话干脆。例句:1.老底子「乞巧节」女同胞要比心灵手巧啥人来三,「捇裂松脆」的巧果就是面点的其中之一。2.苏州女同胞讲闲话「捇裂松脆」邪气好听。

「刮刮叫」应从「顶呱呱」讲起。「呱呱叫」,幸好上海话里这两个词全有。「顶呱呱」源自广东话,「呱呱叫」源自苏北话。「顶呱呱」字面怎么解释?呱:【說文】小兒嗁聲。呱呱坠地,再平常不过,正常的都有第一声啼哭。应该是青铜器中之「鼎觚觚」,解释为:顶级少见少有的好东西,好人物。「呱呱叫」更是莫名其妙,朱元璋骂酸腐文士:「满嘴喷粪叫呱呱」。拏伊倒一倒「呱呱叫」,「规定俗成」了顶级赞美?又哭又叫?而且还有解释是因为《二十年目睹之怪现状》写作「刮刮叫」。刮:【說文】掊把也。怎么也只是徒手,或者握住工具聚拢的动作。是「觚觚较」吧?跟同类人和物比较是少见少有地好,少见少有的出类拔萃。

「刮刮抖」实为「骨骨抖」。「刮风」本来应该是「颳風」。人受到惊吓是「脚骨抖」,形容冷是「寒风彻骨」,冷到骨子里了。那么受惊吓,受冷引起的应该是「骨骨抖」对了否啊?跟「刮」应该呒啥关系。

「词不达义」是因为用汉字拟音当拼音文字派用场,小说家使用拟音字写文章也不足为凭。应以字典,历史典故作依据,正确传承汉字字义。当然不排除也有拟音好的词如:「真的」用「真格」代替。「动真的」普普通通,「动真格」格,有追究到底的意思,是否是优劣立现?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
上海话杂谈七
变化多端趣说“头”
每日一字——词
读书札记(7)
本义
【说词解字】你的姓氏原来是这个意思,你一定没想到
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服