打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
学霸分享 | 「まい」的用法



本期带来「まい」的用法,「まい」看起来简单,但用法泥萌会吗?随小编一起学习吧!






~まい

「~まい」的用法  

「まい」是否定意志助动词,在口语中接在动词的原形后面,非五段动词也可以接在「ない」形后面,「サ変」动词「する」后续「まい」构成「するまい」或「しまい」,「カ変」动词「くる」后续「まい」构成「くるまい」或「こまい」。它只用于第一人称,是书面语表达,相当于口语「…ないつもりだ」、「…ないようにしよう」的形式。

含义:

表示说话人强烈的否定意志,相当汉语的“不打算……”“绝不……”。

例句:

鈴木さんは無責任な人だ。もう二度とあんな人に仕事を頼むまい。(铃木是个不负责任的人,以后再也不把工作委托给他做了。)

親に心配をかけまいと思い、何も話さないでおいた。(不想让父母担心,所以就什么也没对他们说。)

彼は実に利己的な人だ。もう二度と一緒に仕事をするまい。(他是个非常自私的人,我再也不跟他一起工作了。)


「~まい」的用法  

「まい」是否定推量助动词,接续方法同上。另外,接「ない」时要用「あるまい」的形式。它一般用于书面语表达,相当于口语中的「…ないだろう」。

含义:

表示否定内容的推测,相当于汉语的“不会吧……”“也许不……”“大概不……”。

例句:

もう春だから、少し寒くなっても雪は降るまい。(已经春天了,所以即使有点冷也不会下雪吧。)

この事件は複雑だから、そう簡単には解決するまい。(这起事件很复杂,大概没那么简单就能解决吧。)

この天気では、山に登る人もあるまい。(这种天气的话,不会有人爬山吧。)

誰か進めても、向こうはとても聞き入れてくれまい。(不管谁去劝说,对方大概都很难答应吧。)


~まいか

「~まいか」的用法  

「まい」是否定推量助动词,「か」是表示疑问的终助词。它主要是以名词或形容动词词干加 「(なの)ではあるまいか」、形容词或动词的连体修饰形加「のではあるまいか」的形式出现。

含义:

表面上是问句的形式,但实际上是表达说话人的主张,是说话人的一种推测,相当与汉语的“不是……吗”“难道不是……吗”“……吧”。

例句:

水不足が続くと、今年も米の生産に影響が出るのではあるまいかと心配だ。(如果缺水持续下去的话,我担心会影响今年大米的收成。)

佐藤さんは知らないふりをしているが、全部分かっているのではあるまいか。(佐藤装作不知道的样子,实际上他全部清楚吧。)

誰よりも本人が一番苦しいのではあるまいか。(本人比谁都痛苦吧。)


~まいとする

「~まいとする」的用法  

「まい」是否定意志助动词,在口语中接在动词的原形后面,非五段动词也可以接在「ない」形后面。「サ変」动词「する」后续「まい」构成「するまい」或「しまい」,「カ変」动词「くる」后续「まい」构成「くるまい」或「こまい」。该句型是一种比较生硬的书面语表达方式,相当于口语中的「……ないようにする」。使用其中顿形「……まいとして」时,可以省略「して」。

含义:

表示主体内心不愿意某种情况出现,相当与汉语的“不愿……”“不想……”。

例句:

園子さんは泣くまいとして、歯を食いしばった。(园子同学不想哭,于是咬紧牙关。)

授業に遅れまいとして、急いで地下鉄に乗ってきた。(不想上课迟到,所以匆忙坐地铁赶来了。)

あの人は誰にも負けまいと、一生懸命勉強した。(那个人不愿输给任何人,所以拼命地学习。)


~まいものではない

~まいものでもない

~まいものでは/でもない」的用法  

「まい」是否定推量助动词,该句型接在动词原形后面,「まい」遇到非五段动词时,也可以接在「ない」形后面。「サ変」动词「する」后续「まい」构成「するまい」或「しまい」,「カ変」动词「くる」后续「まい」构成「くるまい」或「こまい」。

含义:

表示某种情况有存在的可能性,相当汉语的“不见得不……”“也不见得……”“有可能……”。

例句:

途中で病気になるまいものではないから、薬を忘れないように。(路上不见得不生病,所以要记得带药。)

そういうことだって、あるまいものでもないさ。(那种事吗,也不见得没有呀。)

そんな要求だったら、時と場合によっては、承諾しまいものでもない。(这种要求在某些时间和场合,有可能会被答应。)



肿么样本期「まい」的用法泥萌掌握了吗?


回读者问


之前有小伙伴询问“実情”和“実況”的区别。

小编通过查阅材料发现不同之处为:其一发音不同:実情(じつじょう),実況(じっきょう);其二含义不同:“実情”强调实情,“実況”强调实况。

具体请看以下例句。

実情(じつじょう)

含义:

真实情况,实情。(実際のありさま、情況。本当の事情)。

例:

その土地の実情に適した方法を決める。因地制宜。

表面だけを見て実情を知らない。只看到表面,不了解实际情况。

実情とにらみ合わせて処理する。 结合具体情况进行处理。

地域の実情に合った医疗のシステムが求められている。(寻求着符合当地实际状况的医疗系统。)

 

実況(じっきょう)

含义:

实况,实际情况,真实情况。事物正在进行中的实际状况。(物事が行われている実際のありさま。ありのままのようす。)

例:

実况中継(实况转播)

現地の実況を詳細に報告する。(详细报告当地的实际情况。

この映画は試合の実況を撮影したものだ。(这个影片是把比赛的实况拍照下来的。

大会の実況録音を放送する。(放送大会实况录音。


不知有木有解答小伙伴的疑惑,

如有其他日语知识相关问题

记得随时给小编留言哦。

又到了说再见的时候啦,

下期见!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
​できる」的大致用法
从制图理论视角看“要”的语法化
小单词大作用,「ない」的含义要知道
语法新思维| Need not一定就是'不必'吗?(文末有福利)
日语基础语法(完整篇)
“做”和“作”的使用有什么区别
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服