打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
那些你爱和爱你的人,他们都是一个人



上周四开始看《爱德华的奇妙之旅》,到今天上午看完,用了一周时间。前半本花了五天,后半本,只花了一个晚上一个上午。

前十章,遇到不认识的单词都要查,记在便利贴上。生词真是多啊。没专门记,出现频率高的,会用心记一下,比如elegant,优雅的,记住了。每天只看十来页,字大行疏,其实量并不大,本就是写给小朋友看的。

昨天看的时候懒得查词了,忍不住读了下去。不认识的词直接跳过,也并不妨碍理解。就像小学开始看大部头一样,一开头便收不住,就这么读完了。

这是第一次在没有看中译本的情况下读完一本英文书。

买这本书,是因为它是都教授的枕边书。原本买来给小朋友看的,觉得活过四百年的教授喜欢看的书,必定是好的。真是惭愧,我还以为是一百年前的作家写的书,一查才知道竟是2006年的新书,当年获波士顿全球号角书奖金奖,作者是写《傻狗温迪克》的凯特·迪卡米洛。天知道四百多岁的都教授怎么会喜欢一本出版不久的儿童小说……

因为完全没看中译本,对情节一无所知,所以完全沉浸其中,一心只想读下去。连蒙带猜看完,才知道都教授喜欢这本书是有理由的,或许他在里面找到了共鸣,甚至可以说,他就是那个兔子爱德华,他关闭心房,从一个一个的人身边经过,伤痕累累,不敢去爱,但最后,他的心打开了,他找到了那个人。

简单概括一下故事:(人名全是我自己音译,情节也恐有误差,毕竟半本书中有很多字不认识)

埃及街上住着一只名叫爱德华.图兰的瓷兔。他属于小女孩阿比林,阿比林非常爱他。爱德华很优雅,他有很多漂亮的衣服,还有一只金表,每天时针指向下午三点的时候,阿比林就从学校回来陪他。爱德华对周围的人和他们的谈话漠不关心,因为他是一只瓷兔子。

在一次举家旅行当中,在航海过程中,爱德华被一对淘气的兄弟盯上,玩耍中他被扔进了大海,在大海的深处,他独自呆了几百天,开始感受到恐惧和想念。

后来他被一个老渔夫捞了起来,带回去给了妻子。夫妻俩给他讲他们孩子的名字,给他做衣服,吃饭的时候把他放在婴儿椅里(那属于他们一个夭折的儿子),渔夫每天晚上还把他扛在肩上散步,教他认星座。

但是有一天夫妻俩的女儿回来,愤怒地把他扔进了垃圾袋,而后被埋在垃圾堆。在那里,他变得又脏又臭,每天忍受一个自称垃圾场国王的疯子的叫嚣。

一条名叫露丝的狗把他解救了出来,爱德华和露丝的主人布尔开始了流浪汉的生活。他们快乐地过了七年。所有的流浪汉最后都习惯了爱德华,他们总是对着他的耳朵悄悄说自己想念的名字。

但是有次他们搭乘有轨车的时候被发现了,爱德华又被扔出窗外。这一次,他被一位老妇人拾起来,绑在菜园里做稻草人。一位来帮忙的小男孩,伯鲁斯,在夜里悄悄把他解了下来,带回家,送给自己生病的小妹妹莎拉。他们的父亲经常不回家,他无法面对濒临死亡的小女儿,还曾经踩坏了女儿的布娃娃,因为他认为快死的人不需要。小莎拉每时每刻都在咳嗽,几乎不能完整地说一句话。伯鲁斯为爱德华装上提线,自己吹口琴,让他为妹妹跳舞。

几个月后,小莎拉死了。父亲伤心痛哭,埋藏了女儿。伯鲁斯无法忍受他埋藏妹妹,带着爱德华出走了。他继续吹口琴,爱德华跳舞,来换取零钱。他饿极了,在餐馆吃完饭,才发现钱不够。这一次,爱德华被店主再一次扔向空中。

爱德华发现自己在走。用自己的脚在走。他走到一个房子前,狗狗露丝前来迎接他。阿比林也出来了。布尔,渔夫夫妇,伯鲁斯,他们全都在。只是没有莎拉。他们告诉他,莎位在天空中,她成了莎拉座星。爱德华想念她。他觉得自己有了翅膀,他飞了起来,但是所有人都不让他飞。

醒过来的爱德华发现自己在一个玩具修理店。店主告诉他他的头摔成了21片,但是他把他修好了。伯鲁斯求他修理爱德华,条件是放弃他。店主把爱德华放在货架上,和其他布娃娃放在一起等待出售。

时间一天天过去,没有人买他,他也不想被人买走。他不再相信爱,不相信再会有人爱他。一个超过百岁的被补好的布娃娃告诉他:some one will come for you

最后,真的有人来买他了。一个五岁的小女孩看上了他,但她的妈妈不同意买。爱德华看到妈妈的脖子上戴着他曾经戴过的金表。

It was his watch.

“Edward?”said Abilene.

Yes,said Edward.

“Edward,”she said again,certain this time.

Yes,said Edward,yes,yes,yes.

It’s me.

故事结束。几乎泪奔。

昨天晚上读到莎拉去世,爱德华那种无法言说的痛,也酸酸的。

如果真有那样一只除了头和关节能动,连眼睛都不能闭的兔子,他经历了那么多磨难,他被人爱也爱人,但他们相继失去了他,他也失去了他们,如果我们是那只兔子,该怎样心碎啊。

我觉得,如果读中译本,我可能不会这么感动。如果翻译不好,如果文辞太过,就会破坏那种压抑的深情。

比如小莎拉去世后:I loved her, too, thought Edward. I loved her and now she is gone. How could this be? He wondered. How could he bear to live in a world without Sarah Ruth?

被修理好后,他对每天进进出出的人漠不关心:“I don’t care if anyone comes for me,” said Edward.

那个一百多岁的老布娃娃告诉爱德华,在一百多年里,她总是在不同的地方,在每一个地方,她都是不同的娃娃。

爱德华想,在他短暂的生命里,他就已经经历过所有事了。他遇到不同的人,不同的人总是给他不同的名字,不同的衣服,甚至性别。他总是在一个主人那里思念上一个主人,直到失去这一个。他不知道,这些不同的人,其实是同一个人——注定要爱他的人。

他一度关闭心房,告诉自己:不要相信。不要让你相信。

但太晚了。

It was too late.

Someone will come for you.

The china rabbit's heart had begun, again, to open.

当他叫苏珊娜的时候,他穿裙子,他被渔夫Lawrence和妻子Nellie宠爱。当他和流浪汉在一起时,他叫Malone。和小兄妹在一起时,他叫Jangles。最终,他叫回了爱德华。

爱德华是《活着》里的福贵,是《火车梦》里的罗伯特.格兰尼尔,是《来自星星的你》中的都敏俊。

爱德华是每一个人。

活着。经历爱,失去爱,学会爱。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
一本爱的读本
德国绘画:美丽的女性背影
英语晨报
爱德华·韦森 Edward Wesson...
英国艺术家爱德华·查尔斯·伯内特(Edward Charles Burnet)(1830 - 1882年)浪漫女性形象大师
加拿大摄影家爱德华·伯汀斯基(Edward Burtynsky)作品
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服