打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
趣味日语:当这些日语外来语转化成汉字后

知道为什么

日语中有那么多的外来语吗

因为这些外来语写成汉字

感觉怪怪的

不信你就来看看吧

サイダー→噴出水

汽水→噴出水

当所有的汽水上面标着“噴出水”

不知道大家会不会觉得奇怪

拿着一瓶汽水出去

感觉随时都会喷出水来吧

キャラメル→軍粮精

太妃糖→軍粮精

看到这个词就笑了

军粮精,难道是专门偷军粮的妖精?

シクラメン→豚の饅頭

报春花→豚の饅頭

哈哈,猪的馒头

怎么会起这样一个名字

人家是个花好吗?

怎么把类别都变了

コンピュータ→電子計算機

计算机→電子計算機

这样的说法真的过时了

还是感觉说コンピュータ

更加fashion

チューリップ→鬱金香

郁金香→鬱金香

字体太复杂了

还是写片假名比较简单

カレーライス→辛味入汁掛飯「

咖喱饭→辛味入汁挂飯

这个日语名字

把味道,样态全都描述出来了

够全面

不知为什么想起了

多汁牛肉超级奶酪生菜西红柿胡椒麻辣汉堡

ピアノ→洋琴

钢琴→洋琴

因为钢琴是从西方来的

所以就叫洋琴

那小提琴也不是日本本土产的

名字是叫“小洋琴”?

フォーク→肉刺し

叉子→肉刺し

好吧

看到这个词

我竟然想到了生鱼片

(注:寿司日语为“刺身”)

吃货的世界

你们懂的

你还见过哪些让你忍俊不禁的日语单词呢?

学习有困难或者想获取日语资料请加龙龙老师QQ/微信:54416512(←长按可复制)

关注微信公众平台:alongriyu(或微信搜索:日语学习交流)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
为什么日本在外来语翻译上,由近代的创造汉字词汇变成如今的片假名直接音转?日本人如何看待这种现状?
自己怎么学日语,怎么学日语发音
学习汉语拼音怎么学习
日语的面包,外来语为什么叫パン,不应该是bread吗?
大神的日语学习方法
日语学习会碰到的5大难关,你遇到过吗?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服