打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
白话左传--定公

卷十一定公

定公元年

元年春季,周王朝历法的正月初七日,晋国的魏舒与诸侯的大夫在狄泉

会合,准备增筑成周城墙。魏舒主持这件事,卫国的彪说:“准备为天子

筑城,而超越自己的地位来命令诸侯,这是不合于道义的。重大的事情违背

道义,必然有大灾祸,晋国要不失去诸侯,魏子恐怕不能免于灾祸吧!”这

一趟,魏舒把事情交给韩简子和原寿过,自己跑到大陆泽去打猎,放火烧荒,

回来,死在宁地,范献子撤除了安装魏舒尸体的柏木外棺,这是由于魏舒还

没有复命就去打猎的缘故。

孟懿子参加增筑成周城墙的工程,十六日,开始夯土,宋国的仲几不接

受工程任务,说:“滕国、薛国、国,是为我们服役的。”薛国的宰臣说:

“宋国无道,让我们小国和周朝断绝关系,带领我国事奉楚国,所以我国常

常服从宋国。晋文公主持了践土结盟,说:‘凡是我国的同盟,各自恢复原

来的职位。’或者服从践土的盟约,或者服从宋国,都唯命是听。”仲几说:

“践土的盟约本来就是让你们为宋国服役的。”薛国的宰臣说:“薛国的始

祖奚仲住在薛地,做了夏朝的车正,奚仲迁居到邳地,仲虺住在薛地,做了

汤的左相。如果恢复原来的职位,将会接受天子的官位,为什么要为诸侯服

役?”仲几说:“三代的情事各不相同,薛国哪里能按旧章程办事?为宋国

服役,也是你们的职责。”士弥牟说:“晋国的执政者是新人,您姑且接受

工程任务,我去查看一下旧档案。”仲几说:“即使您忘了,山川的鬼神难

道会忘记吗?”士弥牟发怒,对韩简子说:“薛国用人作证明,宋国用鬼神

作证明,宋国的罪过大了,而且他自己无话可说,而用鬼神来向我们施加压

力,这是欺骗我们。‘给予宠信反而招来侮辱’,这就是说的这种情况了,

一定要惩罚仲几。”于是就抓了仲几回国。三月,把他送到京师。

增筑城墙的工程三十天完工,就让诸侯的戍卒回国了。齐国的高张迟到,

没有赶上诸侯,晋国的女叔宽说:“周朝苌弘、齐国的高张都将要不免于祸

患。苌弘违背上天,高子违背人意,上天要毁坏谁,谁也不能保护他。大众

所要做的事,谁也不能违背。”

夏季,叔孙成子到乾侯迎接昭公的灵柩。季孙说:“子家子屡次与我谈

话,未尝不合我的心意。我想让他参与政事,您一定要留下他,并且听取他

的意见。”子家子不肯会见叔孙,改变了原定的哭丧时间,叔孙请求进见子

家子,子家子辞谢说:“羁没有见到您,就跟着国君出国了。国君没有命令

就死了,羁不敢见到您。”叔孙派人告诉他说:“公衍、公为实在让臣不能

事奉国君,如果公子宋主持国家,那是臣下们的愿望,凡是跟随国君出国的

谁可以回国,都将由您的命令决定。子家氏没有继承人,季孙愿意让您参与

政事,这都是季孙的愿望,派不敢前来奉告。”子家子说:“如果立国君,

那么有卿士、大夫和守龟在那里,羁不敢参与。如果跟随国君的人,那么表

面上跟着出国的,可以回去;和季氏结了仇而出国的,可以走开。至于羁,

那么是国君知道我出国却不知道我回去的,羁准备逃走。”昭公灵柩到达坏

,公子宋先进入国内,跟随昭公的人都从坏回来了。

六月二十一日,昭公的灵柩从乾侯到达。二十六日,定公即位。季孙派

遣劳役到阚公那里,准备在那里挖沟,荣驾鹅说:“国君活着不能事奉,死了又把他的坟墓和祖茔隔离,用这个来表明自己的过失吗?即使您狠心这样

干,后来必然有人以此为羞耻。”于是就停止了。季孙问荣驾鹅说:“我要

为国君制定谥号,让子子孙孙都知道。”荣驾鹅说:“活着不能事奉,死了

又给予恶谥,用这个来自我表白吗?哪里用得着这个?”于是就停止了。

秋季,七月二十二日,在墓道南面安葬昭公。孔子做司寇的时候,在昭

公坟墓外挖沟扩大墓地,使它和先公的坟墓同在一个范围内。

由于昭公出国的缘故,季平子向炀公祈祷。九月,建立炀公庙。

周朝的巩简公丢弃他的子弟,而喜欢任用疏远的异族客卿。

定公二年

二年夏季,四月二十四日,巩氏的子弟们刺杀了巩简公。

桐地背叛楚国,吴王派舒鸠氏诱骗楚国人,说:“请楚国用军队逼近我

国,我国就进攻桐地,为了让他们对我国没有猜疑。”

秋季,楚国的囊瓦从豫章进攻吴国的军队,吴国人让战船出现在豫章,

而暗中在巢地集结部队。冬季,十月,吴军在豫章攻击楚军,击败了他们。

于是就包围巢地,攻占了它,俘虏了楚国的公子繁。

邾庄公和夷射姑喝酒,夷射姑出去小便。守门人向他讨肉,他夺过守门

人的棍子就敲打他们。

定公三年

三年春季,二月二十九日,邾庄公在门楼上,下临庭院。守门人用瓶装

水洒在庭院里。邾庄公远远看见了,发怒。守门人说:“夷射姑曾在这里小

便。”邾庄公命令把夷射姑逮捕起来。没有抓到,更加生气,自己从床上跳

下来,摔在炉子里的炭火上,皮肉溃烂,就死了,用五辆车陪葬,用五个人

殉葬。邾庄公急躁而爱干净,所以才弄到这地步。

秋季,九月,鲜虞人在平中打败晋军,俘虏了晋国的观虎,这是因为他

自恃勇敢。

冬季,仲孙何忌和邾子在郯地结盟,这是为重修和邾国的友好。

蔡昭侯制作了两块玉佩和两件皮衣到楚国去,把一块玉佩和一件皮衣献

给楚昭王。昭王穿上皮衣带好玉佩,设享礼招待蔡侯。蔡侯也穿带了另外一

件皮衣和玉佩。子常想要蔡侯的皮衣和玉佩,蔡侯不给,子常就把蔡侯扣留

了三年。唐成公到楚国去,有两匹肃爽马,子常也想要,唐成公不给,子常

也把唐成公扣留了三年。唐国有人互相商量,请求代替先跟成公去的人,答

应了。让先跟去的人喝酒,灌醉了他们,偷了马献给子常。子常送回了唐侯。

偷马的人自己囚禁到了唐国司法官那里,说:“国君由于玩马的缘故,使自

身失去自由,抛弃了国家和群臣,臣下们请求帮助养马人赔偿马,一定要像

以往两匹马一样的好。”唐侯说:“这是寡人的过错。您几位不要羞辱自己!”

