梅贻琦先生称大学为有大师者。我理解这里所说的大师不仅仅是指陈寅恪、王国维这样顶尖级的学术大师,还应该包括所有教师。一支优秀的教师队伍是一个大学成功的关键。这些教师的学术水平也许并不是个个都出类拔萃的,但他们应具有相当的学术水平、严守职业道德,并认真进行教学和研究工作。有这样的教师队伍才可以培养出优秀的学生,学校才有效益。学校的效益并不是学校赚了多少钱,而是为社会培养出了多少人才。
メイ・キ氏は大学を「有師者」と呼んだ。ここでいうマスターは、陳寅恪、王国維のようなトップレベルの学術マスターだけでなく、すべての教師を含んでいることを理解しています。優秀な教員は大学の成功の鍵です。これらの教員の学術水準はすべて優秀ではないかもしれないが、彼らは相当な学術水準を有し、職業倫理を厳しく守り、真剣に教学と研究を行なうべきである。このような教師陣がなければ優秀な学生を育てることができ、学校がbenefitsがある。学校の効果は学校がどれだけ稼ぐかではなく、社会のためにどれだけの人材を育てたかということだ。
大学难以迅速扩张就在于不可能在短期内以几何级数来扩大这支合格的教师队伍。从学校刚毕业的学生,无论从什么学校毕业,拿过什么学位,要成为一名合格或优秀的教师,必须有一个过程。大学规模迅速扩大,教师数量急剧增加,质量就难以保证了。据说这所学校有的分校一次招进15名博士,马上进入教学第一线。
大学の急速な拡大が困難なのは、この有資格の教員を短期間で幾何学的な段階に拡大させることが不可能である。学校を卒業したばかりの学生は、どんな学校を卒業しても、どんな学位を取得しても、合格または優秀な教師になるには、プロセスが必要です。大学の規模が急速に拡大し、教員数が急激に増加し、質の保證が困難である。この学校のある分校では一度に15名の博士を招聘し、すぐに教育の第一線に入るという。
学校迅速扩大要求校区范围扩大,于是就在各地办分院。分院没有原来的那种传统文化气氛,没有新老学生之间的传帮带,没有像样的图书馆和设备,甚至老师也是上完课就走,缺少与学生之间的交流。一个刚刚进入大学的学生,缺少了这种大学的传统和气氛,被放在一个甚至无人过问的地方,如何迅速适应大学生活,成为社会所需要的人才?我与一些其他学校分院的学生交谈过,他们对分院的环境都甚感失望,称自己是“没娘的孩子”。
学校が急速に拡大してキャンパスの範囲拡大が求められ、各地で分院が行われた。分院には元のような伝統文化の雰囲気がなく、新老学生の間の案内もなく、まともな図書館や設備もなく、先生も授業を終えて出発し、学生との交流が欠けていた。大学に入学したばかりの学生は、このような大学の伝統や雰囲気が欠けており、誰も聞かない場所に置かれ、どのように大学生活に迅速に適応し、社会に必要な人材になるのだろうか。私は他の学校の分院の学生と話したことがありますが、彼らは分院の環境に失望して、自分を“娘のいない子供”だと言いました。
以上谢谢您的阅读
ご覧いただいてありがとうございます
联系客服