《妙真经·九》只有一段——
道人图生,盖不谋名。①衣弊履穿,不慕尊荣,胸中纯白,意无所倾。②志若流水,居处市城。③积守无为,乃能长生。④
【解析】
①“生”指养生,有省略,指“养生、长寿”。“盖”是句首语气词,“表示要发议论”。[4]
②“弊”指破。“穿”指“穿透”。[3]此指鞋子有破洞。“不慕尊荣……”与前句是转折关系,应该补上“但是”。
“纯白”比喻纯朴。“倾”指倾心,表示“向往”。[4]
③“志”指心意。“志若流水”有隐文——不为名利所动。
“市城”指市井、城里。“居处市城”是假设句,指“即使住在市井、城里”。
④“积”指“积蓄,积累”。[3]“守”指坚守。
【译文】
修道人谋取养生、长寿,不谋求名利。时常衣服破旧、鞋子洞穿,但是不羡慕尊荣,胸怀纯朴,心中无所向往。其心意如同流水(不为名利所动),即使住在市井、城里。修道人积累、坚守“无为”,于是能够长生。
【溯源】
《老子·第二十章》云:“……众人皆有(豫)以(昭),我独顽以鄙。吾欲独异于人,而贵食母。”[1]
本义是:“……众人都有快乐,因为明白事理。我(修心养生之人)只有愚蠢,因为浅陋。我想要独特,不同于他人,而是崇尚养生之道。”[2]
《老子·第十九章》云:“绝圣弃知(智),而民利百倍。绝仁弃义,而民复孝慈。绝巧弃利,盗贼无有。此三言也,以为文未足,故令之有所属:见(现)素抱朴,少私寡欲,绝学无忧。”[1]
本义是:“国君(侯王)如果断绝通达事理(不图利),放弃智谋,则百姓得利百倍。如果断绝“仁”、放弃“义”这种思想,则百姓回到传统道德“孝慈”。如果断绝玉器等工艺品的制作技巧,放弃珍宝,则没有盗贼。
这三句话,我以为文意还没有达到足够清楚的程度,因此使其有所归属(就是要做这种人):外表朴素,内心淳朴;私心少,欲望少;拒绝‘仁义’之类的学说,没有忧愁。”[2]
《老子·第五十七章》云:“是以圣人之言曰:我无为也,而民自化;我好静,而民自正”。[1]
本义是:“因此,圣人之言说:我没有作为,而百姓的道德自然造化;我喜欢清静,而百姓的行为自然端正。”[2]
【简评】
显然,《妙真经·九》源于上述老子的思想。有所不同的是:《妙真经》的作者把老子作为圣人(国君)之道的“现素抱朴,少私寡欲”的思想,引入到养生益寿的范畴;把老子作为治国(治民)之道的“无为”思想也引入到养生益寿的范畴。
2016年8月28日
联系客服