对他们全都给予赏赐。蔡国人听说了这件事,坚决请求,而把玉佩献给了子

常。子常上朝,见到蔡侯的手下人,就命令官员们说:“蔡侯所以长久留在

我国,都是由于你们不供给饯别的礼物。到明天礼物再不完备,就要处死你

们。”蔡侯回国,到达汉水,拿起玉丢入汉水中,说:“我要是再渡汉水往

南,有大河为证!”蔡侯到晋国去,以他的儿子元和大夫的儿子作为人质,

请求进攻楚国。

定公四年

四年春季,三月,刘文公在召陵会合诸侯,这是为了策划进攻楚国。晋

国的荀寅向蔡侯求取财货,没有得到,就对范献子说:“国家正在危急之时,

诸侯正怀有二心,准备在这种情况下袭击敌人,不也是很困难吗!大雨正在

下着,疟疾正在流行,中山不臣服,抛弃盟约而招来怨恨,对楚国没有什么

损害,反而失去了中山,不如辞谢蔡侯。我们自从方城那次战役以来,到现

在还不见得能在楚国得志,只不过是劳兵伤财。”于是就辞谢了蔡侯。

晋国人向郑国借用装饰旌旗的羽毛,郑国人给了他们。第二天,把羽毛

装饰在旗杆顶上去参加会,晋国就因此失掉了诸侯的拥护。

将要举行会见,卫国的子行敬子对卫灵公说:“朝会难得达到预期的目

的,有分歧又争论不休,就不好办了。是不是让祝佗跟随与会?”卫灵公说:

“好。”就派祝佗跟着去。祝佗辞谢,说:“下臣竭力从事工作,以继承先

人的职位,尚且恐怕完不成任务而得到罪过,如果又从事第二种职务,就会

获得大罪了。况且太祝这职务,是土地神和五谷神经常使唤的小臣。土地神

和五谷神不出动,太祝不出国境,这是官制规定的。君王率领军队出征,祭

祀神庙杀牲衅鼓,太祝奉社主跟随出国境。如果是朝会一类的好事,国君出

去有一师人马跟随,卿出去有一旅人马跟随,下臣是没有事情的。”卫灵公

说:“去吧!”

到达皋鼬,准备把蔡国安排在卫国前面歃血。卫灵公派祝佗私下对苌弘

说:“在道路上听到,不知是否确实,听说把蔡国安排在卫国之前歃血,确

实吗?”苌弘说:“确实。蔡叔,是康叔的兄长,把位次排在卫国之前,不

也是可以的吗?”祝佗说:“用先王的标准来看,是尊重德行的。从前武王

战胜商朝,成王平定天下,选择有明德的人分封,把他们作为保卫周朝的藩

篱屏障。所以周公辅佐王室,以治理天下,诸侯也和周朝和睦相处。分赐给

鲁公大路、大,夏后氏的璜玉,封父的良弓,还有殷朝的六个家族条氏、

徐氏、萧氏、索氏、长勺氏、尾勺氏,让他们率领本宗各氏族,集合其余的

小宗族,统治六族的奴隶,来服从周公的法制,由此归附周朝听取命令。这

是让他为鲁国执行职务,以宣扬周公的明德。分赐给鲁国附庸小国,太祝、

宗人、太卜、太史,服用器物、典籍简册、百官彝器,安抚商奄的百姓,用

《伯禽》来告诫他们,而封在少的故城,分赐给康叔大路、少白、綪茷

旃旌、大吕,还有殷朝的七个家族,陶氏、施氏、繁氏、氏、樊氏、饥氏、

终葵氏,封疆边界,从武父以南到达圃田北界,从有阎氏那里取得了土地,

以执行王室任命的职务。取得了相土的东都,以协助天子在东方巡视。聃季

授予土地,陶叔授予百姓,用《康诰》来告诫他,而封在殷朝的故城。鲁公

和康叔都沿用商朝的政事,而按照周朝的制度来划定疆土。分赐给唐叔大路、

密须的鼓、阙巩的甲、沽洗,还有怀姓的九个宗族,五正的职官,用《唐浩》

来告诫他,而封在夏朝的故城。唐叔沿用夏朝的政事,用戎人的制度来划定

疆土。这三个人都是天子的兄弟而有美好的德行,所以用分赐东西来为他们

宣扬德行。不这样,文王、武王、成王、康王的兄长还很多,而没有得到这

些赐予,就因为不是崇尚年龄。管叔、蔡叔引诱商人,策划侵犯王室。天子

因此杀了管叔而放逐蔡叔,给了蔡叔七辆车子,七十个奴隶。蔡叔的儿子蔡

仲改恶从善,周公提拔他,让他作为自己的卿士。让他拜见天子,天子命令

他做了蔡侯。任命书说:‘天子说:胡,不要像你父亲那样违背天子的命令!’

怎么能让蔡国在卫国之前歃血呢?武王的同母兄弟八个人,周公做太宰,康

叔做司寇,聃季做司空,其余五个叔父没有官职,难道是以年龄为主吗?曹

国,是文王的后代。晋国,是武王的后代。曹国以伯爵作为甸服,并不是由

于尊崇年龄。现在要尊崇它,这就是违反先王的遗制。晋文公召集践土的盟

会,卫成公不在场,夷叔,是他的同母兄弟,尚且列在蔡国之前。盟书说:

‘天子说:晋国的重、鲁国的申、卫国的武、蔡国的甲午、郑国的捷、齐国

的潘、宋国的王臣、莒国的期。’藏在成周的府库里,这是可以查看的。您

想要恢复文王、武王的法度,而不端正自己的德行,您准备怎么办?”苌弘

很高兴,告诉了刘子,和范献子商量这件事,在结盟时就让卫侯在蔡侯之前

歃血。

从召陵回国,郑国的子太叔没有回到国内就死了。晋国的赵简子吊丧号

哭,很悲哀,说:“黄父那次会见,他老人家对我说了九句话,说:‘不要

发动祸乱,不要凭借富有,不要仗恃宠信,不要违背共同的意愿,不要傲视

有礼的人,不要自负有才能,不要为同一事情再次发怒,不要谋划不合道德

的事,不要触犯不合正义的事。’”

沈国人不参加在召陵的会见,晋国人让蔡国人进攻沈国。夏季,蔡国灭

亡了沈国。

秋季,楚国由于沈国被灭亡的缘故,包围了蔡国。伍员作为吴国的外交

官,在策划对付楚国。

当楚国杀死宛的时候,伯氏的族人逃往国外。伯州犁的孙子伯担任

了吴国的宰相,也在策划对付楚国。楚国自从昭王即位以后,没有一年不和

吴国交战,蔡昭侯仗着这个,把他的儿了乾和一个大夫的儿子放在吴国作为

人质。

冬季,蔡昭侯、吴王阖庐、唐成公联合发兵进攻楚国。他们把船停在淮

河边上,从豫章进发,和楚军隔着汉水对峙。楚国司马沈尹戌对子常说:“您

沿着汉水和他们上下周旋,我带领方城山之外的全部人马来毁掉他们的船

只,回来时再堵塞大隧、直辕、冥。这时,您渡过汉水而进攻,我从后面

夹击,必定把他们打得大败。”商量完了就出发。楚国武城黑对子常说:“吴

国人用木头制的战车,我们用皮革蒙的战车,天雨不能持久,不如速战速决。”

史皇对子常说:“楚国人讨厌您而喜欢司马。如果沈司马在淮河边上毁掉了

吴国的船,堵塞了城口而回来,这是他一个人独享战胜吴军的功劳。您一定

要速战速决。不这样,就不能免于祸难。”于是就渡过汉水摆开阵势。从小

别山直到大别山。同吴军打了三仗,子常知道不行,想逃走。史皇说:“平

平安安,您争着当权;国家有了祸难就逃避,你打算到哪里去?您一定要拼

命打这一仗,以前的罪过必然可以全部免除。”

十一月十八日,吴、楚两军在柏举摆开阵势。吴王阖庐的弟弟夫概王早

晨请示阖庐说:“楚国的令尹囊瓦不仁,他的部下没有死战的决心。我们抢

先进攻,他们的士兵必定奔逃,然后大部队跟上去,必然得胜。”阖庐不答

应。夫概王说:“所谓‘臣下合于道义就去做,不必等待命令’,说的就是

这个吧!今天我拼命作战,就可以攻进郢都了。”于是,夫概王带着他的部

下五千人,抢先攻打子常的队伍,子常的士兵奔逃,楚军乱了阵脚,吴军大

败楚军。子常逃亡到郑国。史皇带着子常的兵车战死。吴军追赶楚军,到达

清发,准备发动攻击。夫概王说:“被围困的野兽还要争斗一番,何况人呢?

