打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
日语中表示愿望、意志的:ようと思う、つもり、たい之间有什么区别?

日语中有很多表示愿望、意愿和计划的表达方式,而“ようと思う”、“つもり”和“たい”是其中的几种表达方式。他们之间的用法和含义我们一一来分析一下:

1、"ようと思う":

意思:这个表达的字面意思是“我想尝试”,通常用来表达一个人打算做某事或正在考虑做某事。

接续:后面接的是动词的意志形。

例句:

  • 明日、早く起きようと思います。(我打算明天早起。)

  • 新しいレストランを試そうと思っています。(我打算尝试一家新的餐馆。)

  • 私は毎日運動しようと思います。(我打算每天都进行锻炼。)

2、"つもり":

意思:这个表达用来表明一个人的计划或者打算,表示确定的意愿,强调的是决心。

接续:这个表达式后面接的是动词的普通形。

例句:

  • 週末には山に登るつもりです。(我打算周末去爬山。)

  • 私は日本に移住するつもりです。(我打算移居日本。)

  • 私は明日早く起きるつもりです。(我打算明天早起。)

3、"たい":

意思:这个形式用来表达一个人的愿望或者想要做某事,更加倾向于个人的欲望。

接续:这个表达式后面接的是动词的ます形去掉ます。

例句:

  • 日本に行きたいです。(我想去日本。)

  • ピザが食べたいです。(我想吃披萨。)

以上都是日语中表达愿望和意愿的常见方式,它们之间的区别主要在于表达的确定性和主观性的程度。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
考研日语(203)大纲日语句型260
我不要「你觉得」我要「我觉得」,日语里如何表达自己的意志?
关于「つもり」的多种用法,你不一定都知道!
日语动词的13种变形整理
日语学习| 「勉強する」与「勉強をする」的区别
『森林木日语』
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服