打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
口音重要么?


大家好,我是Evelyne,现居法国的90后语言老师。

最近听了一期播客关于口音话题,感触特多,和大家分享一些我的听后感想:

(所听播客内容)

1.There’s no such thing as speaking English with no accent. Everybody has an accent.
很多人痴迷于英语口音这件事,包括我自己。但越学语言越意识到,作为成年人的我,说另外一门语言时,不带口音是不可能的事。就像最初学法语时,我家队友说我说法语时口音很重。听这评价后,很难受,因为我很想sounds like French. 于是,日后每天加大跟读模仿的量,有很大进步,可远远够不到native 的口音。我现在一直做模仿跟读,模仿喜欢的博主的法语口音,改进自己的口音,但我不会只关注口音,也不会苛求自己sounds like French. 实事求是,自己能做到无限接近即可。
如果你想sounds like a native, 你要仔细考虑,这值不值得你花大量时间和精力去做这件事,这真的有必要吗?如果你觉得值得、有必要,就付出不亚于任何人的努力去做,直到达到你的目标。想明白speaking with no accent, 对你意味着什么?是想为了更好融入与外国人交流的话题?是为了炫耀有口漂亮的口音?还是…?

2.Accent is more like a whole thing. Your accent is influenced by many things. It is influenced by your pronunciation knowledge. It is influenced by your connect speech knowledge and application. It is your native country, where you come from and what your mother tongue is. It is influenced by the type of English you consume and also the time. Your accent is combination of all those things.
你的口音展示的只是表层现象,可背后实际和非常多的因素有关,你的语音知识、语言运用、母语、获取的英语类型等等。你如果痴迷美剧,喜欢好莱坞大片,摄入的信息源大多与美式英语有关,你刻意模仿这些语料,那口音自会像美音倾斜。如果你喜欢看英剧,钟意英伦文化,听的播客多是英音,那刻意模仿的口音则会像英音倾斜。
读大学时,虽然学校老师大多偏英音,可自己着迷美剧,跟读模仿训练的是美音,说英语就成了偏美音。在英国读研究生时,老师上课用英音,大环境也是英音,不自主地,有些词发音就改为了英音。事实证明,如果你想塑造某种口音,可以努力模仿改进。
学某种口音时,要研究该口音的发音规则。虽读大学时有语音课,但觉得不够细致。开始工作后,又花了大量时间学习研究英音和美音。看了一些语音方面的书和视频,研究口腔肌肉的发音位置、最小对立体(minimal pairs)、英美音音标系统,跟读模仿单个音、连读、重读、弱读等。(往期语音书推荐👉一个月攻破英语发音(经验干货贴))有了这些语音知识,看英美剧,听播客、音乐等时,有意识地识别区分英美音的异同,看自己更偏爱哪种口音。你想学口音,到底是美国口音还是英国口音?是学纽约口音还是伦敦腔?口音千千万万,记得pay attention to the details. 全球用英语交流的人很多,除了英美音,也要多接触其它口音,如印度口音、新加坡口音、法语口音……
我们的母语也会影响我们学另一门语言。就像日本人发不太好英语里“R”这个音;外国人很难把控中文的声调。有次,我家队友告诉我,对于很多外国人来说,分不清巴西葡萄牙语里的“grandpa、grandma”(avô, avó),可他教了我两三遍后,我就能发出。他说这是因为受我的中文母语影响,容易区分这些发音。如果我们母语发的音广,与另一门语言有很多相似的音,那学起来也相对容易点。
Accent is important, but also see beyond accent. This is what I’m trying to say.

3.Really focus on what is the message there, what is the interaction about, rather than what is the person sound like.
专注对方想传递的信息。The meaning behind the words is more important than the way in which they are delivered. 在网上经常看到一些评论,评价别人英语口音很重,口音难听等,大多关注都在口音上,而不是内容上,不是语言组织、用词等更深层、本质的层面,传递的信息比口音形式更重要。就好比,一个人口音好听,但传递的内容空洞,用词不恰当、逻辑不清晰;另一个虽有口音,但表达清晰、用词精确、灵活驾驭语言。相比之下,后者综合英语功底要强于前者。当然,两者兼顾是最好的。就像买东西,一个华而不实,另一个实惠耐用,两类东西都有人购买。每个人爱好不同,选择不同,评论别人时也间接反应出自己的关注点。

4.Your voice is so powerful. Play with it!
学语言,模仿语音时,放开点,把玩它。把自己想象成一名演员。你发出的声音可以是高亢的,也可以是低沉的。可以模仿男声、女声,老人或小孩。模仿时,不仅模仿发音,也要带入情绪,带入肢体语言,全身心投入模仿。我们要学会当一名戏精,真正去演绎你模仿的那个人、那个角色。就这点而言,我做的还不太好,有时模仿跟读时,情感模仿不到位,光想发音了。以后模仿跟读时,一定要全方位模仿,尤其是投入感情!

5.It’s a life thing. It’s a lifelong process. Because no matter how advanced you are. Or how clear or great you sound. There’s always gonna be something that you didn’t know, or that you learn. Embracing the learning like that. It’s for life.
意识到学语言是终生的事,即使你已经是高水平了,也总会有还不知道、还不会的东西。有些人口音模仿得很像native,非常不错,但可能缺乏文化洞察力,对这门语言的文化了解不够。播客中举例,有的英语学习者cursing too much, 但其实一个国家的不同地区,情况不同,这是我们需要注意的。

6.What the identity you want to create for yourself. Connecting English to your life. Connecting your life to English. Choosing English-speaking mothers and fathers.
你的口音与你的identity有关,你想为自己创造一个什么样的身份?选择一个你喜欢的人,你喜欢的口音,找出他/她的视频,跟读模仿,这是一个非常好的方法。我现在学法语,就找到了一位非常喜欢的法语博主,看着她的Youtube视频,跟读模仿。一定要找自己非常欣赏的,听他/她说话,就想像他/她一样的人。
播客结尾说到:Don't be obsessed with your accent, but worry more about becoming a better communicator. 有一口像native的口音重要,但更要思考如何成为一名更好的交流者。
总之,口音在有效沟通中起着至关重要的作用,掌握英语口音不仅能提高理解力和信心,还能帮助我们轻松驾驭社交和职业环境。但如何用英语锻炼口音呢?你想要的口音是什么呢?你想掌握到什么程度呢?除了口音,还要关注什么呢?
这些,我们都可以认真想想🤔️希望我们都能清楚自己的目标,而不是把别人的目标或评价,混淆成自己的目标。一起加油~
记得➕星标,防走失哦!

-感谢关注-

微博|Evelyne悦记

小红书 |小静读吧

END


本文作者:Eveline静
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
英语九百句166-180谈论语言(音频)
6种方法提高你的英语发音
5个实用秘诀:如何像老外一样说英语
为什么你无法说一口流利的英文,这7件事你千万要注意。
英音电影推荐&英音练习方法
掌握这5个技巧,让你的英语口语比老外还溜,出国谈笑风生不是事儿
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服