如果明知不免一死而同我们拼命决战,必定会打败我们。如果让先渡过河的楚军知道一过河就可以逃脱,后边的人羡慕先渡河的,楚军就没有斗志了。

渡过一半才可以攻击。”照这样做,又一次打败楚军。楚军做饭,吴军又赶

到了,楚军奔逃。吴军吃完楚军做的饭,又继续追击,在雍打败了楚军。

经过五次战斗,吴军到达楚国的郢都。

十一月二十八日,楚王带了他妹妹季■畀我逃出郢都,徒步渡过睢水。

尹固和楚王同船,楚昭王让尹固迫使尾巴上点火的大象冲入吴军中。

二十九日,吴军进入郢都,按照上下次序分别住在楚国宫室里。吴王阖

庐的儿子子山住进了令尹府,夫概王想要攻打他,子山害怕,离开了,夫概

王就住进了令尹府。

左司马沈尹戌到达息地就往回退兵,在雍打败吴军,负了伤。当初,

左司马曾经做过阖庐的臣下,所以把被吴军俘虏看成羞耻,对他的部下说:

“谁能够不让吴国人得到我的脑袋?”吴国人句卑说:“下臣卑贱,可以担

当这任务吗?”司马说:“我过去竟然没重视您,您行啊!”司马三次战斗

都负了伤,说:“我不中用了。”句卑展开裙子,割下沈司马的脑袋包裹起

来,藏好尸体,便带着沈尹戌的头逃走了。

楚昭王渡过睢水,渡过长江,进入云梦泽。楚昭王在睡觉,强盗加以袭

击,用戈刺击楚昭王,王孙由于用背去挡,击中了肩膀。楚昭王逃到郧地,

钟建背着季■跟随着。王孙由于慢慢苏醒过来以后,也跟上去。郧公辛的弟

弟怀准备杀死楚昭王,说:“平王杀了我父亲,我杀死他的儿子,不也是应

该的吗?”辛说:“国君讨伐臣下,谁敢仇恨他?国君的命令,代表上天的

意志。如果死于天意,您还要仇恨谁?《诗》说,‘软的不吞下,硬的不吐

掉。不欺鳏寡,不畏强暴’,这只有仁爱的人才能这样。逃避强暴,欺凌弱

小,这不是勇;乘人之危,这不是仁;灭亡宗族,废弃祭祀,这不是孝;举

动没有正当的名义,这不是明智。你要是一定这样做,我就先杀死你。”

辛就和他的弟弟巢护卫着楚昭王逃亡到随国。吴国人追赶楚昭王,吴王派人

对随国国君说:“周朝的子孙封在汉水一带的,楚国全都灭了他们。上天的

意志,降罚于楚国,而您又把楚君藏匿起来。周室有什么罪?您如果报答周

室的恩惠,波及于寡人,来完成天意,这是您的恩惠,汉水北边的土地,您

就可以享有。”楚王住在随国宫殿的北面,吴军在随国宫殿的南面。子期长

得像楚昭王,他逃到楚昭王那里,穿上楚昭王的服饰,说:“把我交给吴军,

君王一定可以脱险。”随国人为交出子期占卜吉凶,不吉利,就辞谢吴国说:

“以随国的偏僻狭小而紧挨着楚国,楚国确实保全了我们。随、楚世世代代

都有盟誓,到今天没有改变。如果有了危难而抛弃他们,又怎么能事奉君王?

执事所担心的并不在于昭王这一个人,如果对楚国境内加以安抚,我国怎敢

不听您的命令?”吴军就撤退了。■金当初在子期氏那里做家臣,曾经和随

国人有过约定不要把楚昭王交给吴国人。楚昭王让他进见随君订盟,他辞谢,

说:“不敢因为君王处于困难而谋求私利。”楚昭王割破子期的胸口和随国

人盟誓。

当初,伍员和申包胥是朋友。伍员逃亡的时候,对申包胥说:“我一定

要颠覆楚国。”申包胥说:“尽力干吧!您能颠覆楚国,我一定能复兴楚国。”

等到楚昭王在随国避难,申包胥就到秦国去请求出兵,说:“吴国就是大猪、

长蛇,一再吞食中原国家,为害从楚国开始。寡君失守国家,远在杂草丛林

之中,使下臣报告急难,说:‘夷人的本性是贪得无厌,如果吴国成为君王

的邻国,这是边境的祸患。乘着吴国没有安定下来,君王可以平分楚国。如果楚国就此灭亡,那就是君王的土地了。如果仰仗君王的威福派兵镇抚楚国,

楚国将世世代代事奉君王。’”秦哀公辞谢申包胥,说:“我知道您的意见

了,您姑且到宾馆休息,我们要商量一下再答复您。”申包胥回答说:“寡

君逃亡到杂草丛林之中,还没有得到安身的地方,下臣哪敢去休息呢?”申

包胥靠着院墙站着嚎陶大哭,日夜哭声不断,七天不喝一口水。秦哀公大为

感动,赋了《无衣》这首诗。申包胥叩头九次,然后坐下。秦军于是出动。

定公五年

五年春季,成周人在楚国杀死了王子朝。

夏季,鲁国把粮食送到蔡国,用来救济急难,怜悯他们没有粮食。

越国人进入吴国,这是由于吴国人正侵入楚国。

六月,季平子巡视东野,回来,没有到达,十七日,死在房地。阳虎准

备用美玉随葬,仲梁怀不给,说:“步子改变了,美玉也要跟着改变。”阳

虎想要赶走他,告诉公山不狃。不狃说:“他是为着国君,您有什么怨恨的

呢?”安葬以后,桓子巡视东野,到达费地。子泄做费地宰,在郊外迎接慰

劳,桓子对他表示尊敬。慰劳仲梁怀,仲梁怀对他却不表示恭敬。子泄发怒,

对阳虎说:“您要把他赶走吗?”

申包胥带着秦军到达,秦国的子蒲、子虎率领战车五百辆以救援楚国。

子蒲说:“我不知道吴军的战术。”让楚军先和吴军作战,秦军在稷地和吴

军会合,在沂地大败夫概王。吴国人在柏举俘虏了射,射的儿子率领溃

逃的士兵跟随子西,在军祥地方打败了吴军。

秋季,七月,子期、子蒲灭亡唐国。九月,夫概王回国,自立为王,因

为和吴王阖庐作战,被打败,逃亡到楚国,就是后来的棠溪氏。

吴军在雍打败楚军,秦军又打败了吴军。吴军驻扎在麇地,子期准备

用火攻打吴军,子西说:“父兄亲戚的尸骨暴露在那里,不能收敛又要烧掉,

不行。”子期说:“国家将要灭亡了!死去的人如果有知觉,国家复兴他们

就可以享有以往的祭祀了,哪里还怕烧掉尸骨?”楚军放火焚烧吴军,又接

着进攻,吴军败退,又在公婿之溪作战,吴军大败,吴王就回国去了。吴军

俘虏刀■舆罢。■舆罢请求先行到吴国,就乘机逃回了楚国。叶公诸梁的弟

弟后臧与他母亲在吴国,后来后臧抛弃了他的母亲回到楚国。叶公见后臧不

仁不孝,就一直不用正眼看他。

九月二十八日,阳虎囚禁了季桓子和公父文伯,并驱逐了仲梁怀。冬季,

十月初十日,杀了公何藐。十二日,与桓子在稷门里边盟誓。十三日,举行

大的诅咒,驱逐了公父文伯和秦遄,两个人都逃亡到齐国。

楚昭王进入郢都。当初,辛听说吴军将帅争住楚国宫室,说:“我听

说:‘不谦让就会不和睦,不和睦就不能远征。’吴国人在楚国争夺,必定

会发生动乱,发生动乱,就必定会撤军回国,哪里能平定楚国呢?”

楚昭王逃亡到随国的时候,要在成臼渡河,蓝尹用船把他妻子儿子先

渡过河,不把船给楚昭王用,等到楚国安定以后,楚昭王要杀他。子西说:

“当初子常就因为记挂着过去的怨恨而失败,君王为什么学他呢?”楚昭王

说:“好,让蓝尹官复原职,我用这件事来记住以往的过失。”楚昭王赏

辛、王孙由于、王孙圉、钟建、巢、申包胥、王孙贾、宋木、怀。

子西说:“请您不要赏赐怀!”楚昭王说:“大德消除了小怨,这是合于

正道的。”申包胥说:“我是为了国君,不是为了自己。国君已经安定了,

我还追求什么?而且我也恨子旗,难道又要去学子旗贪得无厌吗?”于是申

包胥就逃避了楚王的赏赐。楚昭王准备把季■出嫁,季■辞谢说:“作为女

人,就是要远离男人。可是钟建已经背过我了。”楚昭王把她嫁给钟建,封

钟建担任乐尹。

楚昭王在随国的时候,子西仿制了楚昭王的车子和服饰来收集和保护溃

散的人,在脾泄建立了国都以此安定人心。听到了楚昭王的下落,然后赶去。

楚昭王派王孙由于在麇地筑城,王孙由于回来复命。子西问起城墙的高度厚

度,王孙由于不知道。子西说:“你如果干不了,就应当推辞,不知道城墙

的高度、厚度和城的大小,那还知道什么?”王孙由于回答说:“我坚决推

辞,说干不了,是您让我去做了。人人都有干得了的事,也有干不了的事。

君王在云梦泽碰上强盗,我挡住强盗的戈,伤处还在这里!”王孙由于脱去

衣服把背部给子西看,说:“这是我干得了的。像在脾泄建立楚王行都的事

情,我是干不了的。”

晋国的士鞅包围鲜虞,是为了报复观虎被俘的那次战役。

定公六年

六年春季,郑国灭亡了许国,这是由于楚国战败,不能救援。

二月,定公发兵侵袭郑国,夺取匡地,这是为晋国去讨伐郑国的攻打胥

靡。去的时候不向卫国借路;等到回来,阳虎让季桓子、孟献子从卫国国都

的南门进入,从东门出去,住在豚泽。卫灵公发怒,派弥子瑕追赶他们。公

叔文子已经告老退休了,坐了人拉的车子去进见卫灵公,说:“怨恨别人而

效法他,这是不符合礼的。鲁昭公遭遇危险的时候,君王准备用文公的舒鼎、

成公的宝龟、定公的鉴作为赏赐,如果有人能送回鲁昭公,对这些宝物就

可以任意选用一件。君王的儿子和几位臣下的儿子,诸侯如果为鲁昭公操心,

就可以把他们送去作为人质。这是下臣们所听到的。现在将要用小小的愤恨

掩盖过去的恩德,恐怕不可以吧!太姒的儿子,惟有周公、康叔是互相和睦

的,而现在要效法小人而丢掉和睦,不是受骗吗?上天将要让阳虎的罪过增

多而使他灭亡,君王姑且等着,怎么样?”卫灵公就停止出兵。

夏季,季桓子去到晋国,这是为了奉献郑国的俘虏。阳虎强派孟懿子前

去向晋夫人回送财礼。晋国人同时设享礼招待他们。孟孙站在房外,对范献

子说:“阳虎如果在鲁国住不下去,卸除职任而来晋国,晋国不让他做中军

司马,有先君在上!”范献子说:“寡君设置官职,将要选择适当的人选,

鞅知道什么?”范献子对赵简子说:“鲁国人讨厌阳虎了。孟孙看到了这预

兆,认为阳虎一定会来晋国,所以竭力为他请求,以期求得禄位而进入晋国。”

四月十五日,吴国的太子终累打败楚国的水军,俘虏了潘子臣、小惟子

和七个大夫。楚国大为恐惧,害怕灭亡。子期又带着陆军在繁扬被战败。令

尹子西高兴地说:“现在可以治理了。”从这时开始把郢都迁到地,改革

政治,来安定楚国。

成周的儋翩率领王子朝的部下依仗郑国人,准备在成周发动叛乱,郑国

在这时攻打冯地、滑地、胥靡、负黍、狐人、阙外。六月,晋国的阎没到成

周戌守,并且在胥靡筑城。

秋季,八月,宋国的乐祁对宋景公说:“诸侯中间惟有我们事奉晋国,

现在使者不去,晋国恐怕要怨恨我们了。”乐祁把话告诉了他的宰臣陈寅。

陈寅说:“一定会让您去。”过了些时候,宋景公对乐祁说:“唯有寡人对

您的话感到高兴,您一定得去!”陈寅说:“您立了继承人再动身,我们家

也不会灭亡,希望国君也认为我们是明知困难才去的。”乐祁就让溷拜见了

宋景公才动身。赵简子迎接乐祁,和他在绵上喝酒,乐祁奉献六十面杨木盾

牌给赵简子。陈寅说:“从前我们事奉范氏,现在您事奉赵氏,又有进奉的

东西,用杨木盾牌招来祸患,设法办了。然而由于您出使晋国而死,子孙必

然在宋国得志。”范献子对晋定公说:“由于国君的命令越过别国而出使,

没有正式报告使命而私自饮酒,不尊敬两国国君,不能不加以讨伐。”于是

晋国就逮捕了乐祁。

阳虎又和鲁定公与三桓在周社盟誓,和国内的人们在亳社盟誓,在五父

之衢诅咒。

冬季,十二月,周敬王住在姑莸,这是为了逃避儋翩的祸乱。

定公七年

七年春季,二月,周朝的儋翩进入仪栗而叛变。

齐国人归还郓地、阳关,阳虎住在那里主持政事。

夏季,四月,单武公、刘桓公在穷谷打败了尹氏。

秋季,齐景公、郑献公在咸地结盟,在卫国召集诸侯会见。卫灵公想要

背叛晋国,大夫们认为不行。卫灵公派北宫结去到齐国,私下告诉齐景公说:

“把结抓起来,侵袭我国。”齐景公听从了他的话,就在琐地结盟。

齐国国夏进攻我国。阳虎为季桓子驾御战车,公敛处父为孟懿子驾御战

车,准备夜里袭击齐军。齐军听到这个消息,假装没有防备,设下埋伏等待

鲁军。公敛处父说:“阳虎你不考虑到这样做会引起祸患,你一定会死。”

苫夷说:“阳虎你如果使他们两位陷入祸难,不等军法官的判决,我一定杀

了你。”阳虎害怕,就撤兵,才没有招致失败。

冬季,十一月二十三日,单子、刘子在庆氏那里迎接周敬王。晋国的籍

秦护送周敬王。十二月初五日,周敬王进入王城,住在公族党氏家里,然后

到庄王庙朝拜。

定公八年

八年春季,周王朝历法的正月,鲁定公发兵入侵齐国,攻打阳州的城门。

士兵们都排成行列坐着,说:“颜高的硬弓有一百八十斤呢!”大家都拿来

传看。阳州人出战,颜高把别人的软弓抢过来准备射箭,籍丘子击打颜高,

颜高和另外一个人都被击倒在地上。颜高倒在地上,向子射了一箭,射中

他的脸颊,把他射死了。颜息射人射中眉毛,退下来说:“我没有本事,我

本来是想射他的眼睛。”军队撤退,冉猛假装脚上受伤而走在前面,他的哥

哥冉会就大喊说:“猛啊,到后面去吧!”

三月二十六日,单武公发兵进攻谷城,刘桓公发兵进攻仪栗,三月二十

八日,单武公发兵进攻简城,刘桓公发兵进攻盂地,以安定王室。

赵鞅对晋定公说:“诸侯之中惟有宋国事奉晋国,好好迎接他们的使者,

还恐怕不来,现在又逮捕了他们的使者,这样将会使自己继绝与诸侯的关

系。”准备放回乐祁,士鞅说:“扣留了他三年,无缘无故又把他放回去,

宋国必然背叛晋国。”士鞅私下对乐祁说:“寡君害怕不能事奉宋君,因此

没有让您回去,您姑且让溷来代替您。”乐祁把话告诉陈寅。陈寅说:“宋

国将要背叛晋国,这是丢弃溷,乐祁不如等一下。”乐祁动身回去,死在太

行。士鞅说:“宋国必定背叛,不如留下他的尸体来求和。”于是就把尸体

留在州地。

鲁定公入侵齐国,攻打廪丘外城。廪丘守将放火焚烧冲城的战车,有人

把麻布短衣沾湿了灭火,就攻破了外城。守将出战,鲁军奔逃。阳虎假装没

有看见冉猛的样子,说:“冉猛要在这里,一定能打败他们。”冉猛追逐廪

丘人,看到后面没有人跟上来,就假装从车上掉下来。阳虎说:“都是言不

由衷。”

苫越生了儿子,准备等到有了大事再来命名。阳州这一役俘虏了敌人,

就把儿子命名为阳州。

夏季,齐国的国夏、高张进攻我国西部边境。晋国的士鞅、赵鞅、荀寅

救援我国。鲁国在瓦地会见晋军,士鞅手拿小羔,赵鞅、荀寅都手拿大雁作

为礼物。鲁国从这时开始就以羔羊为贵重礼物。

晋军将要和卫灵公在■泽结盟,赵简子说:“臣下们有谁敢和卫国国君

结盟?”涉佗、成何说:“我们能和他结盟。”卫国人请他们两人执牛耳。

成何说:“卫国,不过和我国温地、原地差不多,哪里能和诸侯相比?”将

要歃血,涉佗推开卫灵公的手,血顺着淌到手腕上。卫灵公发怒,王孙贾快

步走进,说:“结盟是用来伸张礼仪的,就像卫国国君所做的那样,难道敢

不奉行礼仪而接受这个盟约?”卫灵公想要背叛晋国而又担心大夫们反对。

王孙贾让卫灵公住在郊外,大夫问什么缘故,卫灵公把所受晋国人的侮辱告

诉他们,而且说:“寡人对不起国家,还是改卜其他人作为继承人,寡人愿

意服从。”大夫说:“这是卫国的祸患,哪里是君王的过错吗?”卫灵公说:

“还有使人担心的事呢,他们对寡人说:‘一定要你的儿子和大夫的儿子作

为人质。’”大夫说:“如果有好处,公子就去,臣下们的儿子岂敢不背负

着马笼头和马缰绳跟随前去?”将要动身,王孙贾说:“如果卫国有了灾难,

工匠商人未尝不是祸患,要让他们全都走了才行。”卫灵公把话告诉大夫,

于是就要他们都走。已经定了起程日期,卫灵公让国内的人们朝见,派王孙

贾向大家说:“如果卫国背叛晋国,晋国攻打我们五次,会危险到什么程度?”

大家都说:“攻打我们五次,还可以有能力作战。”王孙贾说:“那么应当

先背叛晋国,发生危险再送人质,还不晚吧?”于是就背叛晋国,晋国人请

求重新结盟,卫国人不同意。

秋季,晋国的士鞅会合成桓公侵袭郑国,包围虫牢,以报复伊阙那次战

役。于是就乘机侵袭卫国。

九月,鲁军侵袭卫国,这是为了协同于晋国作战的缘故。

季寤,公极、公山不狃在季氏那里不得志,叔孙辄在叔孙氏那里不受

宠信,叔孙志在鲁国不得志,所以这五个人依靠阳虎。阳虎想要去掉三桓,

用季寤取代季氏,用叔孙辄取代叔孙氏,自己取代孟氏。冬季十月,依即位

的先后次序祭祀先公并且祈祷。初二日,在僖公庙里举行大规模祭祀。初三

日,准备在蒲圃设享礼招待季氏时而杀死他,命令都邑里的战车部队说:“初

四那天都要来。”成地的宰臣公敛处父告诉孟孙说:“季氏命令战车部队,

是什么缘故?”孟孙说:“我没有听说过。”处父说:“那么这就是叛乱了,

必定会涉及您,是不是先准备一下?”和孟孙约定以初三作为预定日期。

阳虎驱车走在前边,林楚为桓子驾车,警卫军官手持铍、盾在两边夹护,

阳越走在最后。将到蒲圃,桓子突然对林楚说:“你的先人都是季氏家里的

忠良之臣,你也要以此来继承他们。”林楚说:“下臣听到这话已经迟了。

阳虎执政,鲁国人都服从他,违背他就是找死,死了也对主人没有好处。”

桓子说:“有什么迟?你能带我去到孟氏那里吗?”林楚回答说:“我不敢

爱惜一死,怕的是不能使主人免于祸难。”桓子说:“去吧!”孟氏挑选了

三百个健壮奴隶为公期在门外造房子。林楚鞭打乘马,到了大街上就飞跑而

去,阳越用箭射他,没有射中,造房子的人关上大门。有人从门缝里用箭射

阳越,杀死了他。阳虎劫持鲁定公和武叔以攻打孟氏。公敛处父率领成地人

从上东门进入,和阳氏在南门里边作战,没有战胜。又在棘下作战,阳氏战

败。阳虎脱去皮甲去到公宫,拿了宝玉、大弓出来,住在五父之衢,自己睡

下而让人做饭。他的同伙说:“追赶的人恐怕快来了。”阳虎说:“鲁国人

听说我出去了,正高兴可以晚点死了,哪里有空来追我?”跟随的人说:“呀,

快点套上马车吧,公敛处父在那里。”公敛处父请求追赶阳虎,孟孙不答应。

公敛处父想要杀死季桓子,孟孙害怕,就把季桓子送回家去。季寤在季氏的

祖庙里向祖宗一一斟酒祭告然后逃走。阳虎进入地、阳关而叛变。

郑国的驷继承子太叔执政。

定公九年

九年春季,宋景公派乐大心到晋国结盟,并且迎接乐祁的灵柩。乐大心

推辞,假装有病,于是就派向巢去到晋国结盟,并且迎接乐祁的灵柩。子明

要乐大心出国迎接,说:“我还穿着丧服,而您却敲钟作乐,这是为什么?”

乐大心说:“这是因为丧事不在这里。”不久以后告诉别人说:“自己穿着

丧服却生了孩子,我为什么不敲钟?”子明听到了,发怒,对宋景公说:“乐

大心将要不利于宋国。他不肯去晋国,是要准备发动叛乱。不是这样,为什

么没病装病?”于是就驱逐了乐大心。

郑国的驷杀了邓析,而又用邓析制订的《竹刑》。君子认为驷在这

件事情上不忠。如果有人对国家有利,就可以不指责他的邪恶。《静女》这

三章诗,是采取它的彤管。《竿旄》的‘用什么来劝告他’,是采取它的忠

诚。所以采用了一个人的主张,就不责罚这个人。《诗》说:“甘棠树高大

而枝叶茂密,不要剪除,不要砍伐,召伯曾在这里听讼执法。’想念这个人,

尚且爱护这棵树,何况用了他的主张,而不顾念这个人呢?驷没有办法勉

励贤能的人。”

夏季,阳虎送回宝玉、大弓,《春秋》记载说“得”,因为它们是器物

用具。凡是获得器物用具叫做“得”,用器物来获得生物,叫做“获”。

六月,进攻阳关,阳虎派人焚烧了莱门。鲁军惊恐,阳虎突围而逃亡到

齐国,请求出兵去进攻鲁国,说:“进攻三次,一定能占取鲁国。”齐景公

准备答应他。鲍文子劝谏说:“下臣曾经在施氏那里做过家臣,鲁国是不能

占取的。上下协调,百姓和睦,能够事奉大国而没有天灾,怎么能占取它?

阳虎想要劳动齐军,齐军困疲,大臣一定死亡很多,他自己就在这里施展阴

谋。阳虎受到季氏的宠信,而准备杀死季氏,以不利于鲁国而讨好别人。喜

欢富有而不喜欢仁爱,君主哪里用得着他?君王比季氏富有,而比鲁国强大,

这就是阳虎所要颠覆的。鲁国免除了他的祸害,而君王又收容他,恐怕也是

祸害吧!”齐景公逮捕了阳虎,准备把他囚禁在东部边境。阳虎假装愿意到

东部去,齐侯就把他囚禁在西部边境。阳虎把当地的车子全都借来,用刀子

在车轴上刻得很深,缠上麻然后归还。阳虎在车上装上衣物,躺在里边逃走。

齐国人追上去抓住了他,囚禁在齐国都城。他又一次躺在装衣物的车子里逃

走,逃亡到宋国,又逃到晋国,归顺赵氏。孔子说:“赵氏恐怕世世代代会

有祸乱了吧!”

秋季,齐景公发兵攻打晋国的夷仪。敝无存的父亲准备为他娶妻,他推

辞,给了他兄弟,说:“这一回,如果不死,回来,一定要娶高氏、国氏的

女子。”抢先登上夷仪的城墙,又想从城门冲出去,死在城门的门檐下。东

郭书抢先登上城墙,犁弥跟着他,说:“您抢着上去向左边,我抢着上去向

右边,让登上城墙的人都来了再下去。”东郭书上城往左,犁弥先下了城。

战斗结束,东郭书和犁弥一起休息,犁弥说:“我先登上城墙。”东郭书收

拾一下皮甲,说:“上一次使我为难,现在还要使我为难!”犁弥笑着说:

“我跟着您,好像骖马跟着服马走一样,哪能抢先?”

晋国的战车一千辆在中牟,卫灵公准备去五氏,占卜经过中牟如何,龟

甲烤焦了,卫灵公说:“行了,卫国的战车相当于他们的一半,寡人也相当

于他们一半,这就相等了。”于是就经过中牟。中牟人想要攻打他们,卫国

的褚师圃逃亡到中牟,说:“卫国虽然小,他们的国君在那里,是不能战胜的。齐军攻下城邑就骄傲,他们的元帅又地位低贱,两军相遇,一定可以打

败他们,不如向齐军挑战。”于是就进攻齐军,打败了他们。齐景公把禚地、

媚地、杏地送给卫灵公。

齐景公赏赐犁弥,犁弥辞谢,说:“有先登城墙的人,下臣跟着他,他

戴着白色头巾,而披着猪皮斗篷”齐景公让他看看是不是东郭书,他说:“正

是那一位先生,我把赏赐让给您。”齐景公赏赐东郭书,东郭书辞谢,说:

“他是客卿。”于是就赏赐犁弥。

齐国军队在夷仪的时候,齐景公对夷仪人说:“得到敝无存的人,赏赐

五户,免除劳役。”于是就找到了他的尸体。齐景公三次为尸体穿衣服,给

他犀牛皮装饰的高贵车子和长柄伞作为殉葬品,而且先把尸体送回去。齐景

公让拉车的人跪着行走,全军吊哭他,景公亲自推车三次。

定公十年

十年春季,鲁国和齐国讲和。夏季,鲁定公在祝其会见齐景公,祝其也

就是夹谷。孔丘相礼。犁弥对齐景公说:“孔丘懂得礼而缺乏勇,如果派莱

地人用武力劫持鲁侯,一定可以如愿以偿。”齐景公听从了。孔丘领着定公

退出,说:“士兵拿起武器攻上去!两国的国君会见友好,而边远的东夷俘

虏用武力来捣乱,这不是齐君所以对待诸侯的态度,边远不能图谋中原,东

夷不能搅乱华人,俘虏不能侵犯盟会,武力不能逼迫友好,这些对于神明来

说是大不吉祥的,对于德行来说是丧失道义的,对于人们来说是丢弃礼仪,

君王必定不会这样做。”齐景公听了以后,很快就让莱地人避开。

将要盟誓,齐国人在盟书上加上一句话说:“如果齐军出境,而鲁国不

派三百辆甲车跟随我们的话,有盟誓为证!”孔丘让兹无还作揖回答说:“你

们不归还我们汶阳的土田,让我们用来供应齐国的需要,也有盟誓为证!”

齐景公准备设享礼招待定公。孔丘对梁丘据说:“齐国、鲁国旧有的典

礼,您为什么没有听说过呢?事情已经完成了,而又设享礼,这是麻烦了执

事。而且牺尊、象尊不出国门,钟磐不在野外合奏。设享礼而全部具备这些

东西,这是不合礼仪的。如果不具备,那就像秕子稗子一样轻微而不郑重。

像秕子稗子一样的礼节,这是君王的耻辱。不合礼仪,就名声不好,您何不

考虑一下呢!享礼,是用来宣扬德行的。不能宣扬,不如不用。”于是终于

没有设享礼。

齐国人前来归还郓地、地、龟阳的土地。

晋国的赵鞅包围卫国,这是为了报复夷仪那次战役。

当初,卫侯在寒氏进攻邯郸午,攻破城的西北角而派兵据守。到晚上邯

郸午的军队溃散,等到晋国包围卫国,邯郸午带了七十个徒兵进攻卫国西门,

在城门里杀了人,说:“用这来报复寒氏那次战役。”涉佗说:“这个人算

得是勇敢了,然而我前去,他们一定不敢开门。”也带领士兵七十人,早晨

攻打城门,走向城门左右两边,全部站定,像树木一样不动。到中午不开城

门,这才退回去。

回兵以后,晋国人责问卫国背叛的原因,卫国人说:“由于涉佗、成何。”

晋国人因此逮捕了涉佗,以此向卫国要求讲和。卫国人不答应,晋国人就杀

了涉佗。成何逃亡到燕国。君子说:“这叫做不讲礼仪,两个人的罪过必然

轻重不同,《诗》说:‘做人而不讲礼仪,为什么不快点死?’涉佗死得也

算很快了。”

当初,叔孙成子想要立武叔做继承人,公若藐坚决劝谏说:“不行。”

成子还是立了武叔然后死去。公南派坏人用箭暗射公若,没有成功。公南做

马正,就让公若做地宰臣。武叔在大局已定之后,派地的马正侯犯谋杀

公若,没有能办到。侯犯的管马人说:“我拿着剑经过朝廷,公若一定会问

这剑是谁的。我告诉他是您的,公若一定要细看这剑,我假装不懂礼节而把

剑尖递给他,就可以杀死他了。”侯犯就派他照办。公若说:“你要把我当

吴王吗?”管马人就杀死了公若。侯犯带领地人叛变,武叔包围地,没

有攻下。

秋季,武叔、公南两个人和齐军再次包围地,也没有攻下。武叔对

地的工匠官驷赤说:“地不仅是叔孙氏的忧虑,而且是国家的祸患,将要

怎么办?”驷赤说:“下臣的事情在《扬之水》这首诗最后一章的四个字上了。”叔孙向他叩头。驷赤就对侯犯说:“处在齐国、鲁国之间而不事奉哪

一国,必定是不行的。您何不请求事奉齐国以统治百姓?不这样,他们将会

叛变的。”侯犯听从了他的话。齐国的使者来到,驷赤和地人在地宣布

说:“侯犯准备把地和齐国交换,齐国人准备迁走地的百姓。”大家都

很害怕。驷赤对侯犯说:“大家的意见和您不同,您不如把地和齐国人交

换。所得到的等于这块地,而且可以缓和后患,为什么非死抱着这里不放?

齐国人想借此逼迫鲁国,必然加倍给您土地。而且何不多准备一些皮甲,放

在门里以防意外?”侯犯说:“对。”于是就多准备些皮甲放在门里。侯犯

请求在齐国换一块土地,齐国的官员要求视察地。将要到达,驷赤派人遍

绕全城喊着说:“齐国的军队到了!”地人十分害怕,穿上侯犯准备好的

皮甲来包围侯犯。驷赤要射这些人,侯犯阻止他,说:“想办法让我免除祸

难。”侯犯请求出走,大家答应了。驷赤先去宿地,侯犯走在最后。每出一

道门,地人就关上这道门。到了外城门,大家拦住侯犯说:“您带着叔孙

氏的皮甲出去,官员们如果因此而要治罪,臣下们害怕被杀。”驷赤说:“叔

孙氏的皮甲有标记,我没有敢带出去。”侯犯对驷赤说:“您留下来同他们

数数。”驷赤留下,而接纳了鲁国人。侯犯逃亡到齐国。齐国人就把地送

还给鲁国。

宋国的公子地宠信蘧富猎,把家产分成十一份,给了蘧富猎五份。公子

地有四匹白马,宋公宠信向,向想要这四匹马。宋景公把马牵来,在马

尾、马鬣上涂上红颜色给向。公子地生气,派手下人打了向一顿并且夺

回马匹。向害怕,准备逃走,宋景公关上门对向哭泣,眼睛都哭肿了。

宋景公的同母兄弟辰对公子地说:“您把家产分给猎,而惟独看不起,这

也是不公平的。您平日对国君有礼,至多不过出国,国君必挽留您。”公子

地逃亡陈国,宋景公没有挽留他。公子辰为他请求,宋景公不听。公子辰说:

“这是我欺骗了我哥哥。我领着国内的人们出国,国君和谁处在一起?”冬

季,宋景公同母兄弟辰和仲佗、石■逃亡到陈国。

武叔到齐国聘问,齐景公设享礼招待他,说:“子叔孙!如果地在君

王其他的边境上,寡人知道什么呢?这里刚好和敝邑交界,所以敢帮助您分

担忧愁。”武叔回答说:“这不是寡君的愿望。我们所以事奉君王,是为了

国家疆土的安全,岂敢为了家臣而劳驾君王的执事?不好的臣下,是天下所

共同讨厌的,君王难道用这来作为对寡君的赏赐?”

定公十一年

十一年春季,宋景公的同母兄弟辰和仲佗、石■、公子地进入萧地而叛

变。秋季,乐大心跟着叛变,大大地成为宋国的祸患,这是由于宠信向

缘故。

冬季,鲁国和郑国讲和,鲁国开始背叛晋国。

定公十二年

十二年夏季,卫国的公孟■领兵攻打曹国,攻下郊地。军队回国,滑罗

走在最后。没有离开曹国,滑罗并不从队伍里退到最后。他的御者说:“殿

后而待在队列里,恐怕是缺乏勇气吧!”滑罗说:“与其空有勇猛之名,宁

可让人说我没有勇气。”

仲由做季氏的家臣之长,准备毁掉三都,因此叔孙氏毁掉了邑。季氏

准备毁掉费邑,公山不狃、叔孙辄率领费邑人袭击鲁国国都。鲁定公和季孙

等三个人躲进季氏的宫室,登上武子之台。费邑人进攻,没有攻下。费邑人

已经攻到了定公的附近。孔子命令申句须、乐颀下台反击,费邑人战败。国

内的人们追上去,在姑蔑打败了他们。公山不狃、叔孙辄逃亡齐国,于是就

毁掉了费邑。

将要毁掉成邑,公敛处父对孟孙说:“毁掉成邑,齐国人必定可以直抵

国境北门。而且成邑是孟氏的保障,没有成邑,这就是没有孟氏。您假装不

知道,我不准备毁掉。”

冬季,十二月,定公领兵包围成邑,没有攻下。

定公十三年

十三年春季,齐景公、卫灵公住在垂葭,垂葭就是氏。派军队进攻晋

国,将要渡过黄河,大夫们都说不行,邴意兹说:“可以,用精兵攻打河内,

传车一定需要几天才能到达绛邑。绛邑兵马不到三个月不能到达黄河,到那

时我军已经回兵渡河了。”于是就进攻河内。

齐景公把大夫们的车子都收起来,只有邴意兹可以坐车。

齐景公想和卫灵公同坐一辆车,跟他一起饮宴而命令乘广套车,载上甲

兵。派人报告说:“晋军到了!”齐景公说:“等到君王的车子套好,寡人

就代您的御者驾车。”于是就披甲和卫灵公一起登年,驱车向前。有人报告

说:“没有晋军。”这才把车停下。

晋国的赵鞅对邯郸午说:“把卫国进贡的五百家还给我,我要把他们安

置到晋阳去。”邯郸午答应了。回去告诉他的父老兄长。父老兄长都说:“不

行。卫国是用这五百家来帮助邯郸午的,要安置在晋阳,这就是断绝和卫国

的友好之路。不如用侵袭齐国的办法来解决。”于是就照着父兄的说法办,

然后把五百家迁到晋阳。赵鞅发怒,把邯郸午找来,囚禁在晋阳。赵鞅让邯

郸午的随从解除佩剑再进来,涉宾不同意。赵鞅就派人告诉邯郸人说:“我

私人对午进行惩罚,您几位可以按自己的愿望立继承人。”就杀了邯郸午。

赵稷、涉宾领着邯郸人叛变。夏季,六月,上军司马籍秦包围邯郸。邯郸午,

是荀寅的外甥;荀寅,是范吉射女婿的父亲,彼此和睦,所以不参与包围邯

郸,准备发动叛乱。董安于听到了消息,报告赵鞅说:“先作好准备吗?”

赵鞅说:“晋国有一条法令,开始发动祸乱的人处死。我们后发制人就行了。”

董安于说:“与其危害百姓,宁可我一个人去死。请用我作为解释。”赵鞅

不答应。秋季七月,范氏、中行氏进攻赵氏的宫室,赵鞅逃亡到晋阳,晋国

人包围晋阳。

范皋夷不受范吉射的宠信,想要在范氏族中发动叛乱。梁婴父受到知文

子的宠信,知文子想让他做卿。韩简子和荀寅互相不和,魏襄子也和范吉射

互相不和,所以五个人策划,准备驱逐荀寅而用梁婴父代替他,驱逐范吉射

而用范皋夷代替他。荀跞对晋定公说:“君王命令大臣,开始发动祸乱的人

处死,盟书沉在黄河里。现在三个大臣开始发动祸乱,而唯独驱逐赵鞅,处

罚已经不公正了。请把他们都驱逐。”

冬季,十一月,荀跞、韩不信、魏曼多事奉晋定公而攻打范氏、中行氏,

没有攻下。这两个人准备进攻晋定公。齐国的高强说:“久病成良医。唯有

攻打国君是不行的。百姓是不赞成的。我正是因为攻打国君才待在这里了啊。

三家不和睦,可以全部战胜他们。战胜他们,国君还去倚靠谁?如果先攻打

国君,这是促使他们和睦。”两个人不听,于是就攻打晋定公。国内的人们

帮助晋定公,两个人战败,三家跟着就去攻打他们。十八日,荀寅、范吉射

逃亡朝歌,韩氏、魏氏替赵氏请求。十二月十二日,赵鞅进入绛邑,在公宫

盟誓。

当初,卫国的公孙文子上朝请求设享礼招待卫灵公。退朝,见到史.

诉了他。史.说:“您必然招来祸患了!您富有而国君贪婪,祸患恐怕要到

您身上吧!”文子说:“是这样。我没有先告诉您,这是我的罪过。国君已

经答应我了,怎么办?”史.说:“没有关系。您谨守臣道,可以免祸。富

有而能谨守臣道,一定能免于祸难。无论尊卑都适用这一原则的。戌骄傲,恐怕要逃亡吧!富有而不骄傲的人很少,我只见到您一个。骄傲而不逃亡的

人,我还没有见过。戌必定要成为其中一个的。”等到公叔文子死了,卫灵

公才开始讨厌公叔戌,因为他富有。公叔戌又准备去掉夫人的党羽,夫人向

卫灵公控告说:“戌将要发动叛乱。”

定公十四年

十四年春季,卫灵公驱逐公叔戌和他的党羽,所以赵阳逃亡宋国,戌逃

亡来到鲁国。

梁婴父讨厌董安于,对知文子说:“不杀死安于,让他始终在赵氏那里

主持一切,赵氏一定能得到晋国,何不因为他先发动祸难而去责备赵氏?”

知文子派人告诉赵鞅说:“范氏、中行氏虽然确实发动了叛乱,但这是安于

挑起的,是安于共同作乱。晋国有命令,开始发动祸乱的人处死。范氏、中

行氏已经伏罪了,谨此奉告。”赵孟担心这件事。董安于说:“我死了而晋

国安宁,赵氏安定,哪里用得着活下去?人谁不死?我死得晚了。”于是就

上吊死了。赵鞅把他暴尸在市上而告诉知氏说:“您命令杀罪人安于,他已

经伏罪了。谨此奉告。”知伯和赵鞅结盟,然后赵氏得以安定。赵氏把安于

陪祀在宗庙里。

顿子想要事奉晋国,背叛楚国而断绝和陈国的友好关系。二月,楚国

灭亡了顿国。

夏季,卫国的北宫结逃亡到鲁国来,这是由于公叔戌的缘故。

吴国进攻越国,越王勾践发兵抵御吴军,在李摆开阵势。勾践担心吴

军军阵严整,派敢死队再冲锋擒捉吴军,吴军阵势不动。勾践派罪犯排成三

行,把剑架在脖子上而致辞说:“两国国君出兵交战,下臣触犯军令,在君

王的队列之前显示出无能,不敢逃避刑罚,谨自首而死。”于是都自刎而死。

吴军都注意地看着,越王乘机下令进攻,大败吴军。灵姑浮用戈击刺吴王阖

庐,阖庐的脚趾受伤,灵姑浮得到吴王的一只鞋。阖庐退兵,死在陉地,距

李七里地。

夫差派人站在院子里,只要自己出去进来,都一定要对自己说:“夫差!

你忘记越王杀了你父亲吗?”夫差自己就回答说:“是。不敢忘记!”到第

三年就向越国报了仇。

晋国人包围朝歌,鲁定公在脾地和上梁之间会见齐景公、卫灵公,谋划

救援范氏、中行氏。析成鲋、小王桃甲率领狄军袭击晋国,在绛地作战,没

有攻下而回来。析成鲋逃亡到成周,小王桃甲进入朝歌。

秋季,齐景公、宋景公在洮地会见,这是为了营救范氏的缘故。

卫灵公为了夫人南子召见宋朝。在洮地会见。太子蒯聩把盂地献给齐国,

路过宋国野外。野外的人唱歌说:“已经满足了你们的母猪,何不归还我们

那漂亮的公猪?”太子感到羞耻,对戏阳速说:“跟着我去朝见夫人,夫人

接见我,我一回头看你,你就杀死她。”戏阳速说:“是。”于是就去朝见

夫人。夫人接见太子,太子回头看了三次,戏阳速不肯向前。夫人看到了太

子的脸色,号哭着逃走,说:“蒯聩将要杀死我。”卫灵公拉着她的手登上

高台。太子逃亡到宋国,卫灵公把太子的党羽都赶走,所以公孟■逃亡到郑

国,从郑国逃亡到齐国。

太子告诉别人说:“戏阳速嫁祸于我。”戏阳速告诉别人说:“太子才

是嫁祸于我哩,太子无道,派我杀死他的母亲。我不答应。他就会杀死我。

如果我杀死了夫人,他就会把罪过推到我身上以解脱自己。我所以答应而不

去做,以此暂免一死。俗话说:‘百姓用信用保全自己。’我是用道义来作

为信用的。”

冬季,十二月,晋国人在潞地打败范氏、中行氏的军队,俘虏了籍秦、高强。又在百泉打败了郑国和范氏的军队。

定公十五年

十五年春季,邾隐公前来鲁国朝见。子贡观礼。邾子把玉高高地举起,

他的脸仰着。鲁定公谦卑地接受了玉,他的脸向下。子贡说:“用礼来看待

这件事,两位国君都快要死亡了。礼,是死生存亡的主体,一举一动或左或

右,以及揖让、进退、俯仰,就从这里来选取它。朝会、祭礼、丧事、征战,

也从这里来观察它。现在在正月互相朝见,而都不合法度,两位国君的心里

已经不存在礼了。朝会不符合礼仪,哪里能够长久?高和仰,这是骄傲。低

和俯,这是衰颓。骄傲接近动乱,衰颓接近疾病。君王是国家的主人,恐怕

会先死去吧!”

吴国进攻楚国的时候,胡子把楚国城邑靠近胡国的百姓全部俘虏。楚国

安定以后,胡子豹又不事奉楚国,说:“国家的存亡由于天命,事奉楚国干

什么?只不过多花费一点而已。”二月,楚国灭亡胡国。

夏季,五月二十二日,鲁定公死。孔丘说:“赐不幸而说中了,这件事

使他成为多嘴的人了。”

郑国的罕达在老丘打败宋军。

齐景公、卫灵公住在蘧。这是为了谋划救援宋国。

秋季,七月二十三日,鲁定公夫人姒氏死了。《春秋》不称她为夫人,

这是因为没有发讣告,而且也没有陪祀祖姑之庙。

安葬鲁定公。下雨,没有能办完事情,这是符合礼的。

安葬定姒。《春秋》不称她为小君,这是因为没有按夫人的葬礼来安葬。

冬季,在漆地筑城,《春秋》所以记载这件事,是由于没有按时祭告祖庙。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《春秋左传全译》(卷十二 哀公) - 长春好吃客的日志 - 网易博客
春秋战国诸侯20强,这些诸侯不弱于战国七雄
春秋随笔|李敬泽:风中之信
卫国,经历了什么?
齐晋火并:齐景公终于重温霸主梦
儒家:规范人类行为道德之法
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服